АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Valensia - Hijo De La Luna

    Исполнитель: Valensia
    Название песни: Hijo De La Luna
    Дата добавления: 03.08.2015 | 02:58:13
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Valensia - Hijo De La Luna, а также перевод песни и видео или клип.
    Tonto el que no entienda Дурачек, который не понимает
    cuenta una leyenda рассказывает легенду
    que una hembra gitana как женщина цыганка
    conjuró a la luna hasta el amanecer молила луну до рассвета
    llorando pedía плача просила
    al llegar el día когда день наступит
    desposar un calé обвенчать цыган

    tendrás a tu hombre piel morena у тебя будет мужчина со смуглой кожей
    desde el cielo habló la luna llena с неба говорила полная луна
    pero a cambio quiero но взамен я хочу
    el hijo primero первого сына
    que le engendres a él которого зачнешь от него

    que quien su hijo inmola Тот, кто своего сына приносит в жертву /готов принести/
    para no estar sola чтобы не быть одинокой
    poco le iba a querer мало собирается его любить

    Luna quieres ser madre Луна хочешь быть матерью
    y no encuentras querer и не находишь любовь
    que te haga mujer что сделает тебя женщиной
    dime luna de plata скажи мне луна из серебра
    qué pretendes hacer что ты будешь делать
    con un niño de piel с ребенком из кожи
    Hijo de la Luna Сын Луны

    De padre canela nació un niño От смуглого отца родился ребенок
    blanco como el lomo de un armiño белый как спина горностая
    con los ojos grises с серыми глазами
    en vez de aceituna вместо маслины (вместо цвета маслины)
    niño albino de luna белесый ребенок луны
    maldita su estampa проклятая его фигура (внешний вид)
    este hijo es de un payo этот сын принадлежит payo
    y yo no me lo cayo и я не замолчу


    Gitano al creerse deshonrado Цыган, поверивший в позор /посчитавший себя опозоренным/
    se fue a su mujer cuchillo en mano пошел к своей жене с ножом в руке
    ¿de quién es el hijo? чей это сын?
    me has engañao fijo ты меня обманула точно
    y de muerte la hirió и до смерти ранил ее
    luego se hizo al monte потом он пошел в гору
    con el niño en brazos с ребенком в руках
    y allí le abandonó и там оставил его


    Y en las noches que haya luna llena И ночами, когда бывает полная луна
    será porque el niño esté de buenas это потому, что ребенок вел себя хорошо
    y si el niño llora и если ребенок плачет,
    menguará la luna он уменьшит луну
    para hacerle una cuna чтобы делать ему колыбель
    y si el niño llora и если ребенок плачет
    menguará la luna луна идет на убыль
    para hacerle una cuna чтобы делать ему колыбель
    Tonto el que no entienda Durachek who does not understand
    cuenta una leyenda tells the legend
    que una hembra gitana gypsy as a woman
    conjuró a la luna hasta el amanecer prayed to the moon before dawn
    llorando pedía weeping requested
    al llegar el día when the day comes
    desposar un calé marry Gypsies
     
    tendrás a tu hombre piel morena you will be a man with dark skin
    desde el cielo habló la luna llena from heaven spoke the full moon
    pero a cambio quiero but in return I want
    el hijo primero first son
    que le engendres a él which conceive of it
     
    que quien su hijo inmola Anyone who brings his son in sacrifice / ready to bring /
    para no estar sola not to be lonely
    poco le iba a querer little is going to love him
     
    Luna quieres ser madre Moon want to be a mother
    y no encuentras querer not find love
    que te haga mujer that will make you a woman
    dime luna de plata tell me the moon is made of silver
    qué pretendes hacer what you gonna do
    con un niño de piel leather with baby
    Hijo de la Luna Moon Son
     
    De padre canela nació un niño father from swarthy baby
    blanco como el lomo de un armiño White as the back of an ermine
    con los ojos grises with gray eyes
    en vez de aceituna instead of olives (olive color instead)
    niño albino de luna whitish baby moon
    maldita su estampa cursed his form (appearance)
    este hijo es de un payo payo this son belongs
    y yo no me lo cayo and I do not shut up
     
     
    Gitano al creerse deshonrado Roma, believed in shame / considered himself disgraced /
    se fue a su mujer cuchillo en mano went to his wife with a knife in his hand
    ¿De quién es el hijo? Whose son?
    me has engañao fijo You lied to me exactly
    y de muerte la hirió to death and wounded her
    luego se hizo al monte then he went to the mountain
    con el niño en brazos with a child in the hands of
    y allí le abandonó and left it there
     
     
    Y en las noches que haya luna llena And at night, when there is a full moon
    será porque el niño esté de buenas is because the child is well behaved
    y si el niño llora and if the child cries,
    menguará la luna it will reduce the moon
    para hacerle una cuna to make him a cradle
    y si el niño llora and if the baby is crying
    menguará la luna the moon is on the wane
    para hacerle una cuna to make him a cradle

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Valensia >>>

    О чем песня Valensia - Hijo De La Luna?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет