АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Эрнест Хемингуэй - Старик и море отрывок

    Исполнитель: Эрнест Хемингуэй
    Название песни: Старик и море отрывок
    Дата добавления: 05.10.2017 | 15:15:03
    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Эрнест Хемингуэй - Старик и море отрывок, а также перевод песни и видео или клип.
    Время от времени то в одной, то в другой лодке слышался говор. Но на большей части лодок царило молчание, и доносился лишь плеск весел. Выйдя из бухты, лодки рассеялись в разные стороны, и каждый рыбак направился туда, где он надеялся найти рыбу. Старик заранее решил, что уйдет далеко от берега; он оставил позади себя запахи земли и греб прямо в свежее утреннее дыхание океана.

    Мысленно он всегда звал море la mar, как зовут его по-испански люди, которые его любят. Порою те, кто его любит, говорят о нем дурно, но всегда как о женщине, в женском роде. Рыбаки помоложе, из тех, кто пользуется буями вместо поплавков для своих снастей и ходит на моторных лодках, купленных в те дни, когда акулья печенка была в большой цене, называют море el mar, то есть в мужском роде. Они говорят о нем как о пространстве, как о сопернике, а порою даже как о враге. Старик же постоянно думал о море как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, – что поделаешь, такова уж ее природа. «Луна волнует море, как женщину», – думал старик.
    From time to time, in one or another boat, the voice was heard. But most of the boats were silent, and only the splash of oars could be heard. Leaving the bay, the boats scattered in different directions, and each fisherman went to where he hoped to find a fish. The old man decided in advance that he would go far from the shore; he left behind himself the smells of the earth and rowed right into the fresh morning breath of the ocean.

    Mentally, he always called the sea la mar, as his people call him in Spanish, who love him. Sometimes those who love him, say bad things about him, but always as a woman, in a feminine gender. Fishermen younger, from those who use buoys instead of floats for their gear and walk on motor boats, bought in those days when the shark liver was at a great price, is called the sea el mar, that is, in the masculine. They talk about him as a space, as a rival, and sometimes even as an enemy. The old man, however, constantly thought of the sea as a woman who gives great mercies or refuses them, and if she allows herself ill-advised or unkind acts, what can you do, this is her nature. "The moon worries the sea like a woman," thought the old man.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Эрнест Хемингуэй >>>

    О чем песня Эрнест Хемингуэй - Старик и море отрывок?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет