АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Шрила Прабхупада - Amara Jivana

    Исполнитель: Шрила Прабхупада
    Название песни: Amara Jivana
    Дата добавления: 02.06.2020 | 19:26:06
    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Шрила Прабхупада - Amara Jivana, а также перевод песни и видео или клип.
    амара дживана сада папе рата,
    нахико пунйера леша
    парере удвега дийачхи дже кото
    дийачхи дживере клеша

    ниджа сукха лаги папе нахи дори
    дойа-хина свартха-паро
    пара сухке духкхи, сада митхйа-бхаши
    пара-духкха сукха каро

    ашеша камана, хриди маджхе мора,
    кродхи дамбха парайана
    мада-матта сада вишайе мохита,
    химса-гарва вибхушана

    нидраласйа-хата, сукарйе вирата,
    акарйе удйоги ами
    пратиштха лагийа, шатхйа-ачарана,
    лобха-хата сада ками

    э хена дурджана, саджджана-варджита,
    апарадхи нирантара
    шубха-карйа шунйа, саданартха-мана
    нана духкхе джара джара

    вардхакйе экхона упайа вихина,
    та'те дина аканчана
    бхакативинода, прабхура чаране,
    коре духкха ниведана

    Всю свою жизнь я совершал грехи и никогда не делал ничего благочестивого. Я был просто источником беспокойств и проблем для других.

    Я никогда не боялся совершить грех ради своего удовольствия. Я лишен сострадания и полон эгоизма. Мне доставляют радость страдания других, и я привык лгать даже по пустякам. Чужое горе приносит мне счастье.

    Корыстные желания в моем сердце нескончаемы. Я склонен впадать в гнев и предан высокомерию. Опьяненный самомнением и обманутый миром, я украсил себя гордостью и завистью.

    Побежденный ленью и сном, я всегда отворачиваюсь от благочестивой деятельности. Мне нравится вредить другим. Ради престижа я надеваю маску двуличия. Похоть и жадность полностью овладевали мной.

    Павший очень низкий и лишенный общества святых, я постоянно совершаю оскорбления. Я никогда не совершаю добродетельных поступков, и мой ум склонен следовать дурным привычкам. Поэтому на исходе жизни на меня обрушились всевозможные страдания.

    Теперь, состарившись, я беспомощен и поэтому мне пришлось стать смиренным. Так Бхактивинода предлагает свое печальное положение лотосным стопам Господа.
    amara jivana now pope of war,
    nahiko punjera corpse
    parere udvega dijačhi dže koto
    diyachi jivere klesha

    nija sukha lagi pape nahi dori
    doja-hina svartha-paro
    para suhke duhkhi, now mithja-bhashi
    para-duhkha sukha karo

    ashesha kamana, the cliffs of the madzha sea,
    krodhi dambha parajana
    though-matta is now a higher mojito,
    himsa-garva vibhushana

    nidralasja-hata, sukarje virata,
    akarje udjogi ami
    pratištha lagija, šathja-ačarana,
    lobha-hata now kami

    é hena durjana, sadjana-vardjita,
    aparadhi nirantara
    shubha-karja shunja, sadanartha-mana
    nana duhkhe jara jara

    vardhakje ékhona upaja vihina,
    ta'te dina akančana
    bhakativinoda, prabhura charane,
    kore duhkha nivedana

    All my life I have committed sins and never done anything pious. I was just a source of worries and problems for others.

    I was never afraid to sin for my own pleasure. I am devoid of compassion and full of selfishness. I am brought joy by the suffering of others, and I am used to lying even on trifles. Another's grief brings me happiness.

    The selfish desires in my heart are endless. I tend to be angry and devoted to arrogance. Intoxicated by self-doubt and deceived by the world, I adorned myself with pride and envy.

    Defeated by laziness and sleep, I always turn away from pious activities. I like to hurt others. For the sake of prestige, I wear a mask of hypocrisy. Lust and greed completely took over me.

    Fallen very low and deprived of the company of saints, I constantly make insults. I never do virtuous deeds, and my mind tends to follow bad habits. Therefore, at the end of my life, all sorts of sufferings befell me.

    Now, as I get older, I am helpless and therefore I had to become humble. Thus Bhaktivinoda offers his sorrow to the lotus feet of the Lord.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Шрила Прабхупада >>>

    О чем песня Шрила Прабхупада - Amara Jivana?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет