АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bright Eyes - An Attempt To Tip The Scales

    Исполнитель: Bright Eyes
    Название песни: An Attempt To Tip The Scales
    Дата добавления: 13.11.2016 | 12:20:58
    Просмотров: 29
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Bright Eyes - An Attempt To Tip The Scales, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Did you expect it all to stop at the wave of your hand?
    Like the sun's just going to drop if it's night you demand.
    Well, in the dark we're just air so the house might dissolve.
    But once we are gone, who's gonna care if we were ever here at all?
    Well, summer's going to come, it's gonna cloud our eyes again.
    No need to focus when there's nothing that's worth seeing.
    So we trade liquor for blood in an attempt to tip the scales.
    I think you lost what you loved in that mess of details.
    They seemed so important at the time
    But now you can't even recall any of the names, faces, or lines.
    It's more the feeling of it all.
    Well, winter is going to end, I'm going to clean these veins again.
    So close to dying that I finally can start living.

    [There is a radio interview in the end of this track]

    [Radio interviewer (impersonated by Matt Silcock of Lullaby for the Working Class) - R]
    [Conor Oberst (impersonated by Todd Fink of The Faint) - C]

    [Radio interviewer:] Hi, we're back, this is radio K[beep]x and we're here with Conor Oberst of the band Bright Eyes. How are you doing, Conor?
    [Conor:] Fine, thanks, just a little wet.
    [R:] Oh, it's still coming down out there?
    [C:] Yeah, I sort of had to run from the car.
    [R:] Well, we are glad you made it! Now, your new album, "Fevers and Mirrors"... Tell us a little about the title. I know there's a good deal of repeated imagery in the lyrics; fevers, mirrors, scales, clocks: Could you discuss some of this?
    [C:] Sure. Let's see, the fever's...
    [R:] First, First let me say that, this is a brilliant record, man, we're all really into it here at the station and we get lots of calls, it's really good stuff.
    [C:] Thanks. Thanks a lot.
    [R:] So talk about some of the symbolisms.
    [C:] The fever?
    [R:] Sure!
    [C:] Well, the fever is basically, what ever ails you, or oppresses you... It could be anything, in my case it's my neurosis, my: depression... but I don't want it to be limited to that... it's certainly different for different people. It's whatever keeps you up at night.
    [R:] I see.
    [C:] And the, and the mirror's like, as you might have guessed, self-examination, or reflection, or whatever form. This could be vanity, or self loathing. I, I know I'm, I'm guilty of both.
    [R:] That's interesting. How about the scale?
    [C:] The scales are essentially our attempt to solve our problems quantitatively, through logic or rationalization. In my opinion it's often fruitless, but... always, no, not always... And the clocks and calendars it's uh... is just... time... our little measurements, it's like, it's always chasing after us.
    [R:] It is. It is. Uh, How about this Arienette, how does she fit into all this?
    [C:] Umm, I'd prefer not to talk about it, in case she's listening.
    [R:] Oh, I'm sorry, I didn't realize she was a real person.
    [C:] She's not. I made her up.
    [R:] Oh, so she's not real?
    [C:] Just as real as you or I.
    [R:] I don't think I understand.
    [C:] Neither do I, but after I grow up, I will. I mean a lot... A lot of things: are really unclear for me right now.
    [R:] That's interesting. Ah, now you mentioned your depression...
    [C:] ...No I didn't.
    [R:] You're from Nebraska , right?
    [C:] Yeah, so?
    [R:] Now, let me now if I'm getting too personal, but there seem to be a pretty dark past back there somewhere. What was it like for you growing up?
    [C:] Dark? Not really... uh... actually I had a great childhood, my parents were wonderful. I went to a Catholic school. They have... they had money, so... it... It was all... easy. Basically I had everything I wanted, handed to me.
    [R:] Really? So some of the references, like babies in bathtubs, are not biographical?
    [C:] Well I do have a brother who died in a bathtub. Drowned. Actually, I had five brothers who died that way.
    [R: chuckles]
    [C:] No, I'm serious. My mother drowned one every year for five consecutive years. They were all named Padraic, so, that's: They all got one song.
    [R:] Hmm.
    [C:] It's kinda like walking out the door to discover it's a window.
    [R:] But your music is certainly very personal.
    [C:] Of course, I put a lot of myself into what I do. But it's like, being an author you have to, free yourself to use symbolism and allegory to reach your goal and, and a part of that is, compassion, empathy for other people and their, and their situations. Some of what I sing comes from other people's experiences as well as my own. It:It shouldn't matter, the message is intended to be universal.
    [R:] I see what you mean.
    [C:] Can you make that sound stop please?
    [R:] Yes! [a bell that has been softly ringing for the duration of the interview becomes silent] And your goal?
    [C:] I don't know. Uh, create feelings, I guess. A song? It never ends up the way you planned it, though.
    [R:] That's funny that you say that, do you think that...
    [C:] Do you ever hear things that aren't really there?
    [R:] I'm sorry, what?
    [C:] Never mind. How long have you worked at this station?
    [R:] Oh, just a few minutes. Uh, now you mentioned empathy for others. Would you say that that is what motivates you to make the music that you make?
    [C:] No, not really. It's more a need for sympathy. I want people to feel sorry for me. I like the feel of the burn of the audience's eyes on me when I'm whispering all my darkest secrets into the microphone. When I was a kid, I used to carry this safety pin around with me, everywhere I went in my pocket. And when people weren't paying enough attention to me, I'd dig it into my arm until I started crying. Everyone would stop what they were doing and ask me what was the matter. I guess, I guess I kinda [unintelligible].
    [R:] Really? You're telling me you're doing all this for attention?
    [C:] No, I hate it when people look at me. I get nauseous. In fact, I could care less what people think, about me. Do you feel that? Wanna dance?
    [R:] No, I'm feeling sick.
    [C:] I really just wanna be warm yellow light that pours all over everyone I love.
    [R:] So, uh, you're gonna play something for us now. Is this a new song?
    [C:] Yeah, but I haven't written it yet. It's one I've been meaning to write, uh, called, "A Song To Pass The Time."
    [R:] Oh, that's a nice title.
    [C:] [mumbles] No, it isn't. You should write your own scripts.
    [R:] Yeah, I know!
    Вы ожидали, что все остановится на махе вашей руки?
    Как будто солнце просто упадет, если вы потребуете ночи.
    Ну, в темноте мы просто воздух, поэтому дом может раствориться.
    Но как только мы уйдем, кому будет все равно, будем ли мы здесь вообще?
    Что ж, лето придет, оно снова затуманит наши глаза.
    Не нужно фокусироваться, когда нет ничего, на что стоит посмотреть.
    Поэтому мы обмениваем ликер на кровь в попытке опрокинуть чашу весов.
    Я думаю, что вы потеряли то, что любили в этом беспорядке деталей.
    Они казались такими важными в то время
    Но теперь вы даже не можете вспомнить ни одно из имен, лиц или линий.
    Это больше чувство всего этого.
    Ну, зима подходит к концу, я снова буду чистить эти вены.
    Настолько близко к смерти, что я наконец смогу начать жить.

    [В конце этого трека есть радиоинтервью]

    [Радиоинтервьюер (выданный Мэттом Силкоком из Колыбельной для Рабочего класса) - R]
    [Конор Оберст (исполненный роли Тодда Финка из The Faint) - C]

    [Радиоинтервьюер:] Привет, мы вернулись, это радио K [beep] x, и мы здесь с Конором Оберстом из группы Bright Eyes. Как дела, Конор?
    [Конор:] Хорошо, спасибо, только немного мокрый.
    [R:] О, это все еще идет вниз?
    [C:] Да, мне пришлось бежать из машины.
    [R:] Ну, мы рады, что вы сделали это! Теперь ваш новый альбом "Fevers and Mirrors" ... Расскажите нам немного о названии. Я знаю, что в текстах много повторяющихся образов; лихорадка, зеркала, весы, часы: не могли бы вы обсудить это?
    [C:] Конечно. Посмотрим, температура ...
    [R:] Во-первых, сначала позвольте мне сказать, что это блестящая пластинка, чувак, мы все очень увлечены этим здесь, на станции, и мы получаем много звонков, это действительно хорошие вещи.
    [C:] Спасибо. Большое спасибо.
    [R:] Итак, поговорим о некоторых символиках.
    [C:] лихорадка?
    [R:] Конечно!
    [C:] Ну, в общем, жар - это то, что тебя беспокоит или угнетает ... Это может быть что угодно, в моем случае это мой невроз, моя депрессия ... но я не хочу, чтобы это ограничивало к этому ... это, безусловно, отличается для разных людей. Это то, что поддерживает тебя ночью.
    [R:] Понятно.
    [C:] И зеркало, и, как вы уже догадались, самообследование, рефлексия или любая другая форма. Это может быть тщеславие или ненависть к себе. Я, я знаю, я виновен в обоих.
    [R:] Это интересно. Как насчет масштаба?
    [C:] Шкалы - это, по сути, наша попытка решить наши проблемы количественно, с помощью логики или рационализации. На мой взгляд, это часто бесплодно, но ... всегда, нет, не всегда ... И часы и календари это э-э ... это просто ... время ... наши маленькие измерения, это как будто они всегда гонятся за нас.
    [R:] Это так. Это. А как насчет этой Ариенетты, как она вписывается во все это?
    [C:] Хмм, я бы предпочел не говорить об этом, если она слушает.
    [R:] О, извини, я не поняла, что она была настоящим человеком.
    [C:] Она не. Я сделал ее.
    [R:] О, так она не настоящая?
    [C:] Так же реально, как вы или я
    [R:] Я не думаю, что понимаю.
    [C:] Я тоже, но после того, как я вырасту, я буду. Я много значу ... Многое: мне сейчас действительно непонятно.
    [R:] Это интересно. Ах, теперь вы упомянули свою депрессию ...
    [C:] ... Нет, я не сделал.
    [R:] Вы из Небраски, верно?
    [C:] Да, так?
    [R:] Теперь позвольте мне сейчас, если я становлюсь слишком личным, но где-то там довольно темное прошлое. Каково было, что ты вырос?
    [C:] Темно? Не совсем ... э-э ... вообще у меня было прекрасное детство, мои родители были замечательными. Я ходил в католическую школу. У них есть ... у них есть деньги, так что ... все ... все было просто. В основном у меня было все, что я хотел, передал мне.
    [R:] Действительно? Так что некоторые из ссылок, например, дети в ваннах, не являются биографическими?
    [C:] Ну, у меня есть брат, который умер в ванной. Утонул. На самом деле, у меня было пять братьев, которые умерли таким образом.
    [R: смешок]
    [C:] Нет, я серьезно. Моя мать тонула одна каждый год в течение пяти лет подряд. Их всех звали Padraic, так что вот: у них у всех одна песня.
    [R:] Хм.
    [C:] Это как выходить за дверь, чтобы обнаружить, что это окно.
    [R:] Но ваша музыка, безусловно, очень личная.
    [C:] Конечно, я много вкладываю в то, что делаю. Но, будучи автором, вы должны освободить себя, чтобы использовать символику и аллегорию для достижения своей цели, и, в частности, сострадание, сочувствие к другим людям и их ситуациям. Часть того, что я пою, происходит из опыта других людей, а также из моего собственного. Это: Это не должно иметь значения, сообщение должно быть универсальным.
    [R:] Я понимаю, что вы имеете в виду.
    [C:] Вы можете остановить этот звук, пожалуйста?
    [R:] Да! [колокол, который тихо звонил во время интервью, замолкает] И ваша цель?
    [C:] Я не знаю. Думаю, создай чувства. Песня? Но это никогда не заканчивается так, как вы планировали.
    [R:] Забавно, что ты так говоришь, ты думаешь, что ...
    [C:] Вы когда-нибудь слышали вещи, которых на самом деле нет?
    [R:] Прости, что?
    [C:] Неважно. Как долго вы работали на этой станции?
    [R:] О, всего несколько минут. Ну, ты упомянул сочувствие к другим. W

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Bright Eyes >>>

    О чем песня Bright Eyes - An Attempt To Tip The Scales?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет