АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка

    Исполнитель: Давид Тухманов
    Название песни: Сентиментальная прогулка
    Дата добавления: 28.07.2017 | 03:16:10
    Просмотров: 153
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка, а также перевод песни и видео или клип.
    Сентиментальная прогулка
    Поль Верлен (1844-1896) (перевод А. Эфрон)
    Сергей Беликов "Аракс"

    Promenade sentimentale
    Paul Verlaine (1844-1896)

    Струил закат последний свой багрянец,
    Еще белел кувшинок грустных глянец,
    Качавшихся меж лезвий тростника,
    Под колыбельный лепет ветерка.
    Я шел, печаль свою сопровождая,
    Над озером, средь ив плакучих тая,
    Вставал туман, как призрак самого отчаянья.
    И жалобой его казались диких уток пересвисты,
    Друг друга звавших над травой росистой.
    Так, между ив я шел, свою печаль сопровождая,
    Сумрака вуаль последний затуманила багрянец
    Заката и укрыла бледный глянец
    Кувшинок в обрамленье тростника,
    Качавшихся под лепет ветерка.

    Moi, j'errais tout seul, promenant ma plaie
    Au long de l'etang, parmi la saulaie, parmi la saulaie
    promenant ma plaie

    Я шел, печаль свою сопровождая.
    Над озером, средь ив плакучих тая,
    Вставал туман...
    Sentimental walk
    Paul Verlaine (1844-1896) (translated by A. Efron)
    Sergey Belikov "Araks"

    Promenade sentimentale
    Paul Verlaine (1844-1896)

    The last crimson was shoving the sunset,
    Lilacs of sad lilacs were still white,
    Swinging between the blades of reeds,
    Under the lullaby of babble.
    I walked, accompanying my sorrow,
    Over the lake, amidst the weeping taia,
    The fog rose like a ghost of despair.
    And his complaint seemed wild ducks perevisty,
    Each other calling daisy over the grass.
    So, between the willows I walked, my sorrow accompanied,
    Twilight veil last blurred scarlet
    Sunset and covered the pale luster
    Water lilies in the reed frame,
    Breezy breezes.

    Moi, j'errais tout seul, promenant ma plaie
    Au long de l'etang, parmi la saulaie, parmi la saulaie
    Promenant ma plaie

    I walked, accompanying my sorrow.
    Over the lake, amidst the weeping taia,
    There was a fog ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Давид Тухманов >>>

    О чем песня Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет