АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Gabriele d'Annunzio - La pioggia nel pineto

    Исполнитель: Gabriele d'Annunzio
    Название песни: La pioggia nel pineto
    Дата добавления: 12.08.2016 | 00:41:22
    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Gabriele d'Annunzio - La pioggia nel pineto, а также перевод песни и видео или клип.
    Taci. Su le soglie
    del bosco non odo
    parole che dici
    umane; ma odo
    parole più nuove
    che parlano gocciole e foglie
    lontane.
    Ascolta. Piove
    dalle nuvole sparse.
    Piove su le tamerici
    salmastre ed arse,
    piove sui pini
    scagliosi ed irti,
    piove su i mirti
    divini,
    su le ginestre fulgenti
    di fiori accolti,
    su i ginepri folti
    di coccole aulenti,
    piove su i nostri volti
    silvani,
    piove su le nostre mani
    ignude,
    su i nostri vestimenti
    leggeri,
    su i freschi pensieri
    che l'anima schiude
    novella,
    su la favola bella
    che ieri
    t'illuse, che oggi m'illude,
    o Ermione.

    Odi? La pioggia cade
    su la solitaria
    verdura
    con un crepitio che dura
    e varia nell'aria secondo le fronde
    più rade, men rade.
    Ascolta. Risponde
    al pianto il canto
    delle cicale
    che il pianto australe
    non impaura,
    né il ciel cinerino.
    E il pino
    ha un suono, e il mirto
    altro suono, e il ginepro
    altro ancora, stromenti
    diversi
    sotto innumerevoli dita.
    E immensi
    noi siam nello spirito
    silvestre,
    d'arborea vita viventi;
    e il tuo volto ebro
    è molle di pioggia
    come una foglia,
    e le tue chiome
    auliscono come
    le chiare ginestre,
    o creatura terrestre
    che hai nome
    Ermione.

    Ascolta, Ascolta. L'accordo
    delle aeree cicale
    a poco a poco
    più sordo
    si fa sotto il pianto
    che cresce;
    ma un canto vi si mesce
    più roco
    che di laggiù sale,
    dall'umida ombra remota.
    Più sordo e più fioco
    s'allenta, si spegne.
    Sola una nota
    ancor trema, si spegne,
    risorge, trema, si spegne.
    Non s'ode su tutta la fronda
    crosciare
    l'argentea pioggia
    che monda,
    il croscio che varia
    secondo la fronda
    più folta, men folta.
    Ascolta.
    La figlia dell'aria
    è muta: ma la figlia
    del limo lontana,
    la rana,
    canta nell'ombra più fonda,
    chi sa dove, chi sa dove!
    E piove su le tue ciglia,
    Ermione.

    Piove su le tue ciglia nere
    sì che par tu pianga
    ma di piacere; non bianca
    ma quasi fatta virente,
    par da scorza tu esca.
    E tutta la vita è in noi fresca
    aulente,
    il cuor nel petto è come pesca
    intatta,
    tra le palpebre gli occhi
    son come polle tra l'erbe,
    i denti negli alveoli
    son come mandorle acerbe.
    E andiam di fratta in fratta,
    or congiunti or disciolti
    ( e il verde vigor rude
    ci allaccia i melleoli
    c'intrica i ginocchi)
    chi sa dove, chi sa dove!
    E piove su i nostri volti
    silvani,
    piove su le nostre mani

    ignude,
    su i nostri vestimenti
    leggeri,
    su i freschi pensieri
    che l'anima schiude
    novella,
    su la favola bella
    che ieri
    m'illuse, che oggi t'illude,
    o Ermione.

    Заткнись. На пороге
    лес не может слышать
    Слова, которые вы говорите
    человек; но я слышу
    больше новых слов
    говоря капель и листья
    удаленная.
    Слушайте. дожди
    от рассеянных облаков.
    Идет дождь на тамариском
    солоноватой и сожжен,
    дождь на соснах
    чешуйчатый и остроконечный,
    дождь на мирт
    божественное,
    швабр fulgenti
    встречено цветами,
    на можжевельника толстых
    Ауленти баловства,
    дождь на наших лицах
    Сильван,
    дождь на наших руках
    голый,
    наших инвестиций
    свет,
    свежих мыслей
    что душа открывает
    новелла,
    сказки
    вчера
    t'illuse, сегодня m'illude,
    или Гермиона.

    Вы ненавидите? Дождь падает
    из одинокого
    овощной
    с грохотом, который длится
    и в воздухе изменяется в соответствии с вай
    реже, менее редкие.
    Слушайте. откликается
    до слез пение
    цикады
    что плакать Южный
    не пугает,
    ни пепельный небо.
    И сосна
    Он имеет звук, и мирт
    другой звук, и можжевельник
    Более того, stromenti
    другой
    под бесчисленными пальцами.
    И огромное
    мы мы находимся в духе
    шотландцы,
    из древесному живой жизни;
    и ваше лицо Эбро
    Это дождливые пружины
    как лист,
    и ваши волосы
    auliscono, как
    ясно дрока,
    или земное существо
    название вашей
    Гермиона.

    Слушайте, слушайте. соглашение
    воздушные цикады
    понемногу
    мертвее
    Это делается под плакучей
    растет;
    но есть песня смеси
    более хриплым
    что там комнаты,
    удаленных от сырости тени.
    Скучнее и диммер
    s'allenta, он выключается.
    Только примечание
    до сих пор содрогается, выключается,
    поднимается, трепещет, он выключается.
    Не слышал по всей листеца
    crosciare
    серебряный дождь
    что очищает,
    croscio в диапазоне
    в соответствии с листеца
    толще, менее плотная.
    Слушайте.
    Дочь воздуха
    Это немой, но дочь
    ила прочь,
    лягушка,
    Она поет в тени глубоких,
    кто знает, где, кто знает где!
    И дождь на ваших ресниц,
    Гермиона.

    Идет дождь на ваших черных ресниц
    Так что кажется вам плакать
    но удовольствие; небелый
    но почти это сделало virente,
    пар, чтобы очистить вас.
    И вся жизнь в нас свежие
    его ароматы,
    сердце в груди, как рыбалка
    неповрежденными,
    между крышками глаз
    Они подобны пулах среди трав,
    зубы в альвеолах
    Они подобны горького миндаля.
    И он идет в чащу зарослей,
    или совместного или растворенные
    (И зеленый бодрость грубо
    Там крепит melleoli
    c'intrica колени)
    кто знает, где, кто знает где!
    Идет дождь, на наших лицах
    Сильван,
    дождь на наших руках

    голый,
    наших инвестиций
    свет,
    свежих мыслей
    что душа открывает
    новелла,
    сказки
    вчера
    m'illuse, сегодня t'illude,
    или Гермиона.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Gabriele d'Annunzio >>>

    О чем песня Gabriele d'Annunzio - La pioggia nel pineto?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет