АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Here Be Dragons - Sosban Fach

    Исполнитель: Here Be Dragons
    Название песни: Sosban Fach
    Дата добавления: 26.02.2018 | 14:15:08
    Просмотров: 63
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Here Be Dragons - Sosban Fach, а также перевод песни и видео или клип.
    Welsh
    Mae bys Meri-Ann wedi brifo,
    A Dafydd y gwas ddim yn iach.
    Mae'r baban yn y crud yn crio,
    A'r gath wedi sgrapo Joni bach.
    Sosban fach yn berwi ar y tân,
    Sosban fawr yn berwi ar y llawr,
    A'r gath wedi sgrapo Joni bach.
    Dai bach y sowldiwr,
    Dai bach y sowldiwr,
    Dai bach y sowldiwr,
    A gwt ei grys e mas.
    Mae bys Meri-Ann wedi gwella,
    A Dafydd y gwas yn ei fedd;
    Mae'r baban yn y crud wedi tyfu,
    A'r gath wedi huno mewn hedd.
    Sosban fach yn berwi ar y tân
    Sosban fawr yn berwi ar y llawr
    A'r gath wedi huno mewn hedd.
    Dai bach y sowldiwr,
    Dai bach y sowldiwr,
    Dai bach y sowldiwr,
    A gwt ei grys e mas.
    Aeth hen Fari Jones i Ffair y Caerau
    I brynu set o lestri de;
    Ond mynd i'r ffos aeth Mari gyda'i llestri
    Trwy yfed gormod lawer iawn o 'de'
    Sosban fach yn berwi ar y tân
    Sosban fawr yn berwi ar y llawr
    A'r gath wedi huno mewn hedd.

    English (literal translation)
    Mary-Ann has hurt her finger,
    And David the servant is not well.
    The baby in the cradle is crying,
    And the cat has scratched little Johnny.
    A little saucepan is boiling on the fire,
    A big saucepan is boiling on the floor,
    And the cat has scratched little Johnny.
    Little Dai the soldier,
    Little Dai the soldier,
    Little Dai the soldier,
    And his shirt tail is hanging out.
    Mary-Ann's finger has got better,
    And David the servant is in his grave;
    The baby in the cradle has grown up,
    And the cat is 'asleep in peace'.
    A little saucepan is boiling on the fire,
    A big saucepan is boiling on the floor,
    And the cat is 'asleep in peace'.
    Little Dai the soldier,
    Little Dai the soldier,
    Little Dai the soldier,
    And his shirt tail is hanging out.
    Old Mary Jones went to the fair in Caerau,
    To buy a tea set;
    But Mary and her teacups ended up in a ditch,
    Through the consumption of rather too much "tea".
    A little saucepan is boiling on the fire,
    A big saucepan is boiling on the floor,
    And the cat is 'asleep in peace'.
    валлийский
    Палец Мери-Энн повредил,
    И слуга Дэвида не здоров.
    Ребенок в колыбели плачет,
    И кошка поцарапала Джони маленьким.
    Маленькая кастрюля кипит на огне,
    Большая кастрюля, кипящая на полу,
    И кошка поцарапала Джони маленьким.
    Маленький штифт шорника,
    Маленький штифт шорника,
    Маленький штифт шорника,
    И он больше рубашка.
    Палец Мери-Энн улучшился,
    И Давид раб в могиле его;
    Ребенок в колыбели вырос,
    И кошка присоединилась к миру.
    Маленькая кастрюля кипит на огне
    Большая кастрюля, кипящая на полу
    И кошка присоединилась к миру.
    Маленький штифт шорника,
    Маленький штифт шорника,
    Маленький штифт шорника,
    И он больше рубашка.
    Старый Mari Jones отправился в Caerau Ffair
    Купить комплект южного фарфора;
    Но, отправляясь в канаву, Мари пошла со своими блюдами
    Выпивая слишком много «колоды»,
    Маленькая кастрюля кипит на огне
    Большая кастрюля, кипящая на полу
    И кошка присоединилась к миру.

    Английский (буквальный перевод)
    Мэри-Энн повредила палец,
    Давид раб нездоров.
    Ребенок в колыбели плачет,
    И кошка поцарапала маленького Джонни.
    Маленькая кастрюля кипит на огне,
    На полу кипит большая кастрюля,
    И кошка поцарапала маленького Джонни.
    Маленький Дай солдат,
    Маленький Дай солдат,
    Маленький Дай солдат,
    И его хвост рубашки болтается.
    Палец Мэри-Энн поправился,
    И раб Давид в могиле его;
    Младенец в колыбели вырос,
    И кошка «спит в мире».
    Маленькая кастрюля кипит на огне,
    На полу кипит большая кастрюля,
    И кошка «спит в мире».
    Маленький Дай солдат,
    Маленький Дай солдат,
    Маленький Дай солдат,
    И его хвост рубашки болтается.
    Старая Мэри Джонс отправилась на ярмарку в Каерау,
    Купить чайный сервиз;
    Но Мэри и ее чашки оказались в канаве,
    Через потребление слишком много «чая».
    Маленькая кастрюля кипит на огне,
    На полу кипит большая кастрюля,
    И кошка «спит в мире».

    Скачать

    О чем песня Here Be Dragons - Sosban Fach?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет