АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Einsturzende Neubauten. Alles wieder offen 2007 - Die Wellen

    Исполнитель: Einsturzende Neubauten. Alles wieder offen 2007
    Название песни: Die Wellen
    Дата добавления: 30.05.2016 | 10:32:49
    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Einsturzende Neubauten. Alles wieder offen 2007 - Die Wellen, а также перевод песни и видео или клип.
    Was soll ich jetzt mit euch, ihr Wellen, ihr, die ihr euch nie
    entscheiden könnt, ob ihr die ersten oder letzten seid?
    Die Küste wollt ihr definieren mit eurem ständigen Gewäsch,
    sie zisilieren mit eurem Kommen, eurem Gehen.
    Und doch weiss niemand wie lang die Küste wirklich ist,
    wo das Land aufhört, das Land beginnt, denn ständig ändert
    ihr die Linie, Länge, Lage, mit dem Mond und unberechenbar.

    Beständig nur ist eure Unbeständigkeit.

    Siegreich letztendlich, denn sie höhlt, wie oft beschworen,
    Steine, mahlt den Sand, so fein wie Stundengläser,
    Eieruhren ihn brauchen, zum Zeitvermessen und für den
    Unterschied von hart und weich.

    Siegreich auch weil niemals müde, den Wettbewerb, wer
    von uns beiden zuerst in Schlaf versinkt, gewinnt ihr, oder
    du, das Meer noch immer, weil du niemals schläfst.

    Obwohl selbst farblos, erscheinst du blau wenn in deiner
    Oberfläche ruhig sich der Himmel spiegelt, ein Idealparkour
    zum wandeln für den Sohn des Zimmermanns, das wandelbarste Element.

    Und umgekehrt wenn du bist, wild, und laut und tosend
    deine Brandung, in deine Wellenberge lausch' ich,
    und aus den höchsten Wellen, aus den Brechern,
    brechen dann die tausend Stimmen, meine, die von gestern,
    die ich nicht kannte, die sonst flüstern und alle anderen
    auch, und mittendrin der Nazarener;
    Immer wieder die famosen, fünfen, letzten Worte:
    Warum hast du mich verlassen?

    Ich halt dagegen, brüll' jede Welle einzeln an:
    Bleibst du jetzt hier?
    Bleibst du jetzt hier?
    Bleibst du jetzt hier, oder was?

    ---

    English Translation:

    The Waves

    What should I do with you, waves, you who can never decide
    whether you’re the first or the last?
    You think you can define the coast with your constant wish-wash,
    grind it down with your coming and going.
    And yet no one knows how long the coastline really is,
    where land stops, where land begins, and you’re forever changing
    the line, length, lay, with the moon and unpredictable.

    Consistent alone is your inconsistency.

    Ultimately victorious since, as so often evoked, this wears away
    the stones, grinds the sand down as fine as needed for
    hourglasses and egg-timers, as required for calibrating time,
    for telling the difference between hard and soft.

    Victorious also because, never tiring, you win the contest who of us
    will be the first to fall asleep, or you, being the ocean still,
    because you never sleep.

    Although colourless yourself, you seem blue
    when the sky is gently mirrored on your surface, the ideal course
    for being strolled upon by the carpenter’s son, the most changeable element.

    And inversely, when you are wild and loud and your breakers thunder,
    I listen between the peaks of your rollers, and from the highest waves,
    from breaking spume, a thousand voices break away, mine,
    yesterday’s ones that I didn’t know, that otherwise just whisper,
    and all the others too, and in their midst the Nazarene.
    Over and over again those stupendous five final words:
    Why have you left me?

    I hold my own, shout at each single wave:
    Are you staying?
    Are you staying?
    Are you staying, or what?
    Что мне теперь делать с вами, волны, ты, кто ты никогда
    решить, будет ли вы первый или последний?
    На побережье вы определить вашу постоянную болтовню,
    они zisilieren с вашим приходить и уходить.
    Тем не менее, никто не знает, как долго побережье на самом деле,
    где кончается земля, начинается страна, так как постоянно меняется
    ее линия, длина, местоположение, с луной и непредсказуемы.

    Устойчив в одиночку ваша непоследовательность.

    В конечном счете победила потому, что они подрывают как это часто вызывали,
    Камни, песок перемалывает вниз, как штраф, как песочные часы,
    Eieruhren ему нужно для калибровки и времени для
    Разница между твердым и мягким.

    Победоносный также потому, что никогда не уставал от конкуренции, который
    мы первыми, чтобы заснуть, вы выигрываете, или
    дю, море по-прежнему, потому что вы никогда не спят.

    Хотя бесцветной себя, вы, кажется синим, когда ваш
    Поверхность спокойным отражает небо, идеальный курс
    преобразовать для сына плотника, самый изменчивый элемент.

    И наоборот, если вы дикие и громко и ревущий
    ваш серфинг в ваших гребней я слушаю,
    и от самых высоких волн прибоя,
    то тысячу голосов сломать, мой, что вчера
    Я не знаю, кто еще шептались и все остальные
    Кроме того, и среди Назорей
    Снова и снова, громадные пять заключительных слов:
    Для чего Ты оставил меня?

    Я останавливаюсь, кричите каждую волну индивидуально:
    Вы остаетесь?
    Вы остаетесь?
    Вы остаетесь, или что?

    ---

    Английский Перевод:

    Волны

    Что я должен делать с вами, волны, ты который никогда может решить
    Являетесь ли вы первый или груз?
    Вы думаете, что вы можете определить побережье с постоянным бурда,
    растереть его вниз с приходить и уходить.
    И все же никто не знает, как долго береговая линия на самом деле,
    где страна останавливается, где начинается страна, и вы навсегда изменив
    линия, длина, лежал, с луной и непредсказуемы.

    В соответствии одна ваша непоследовательность.

    В конце концов победителем, так, как это вызывало часто это точит
    камни, песок перемалывает вниз, как штраф, сколько необходимо для
    песочные и яичные таймеры, как это требуется для калибровки времени,
    чтобы рассказать разницу между твердым и мягким.

    Так Победоносца Потому что, никогда не утомительно, вы выиграли конкурс, кто из нас
    будет первым, чтобы заснуть, или вы, будучи океаном до сих пор,
    Потому что вы никогда не спят.

    Хотя бесцветные себя, вы, кажется, синий
    Когда небо мягко отражается на вашей поверхности, идеальный курс
    за то, что прогулялся по сыном плотника, самым изменяемым элементом.

    И наоборот, когда вы закончите дикие и громко и ваш прерыватели гром,
    Я слушаю между пиками ваших роликов, и от самых высоких волн,
    от ломать пену, тысячу голосов отрываются, шахта,
    вчерашние те же я не знал, разве иначе просто шептать,
    и все остальные тоже, и в их среде Назорея.
    Снова и снова тех колоссальных пять заключительных слов:
    Почему ты меня оставил?

    Я держу мои собственные, кричать на каждой отдельной волны:
    Вы остаетесь?
    Вы остаетесь?
    Вы остаетесь, или что?

    Скачать

    О чем песня Einsturzende Neubauten. Alles wieder offen 2007 - Die Wellen?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет