АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни народная - Трансваалль, страна моя, ты вся горишь в огне

    Исполнитель: народная
    Название песни: Трансваалль, страна моя, ты вся горишь в огне
    Дата добавления: 01.10.2015 | 02:41:32
    Просмотров: 57
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни народная - Трансваалль, страна моя, ты вся горишь в огне, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Трансваль, Трансваль, страна моя,
    Ты вся горишь в огне!
    Под деревом развесистым
    Задумчив бур сидел.

    О чем толкуешь, старина,
    Чего задумчив ты?
    Тоскую я по родине,
    И жаль родной земли.

    Сынов всех девять у меня,
    Троих уж нет в живых.
    И за свободу борются
    Шесть юных остальных.

    А младший сын, 13 лет,
    Просился на войну.
    Но я ответил: «Нет, нет, нет!», -
    Малютку не возьму.

    Но он нахмурясь отвечал:
    «Отец, пойду и я!
    Пускай, я слаб, пускай, я мал,
    Крепка рука моя!»

    Да, час настал, тяжелый час
    Для родины моей.
    Молитесь, женщины, за нас,
    За наших сыновей.

    Народная песенка про англо-бурскую войну (1899-1902) на основе стихотворения Г. Галиной "Бур и его сыновья" (1899), положенного на музыку М. А. Губченко. Первые две строфы - народные, в авторской версии их не было.
    Transvaal, Transvaal, my country,
    You all burn in the fire!
    Under the tree of spreading
    I am sitting thoughtful drill.

    What you are talking about, old chap,
    What are you thoughtful?
    I yearn for the homeland,
    And sorry for his native land.

    Sons of nine for me,
    Three is no more alive.
    And fight for freedom
    Six young else.

    And the youngest son, 13 years old,
    I ask to war.
    But I said, 'No, no, no! "-
    I will not take the baby.

    But he replied with a frown:
    "Father, I will go!
    Let, I am weak, albeit, I am small,
    Firm my hand! "

    Yes, the time has come, the heavy hour
    To my homeland.
    Pray for women, for us,
    For our sons.

    Popular song about the Boer War (1899-1902), based on a poem by Galina G. & quot; Boer and his sons & quot; (1899), set to music by M. Gubchenko. The first two stanzas - the people, in the author's version did not have them.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты народная >>>

    О чем песня народная - Трансваалль, страна моя, ты вся горишь в огне?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет