АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Альбер Камю - Молчание

    Исполнитель: Альбер Камю
    Название песни: Молчание
    Дата добавления: 02.03.2019 | 14:50:06
    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    1 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Альбер Камю - Молчание, а также перевод песни и видео или клип.
    radiomayak.ru/shows/episode/id/1380952/
    yadi.sk/i/XVTtH6dtxnJY6

    00:24
    Давно наступила зима, а над городом, уже пробудившимся от сна, вставал поистине лучезарный день. За молом голубизна моря сливалась с сияющей лазурью неба. Но Ивар не замечал этого. Он тащился на велосипеде вдоль бульваров, господствовавших над портом. Больную ногу он держал неподвижно на подножке, заменяющей педаль, а здоровой работал изо всех сил, одолевая мостовую, ещё влажную от ночной сырости. Он ехал, не поднимая головы, скрючившись над рулём, по привычке старался держаться поодаль от трамвайных рельсов, хотя по ним уже не ходил трамвай, вильнув в сторону, уступал дорогу нагонявшим его машинам и время от времени откидывал локтем за спину съезжавшую сумку, в которую Фернанда положила ему завтрак. При этом он с горечью думал о содержимом сумки. Вместо его любимого омлета по-испански или бифштекса, жаренного на оливковом масле, между двумя ломтями хлеба был всего только кусок сыру.

    02:50
    Когда ему было двадцать лет, он не мог наглядеться на море: оно обещало ему счастливые часы на пляже в субботу и в воскресенье. Несмотря на свою хромоту, а может быть, именно из-за неё он всегда любил плавать. Но прошли годы, он женился на Фернанде, родился мальчонка, и, чтобы сводить концы с концами, пришлось по субботам оставаться на сверхурочные в бочарне, а по воскресеньям халтурить на стороне. Мало-помалу он отвык утолять в эти дни буйство крови. Глубокая и прозрачная вода, горячее солнце, девушки, жизнь тела - другого счастья не знали в их краю. А это счастье проходило вместе с молодостью. Ивар по-прежнему любил море, но только на исходе дня, когда вода в бухте слегка темнела. В этот час приятно было сидеть на террасе дома в свежей рубашке, которую Фернанда умела так хорошо погладить, перед запотевшим стаканом анисовки.

    05:50
    Бочарное дело, которому создавало угрозу строительство наливных судов и производство автоцистерн, не очень-то процветало. Делали все меньше и меньше бочонков и бочек и главным образом чинили уже имеющиеся большие чаны. Дела у хозяев шли неважно, это верно, но они хотели все же сохранить свои прибыли; проще всего им казалось заморозить заработную плату, несмотря на рост цен. Как быть бочарам, когда исчезает бочарный промысел? Профессию не меняют, если приобрести её было не так-то просто. А это была трудная профессия, она требовала долгого обучения. Редко встречается хороший бочар, который пригоняет изогнутые клёпки, крепит их на огне и стягивает железными обручами почти герметически, не пользуясь ни рафией, ни паклей. Ивар это знал и гордился этим. Переменить профессию ничего не стоит, но отказаться от того, что умеешь, от своего собственного мастерства - это нелегко.
    Хорошая профессия не имела применения, податься было некуда, приходилось смириться. Но и смириться было нелегко. Это значило придерживать язык, не имея возможности по-настоящему спорить, и каждое утро, отправляясь на работу, чувствовать, как накапливается усталость, а в конце недели получать то, что вам изволят дать, то есть гроши, которых не хватает на жизнь, потому что изо дня в день всё дорожает.
    radiomayak.ru/shows/episode/id/1380952/
    yadi.sk/i/XVTtH6dtxnJY6

    00:24
    Winter had come a long time, and a truly radiant day arose over the city, already awakened from sleep. Beyond the breakwater, the blue of the sea merged with the shining azure of the sky. But Ivar did not notice this. He dragged his bicycle along the boulevards that dominated the port. He kept his sick leg motionless on the footboard replacing the pedal, and he worked healthy with all his might, overcoming the pavement, which was still wet from the night damp. He rode without raising his head, crouched over the steering wheel, out of habit tried to keep some distance from the tram rails, although the tram did not go along them, bending to the side, gave way to cars that were catching up on him, and from time to time threw his elbow behind his back drooping bag, in which Fernanda put him breakfast. At the same time, he thought bitterly about the contents of the bag. Instead of his favorite Spanish omelette or steak, fried in olive oil, there was only a piece of cheese between two slices of bread.

    02:50
    When he was twenty years old, he could not look at the sea: it promised him happy hours on the beach on Saturday and Sunday. Despite his limping, and perhaps because of her, he always loved to swim. But years went by, he married Fernanda, a little boy was born, and to make ends meet, he had to stay on overtime in barrels on Saturdays, and to pottage on Sundays on the side. Little by little, he has lost the habit of quenching these days the blood tumult. The deep and clear water, the hot sun, the girls, the life of the body - did not know any other happiness in their land. And this happiness passed with youth. Ivar still loved the sea, but only at the end of the day, when the water in the bay darkened slightly. At that hour, it was pleasant to sit on the terrace of the house in a fresh shirt that Fernanda knew how to stroke so well in front of a steaming glass of anise.

    05:50
    Barrel business, which was threatened by the construction of liquid vessels and the production of tankers, did not flourish very much. They did less and less barrels and barrels and mostly repaired the already existing large vats. Things went wrong with the owners, this is true, but they still wanted to save their profits; the easiest way for them was to freeze their wages, despite the rise in prices. How to be bochara when bochary fishing disappears? Profession do not change, if it was not so easy to get it. And it was a difficult profession, it required a long training. Rarely found a good barrel, which fits curved rivets, fastens them on the fire and tightens with iron hoops almost hermetically, without using either raffia or tow. Ivar knew this and was proud of it. It is not worth changing a profession, but it’s not easy to give up what you can do, from your own mastery.
    A good profession had no use, there was nowhere to go, I had to put up with it. But it was not easy to come to terms. This meant sticking to the language, not being able to really argue, and every morning, going to work, to feel fatigue build up, and at the end of the week to get what they deign to give, that is, pennies that are not enough for life, that day by day everything is going up.

    Скачать

    О чем песня Альбер Камю - Молчание?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет