АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nirmal Sangeet Sarita - Nato chalke na ghate

    Исполнитель: Nirmal Sangeet Sarita
    Название песни: Nato chalke na ghate
    Дата добавления: 21.09.2016 | 08:29:35
    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Nirmal Sangeet Sarita - Nato chalke na ghate, а также перевод песни и видео или клип.
    MILE LOGO KO GAM SE PHUR.SAT (x2)
    If people could get free from their sorrows and worries
    TO SUNAU MAI AP.NA_AFASANA
    Then I could narrate them the story I have to tell
    HAIRAT. HAI KE KOI RIND. NAHI (x2)
    Surprising it is to see that not a single person drinks (the poet is referring to the seeker in pursuit of pure joy and everlasting happiness)
    JAB. SE KHULA PARA HAI ISH.RAT. KA MAIKHANA
    Even though the wine of pure joy and everlasting peace is being distributed openly at the tavern opened by Shri Mataji!
    TALAB NA HO TO KISI DAR SE )
    If one does not seek, he may try any door,
    KUCHH NAHI HAI MILTA )(x2)
    Nothing will he receive.
    AGAR TALAB HAI TO DONO JAHA SE
    But if he is a seeker, from this whole world
    SAB. KUCHH HAI MILTA
    He is bound to get everything he desires.
    NA TO CHHALKE NA GHATE JAAM E ISH.RAT. KABHI (x2)
    The glass of wine which symbolises my cup of fulfilment of pure joy and peace should neither spill nor recede. It should always be full up to the brim. It should not spill because of everjoy nor should it recede because of sorrow or grief.
    AISE TABAJJO KA TALAB.GAAR. HU (x2, Chorus)
    The poet is desirous (talabgaar) of such an attention (tawajjo). He desires you to develop such attention which would not allow you to be overjoyed or get depressed but should remain undisturbed in any eventuality
    MUHABBAT KI YE LAV NA BHAR.KE NA BUJHE (x2)
    Likewise the glow of love which is kindled within you should neither go ablaze or extinguish. The poet desires that your love be so detached that it should not flicker because of day to day mundane happenings but should remain as a pleasant glow enough to give you light within
    MUNAWWAR TAW.KKO KA TALAB.GAAR. HU (x2)
    I am desirous of such bright (munabbar) hope
    NA TO CHHALKE NA GHATE JA ME ISH.RAT. KABHI (x2)
    The glass of wine which symbolises my cup of fulfilment of pure joy and peace should neither spill nor recede.
    NA RAHE DUHKH KE ANSU NA RAHE DARD-O-GAM )
    (Oh Shri Mataji) let it happen that there remain neither tears of sorrow nor the pain of grief
    KHUSHI SE AISE REHJANI KA TALAB.GAAR. HU (x3) )(x2)
    I am desirous of such robbery at the hands of happiness and joy. (The poet desires that joy and happiness should rob away all the sorrow , grief, tears and unhappiness so that all the grief is wiped away and only joy remains.)
    HO JAYE NAF.RAT. KO NAF.RAT. SE HI NAF.RAT (x2)
    May the hatred start hating itself (The poet desires that hatred should suffer such humiliation and embarrassment that it should start hating itself)
    AISE PASHEMANI KA TALAB.GAAR. HU (x2)
    I am desirous of such an event.
    MEH.KE PYAAR HI PYAAR HAR. JISM. SE )
    The aroma of love should carry its fragrance through everybody
    DIL KI AISI DHARKAN. KA TALAB.GAAR. HU (x2) )(x2)
    I am desirous of such pulsating and love giving heart
    HAWAS. KHUD. NAFAADI JAHA PE HO MEHERAM (x2)
    Where greed and selfishness are totally prohibited
    AISI HI MAS.KAN. KA TALAB.GAAR. HU MAI (x2)
    I am desirous of such a habitat
    UPHAK JIS.KI HAD. HO AS.MA JIS.KI KAD. HO )
    The ones whose limit is the horizon and whose height is the sky
    AISE ALA SEH.JI KA TALAB.GAAR. HU MAI (x2) )(x2)
    I am desirous of such supreme Sahajis
    IBADAT. MABUT KI BEGARAJ YANE BELOS (x2)
    The worship of God should be selfless like the Belous
    AISE KHUD.NISARI KA TALAB.GAAR. HU (x2)
    I am desirous of such selfless surrender
    МИЛЯ LOGO KO GAM SE PHUR.SAT (x2)
    Если бы люди могли освободиться от своих печалей и забот
    К SUNAU MAI AP.NA_AFASANA
    Тогда я мог бы рассказать им историю, я должен сказать,
    HAIRAT. HAI KE KOI RIND. Nahi (x2)
    Удивительно то, чтобы увидеть, что ни один человек не пьет (поэт обращается к ищущему в погоне за чистой радости и вечного счастья)
    ОАС. SE Хула PARA HAI ISH.RAT. К.А. MAIKHANA
    Даже при том, что вино чистой радости и вечного мира распространяется открыто в таверне открыт Шри Матаджи!
    TALab Н.А. HO TO КИСИ DAR SE)
    Если кто не ищет, он может попробовать любую дверь,
    KUCHH Nahi HAI МИЛТА) (x2)
    Ничего не будет, он получит.
    Агар TALab HAI К DONO Яха SE
    Но если он искателем, от всего этого мира
    SAB. KUCHH HAI МИЛТА
    Он обязан получить все, что он пожелает.
    NA TO CHHALKE NA GHATE Джаам E ISH.RAT. Kabhi (x2)
    Бокал вина, которое символизирует мою чашу выполнения чистой радости и мира не должны ни высыпавшимся, ни отступить. Он всегда должен быть полон до краев. Она не должна проливать из-за everjoy и не должна отступать из-за горя или печали.
    AISE TABAJJO К.А. TALAB.GAAR. HU (x2, Chorus)
    Поэт жаждущий (talabgaar) такого внимания (tawajjo). Он желает вам развить такое внимание, которое не позволит вам быть вне себя от радости или впадать в депрессию, но должны оставаться нетронутыми в любых непредвиденных обстоятельств
    Мухаббат KI YE LAV Н.А. BHAR.KE Н.А. BUJHE (x2)
    Точно так же накал любви, которая зажигается внутри вас не должно ни идти подожжены или тушат. Поэт желает, чтобы ваша любовь быть настолько отдельностоящий, что она не должна мерцать из-за дня в день рутинных событий, но должны оставаться в качестве приятного свечения достаточно, чтобы дать вам свет в
    MUNAWWAR TAW.KKO К.А. TALAB.GAAR. HU (x2)
    Я желал такой яркой (munabbar) надежды
    NA TO CHHALKE NA GHATE JA ME ISH.RAT. Kabhi (x2)
    Бокал вина, которое символизирует мою чашу выполнения чистой радости и мира не должны ни высыпавшимся, ни отступить.
    Н.А. Rahe DUHKH KE ANSU Н.А. Rahe DARD-O-GAM)
    (О Шри Матаджи) пусть это случиться так, что останется ни слез печали, ни боли, горя
    Khushi SE AISE REHJANI К.А. TALAB.GAAR. HU (x3)) (x2)
    Я желал такого грабежа в руках счастья и радости. (Поэт желает, чтобы радость и счастье должны грабить прочь все печали, горе, слезы и горе так, что все горе стирают и только радость остается.)
    HO Jaye NAF.RAT. KO NAF.RAT. SE HI NAF.RAT (x2)
    Пусть ненависть начинают ненавидеть себя (Поэт желает, что ненависть должна страдать такое унижение и чувство неловкости, что он должен начать ненавидеть себя)
    AISE PASHEMANI К.А. TALAB.GAAR. HU (x2)
    Я желал такого события.
    MEH.KE Pyaar HI Pyaar HAR. JISM. SE)
    Аромат любви должен нести свой аромат через всех
    DIL KI AISI DHARKAN. К.А. TALAB.GAAR. HU (x2)) (x2)
    Я желал такой пульсирующей и люблю давать сердце
    Хавас. Худ. NAFAADI Яха PE HO MEHERAM (x2)
    Там, где жадность и эгоизм полностью запрещены
    AISI HI MAS.KAN. К.А. TALAB.GAAR. HU MAI (x2)
    Я желал такой среды обитания
    UPHAK JIS.KI HAD. HO AS.MA JIS.KI КАД. HO)
    Те, у которых предел горизонта и высота которых есть небо
    AISE ALA SEH.JI К.А. TALAB.GAAR. HU MAI (x2)) (x2)
    Я желал таких высших Sahajis
    Ибадат. MABUT К.И. BEGARAJ Яне BELOS (x2)
    Богопочитание должна быть бескорыстной, как Белоус
    AISE KHUD.NISARI К.А. TALAB.GAAR. HU (x2)
    Я желал такой самоотверженной капитуляции

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Nirmal Sangeet Sarita >>>

    О чем песня Nirmal Sangeet Sarita - Nato chalke na ghate?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет