АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни K Side Green CD - A Business Relationship

    Исполнитель: K Side Green CD
    Название песни: A Business Relationship
    Дата добавления: 02.12.2016 | 17:15:15
    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни K Side Green CD - A Business Relationship, а также перевод песни и видео или клип.
    With a little great help from my friends - четвертая драма с Side:Green Drama CD - A Business Relationship, в которой Сарухико и Дохан погружаются в таинства фьюжн-кухни.

    ДЕЛОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ

    Автор - Кабей Юкако

    Официант: Добро пожаловать!
    Ф: Хаа… Хм?
    Д: Я здесь, Фушими Сарухико.
    Ф: О. Я не узнал тебя из-за делового костюма. В такие места, ты, оказывается, надеваешь нормальную одежду, Хирасака Дохан.
    Д: Ну, это нормально: знать, что надевать на какую работу. Зачем мне выделяться из толпы, если мы встречаемся в общественном месте?
    Ф: В таком случае, почему же мы не встречаемся в месте, где поменьше народа? И зачем мы вообще встречаемся в суши-кафе?
    Д: Сейчас обеденное время. В последнее время я полюбила это местечко, здесь тебе дают возможность выбрать именно то, что хочешь. Если ты еще не обедал, рекомендую попробовать.
    Ф: Ненавижу суши. Давай лучше побыстрее покончим с этим. В этот раз я заработал с твоей помощью 2000 очков Джангл. Это будет 200,000 йен. Все так?
    Д: Подтверждаю, все так.
    Ф: ОК.
    Д: Откуда ты берешь средства?
    Ф: Что это ты об этом забеспокоилась?
    Д: Нисколько. Только бы деньги были не фальшивые.
    Ф: Если сомневаешься, можешь проверить каждую банкноту.
    Д: Я не считаю, что это необходимо. Обычно я заранее проверяю всех клиентов. После такой проверки профессионал принимает заказ клиента и доверяет ему.
    Программа: Фушими Сарухико, в данный момент у вас ранг N. Осталось совсем немного!
    Ф: Немного до следующего повышения ранга, хех.
    Официант: Закажите что-нибудь побыстрее, а не сидите тут просто так.
    Д: О, извините. Я буду желтохвоста под пицца-соусом.
    Ф: (кашляет от неожиданности) Пицца... что? Что она сказала?
    Официант: Минуточку!
    Ф: И что, это нормальный заказ?
    Д: Я же тебе сказала, тут можно выбирать. Ты говоришь, что ненавидишь суши, но здесь точно есть что-нибудь что ты ешь. Закажи, может быть, что хочешь? Я только что получила кучу денег, так что могла бы тебя угостить…. но давай заплатим каждый сам за себя, ок? Я не хочу, чтобы ты был мне что-либо должен.
    Ф: Платим пополам, ок. Я тоже пришел по делу. Тск. Пожалуй, я съем что-нибудь. Будьте добры, суши канпьо. (kanpyo – высушенная земляная тыква)
    Д: Странный заказ для суши-ресторана.
    Ф: На себя посмотри! Я не ем сырую рыбу, поэтому ненавижу суши. Какие проблемы?
    Д: Никаких. Не будем же мы ссориться из-за того, кто что ест. Делай, что хочешь.
    Ф: У меня тоже нет желания вмешиваться в вопросы чужого вкуса. Не обсуждай мой заказ, я не буду обсуждать твой.
    Д: Что тогда за такой раздраженный тон?.. Ну ладно. В любом случае, ты прекрасный деловой партнер.
    Официант: Благодарю за ожидание, вот ваш заказ: желтохвост и канпьо.
    Ф: Уэ… Соус из сыра и кетчупа на сырой рыбе…. Она что, правда, это будет есть?
    Д: Объедение. Слабая кислинка уксуса в рисе. Легкая сладковатая текстура желтохвоста. А сверху – насыщенный вкус соуса из сыра и кетчупа.
    Ф: Даже после твоих объяснений звучит не особо.
    Д: Ну, что же мне еще заказать? Хорошо, пожалуйста, тунца под карри.
    О: Принято!
    Ф: Тунец под карри?
    Д: Ты что-то сказал?
    Ф: Ничего. Мне яйцо, пожалуйста.
    О: Понял!
    Д: Еще суши-оден.
    О: Принял!
    Ф: Тунец под майонезом.
    О: ОК!
    Д: Чоризо.
    О: Принято!
    Ф: Пуддинг.
    О: Принято!
    Д: Я сказала, что незачем ссориться из-за того, кто что ест, Фушими Сарухико, но, честно говоря, для того, кто предал свой клан, ты весьма разборчив в еде.
    Ф: Оставь меня в покое, я вообще о еде особо не думаю.
    Д: А я вот очень даже думаю. Официант, рамен-линкор.
    О: Принято!
    Ф: Что еще за рамен-линкор….
    Д: Ты не знаешь? Рис с водорослями, а сверху лапша рамен. Топпингом хорошо идет рыба или морской еж, но авокадо с жареными креветками как в ролле Калифорния тоже очень вкусно.
    Ф: Звучит на удивление отвратительно.

    ***
    Д: Я наелась. Почему-то это заняло много времени. Я уже давно не ела в компании. Спасибо, что пообедал со мной, Фушими Сарухико. Ты, кажется, тоже съел больше, чем рассчитывал?
    Ф: Ну, да. Я впервые ел такую пищу в таком месте. Что ж, я расплачусь первым и пойду. До встречи. Я свяжусь с тобой позже.
    Д: Хорошо. Я съем напоследок десерт и тоже пойду. Официант, пожалуйста, анмитсу, побольше анко и суши-топпинг. (anmitsu – прозрачное желе из водорослей).
    F: (спотыкается) Чтооо?!!.
    Д: Хм, что-то случилось?
    Ф: Ничего. Мне это напомнило об одной моей бывшей начальнице, но лишь до того, как ты назвала последний ингредиент….
    With a little great help from my friends - четвертая драма с Side:Green Drama CD - A Business Relationship, в которой Сарухико и Дохан погружаются в таинства фьюжн-кухни.

    ДЕЛОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ

    Автор - Кабей Юкако

    Официант: Добро пожаловать!
    Ф: Хаа… Хм?
    Д: Я здесь, Фушими Сарухико.
    Ф: О. Я не узнал тебя из-за делового костюма. В такие места, ты, оказывается, надеваешь нормальную одежду, Хирасака Дохан.
    Д: Ну, это нормально: знать, что надевать на какую работу. Зачем мне выделяться из толпы, если мы встречаемся в общественном месте?
    Ф: В таком случае, почему же мы не встречаемся в месте, где поменьше народа? И зачем мы вообще встречаемся в суши-кафе?
    Д: Сейчас обеденное время. В последнее время я полюбила это местечко, здесь тебе дают возможность выбрать именно то, что хочешь. Если ты еще не обедал, рекомендую попробовать.
    Ф: Ненавижу суши. Давай лучше побыстрее покончим с этим. В этот раз я заработал с твоей помощью 2000 очков Джангл. Это будет 200,000 йен. Все так?
    Д: Подтверждаю, все так.
    Ф: ОК.
    Д: Откуда ты берешь средства?
    Ф: Что это ты об этом забеспокоилась?
    Д: Нисколько. Только бы деньги были не фальшивые.
    Ф: Если сомневаешься, можешь проверить каждую банкноту.
    Д: Я не считаю, что это необходимо. Обычно я заранее проверяю всех клиентов. После такой проверки профессионал принимает заказ клиента и доверяет ему.
    Программа: Фушими Сарухико, в данный момент у вас ранг N. Осталось совсем немного!
    Ф: Немного до следующего повышения ранга, хех.
    Официант: Закажите что-нибудь побыстрее, а не сидите тут просто так.
    Д: О, извините. Я буду желтохвоста под пицца-соусом.
    Ф: (кашляет от неожиданности) Пицца... что? Что она сказала?
    Официант: Минуточку!
    Ф: И что, это нормальный заказ?
    Д: Я же тебе сказала, тут можно выбирать. Ты говоришь, что ненавидишь суши, но здесь точно есть что-нибудь что ты ешь. Закажи, может быть, что хочешь? Я только что получила кучу денег, так что могла бы тебя угостить…. но давай заплатим каждый сам за себя, ок? Я не хочу, чтобы ты был мне что-либо должен.
    Ф: Платим пополам, ок. Я тоже пришел по делу. Тск. Пожалуй, я съем что-нибудь. Будьте добры, суши канпьо. (kanpyo – высушенная земляная тыква)
    Д: Странный заказ для суши-ресторана.
    Ф: На себя посмотри! Я не ем сырую рыбу, поэтому ненавижу суши. Какие проблемы?
    Д: Никаких. Не будем же мы ссориться из-за того, кто что ест. Делай, что хочешь.
    Ф: У меня тоже нет желания вмешиваться в вопросы чужого вкуса. Не обсуждай мой заказ, я не буду обсуждать твой.
    Д: Что тогда за такой раздраженный тон?.. Ну ладно. В любом случае, ты прекрасный деловой партнер.
    Официант: Благодарю за ожидание, вот ваш заказ: желтохвост и канпьо.
    Ф: Уэ… Соус из сыра и кетчупа на сырой рыбе…. Она что, правда, это будет есть?
    Д: Объедение. Слабая кислинка уксуса в рисе. Легкая сладковатая текстура желтохвоста. А сверху – насыщенный вкус соуса из сыра и кетчупа.
    Ф: Даже после твоих объяснений звучит не особо.
    Д: Ну, что же мне еще заказать? Хорошо, пожалуйста, тунца под карри.
    О: Принято!
    Ф: Тунец под карри?
    Д: Ты что-то сказал?
    Ф: Ничего. Мне яйцо, пожалуйста.
    О: Понял!
    Д: Еще суши-оден.
    О: Принял!
    Ф: Тунец под майонезом.
    О: ОК!
    Д: Чоризо.
    О: Принято!
    Ф: Пуддинг.
    О: Принято!
    Д: Я сказала, что незачем ссориться из-за того, кто что ест, Фушими Сарухико, но, честно говоря, для того, кто предал свой клан, ты весьма разборчив в еде.
    Ф: Оставь меня в покое, я вообще о еде особо не думаю.
    Д: А я вот очень даже думаю. Официант, рамен-линкор.
    О: Принято!
    Ф: Что еще за рамен-линкор….
    Д: Ты не знаешь? Рис с водорослями, а сверху лапша рамен. Топпингом хорошо идет рыба или морской еж, но авокадо с жареными креветками как в ролле Калифорния тоже очень вкусно.
    Ф: Звучит на удивление отвратительно.

    ***
    Д: Я наелась. Почему-то это заняло много времени. Я уже давно не ела в компании. Спасибо, что пообедал со мной, Фушими Сарухико. Ты, кажется, тоже съел больше, чем рассчитывал?
    Ф: Ну, да. Я впервые ел такую пищу в таком месте. Что ж, я расплачусь первым и пойду. До встречи. Я свяжусь с тобой позже.
    Д: Хорошо. Я съем напоследок десерт и тоже пойду. Официант, пожалуйста, анмитсу, побольше анко и суши-топпинг. (anmitsu – прозрачное желе из водорослей).
    F: (спотыкается) Чтооо?!!.
    Д: Хм, что-то случилось?
    Ф: Ничего. Мне это напомнило об одной моей бывшей начальнице, но лишь до того, как ты назвала последний ингредиент….

    Скачать

    О чем песня K Side Green CD - A Business Relationship?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет