АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mr.Children - Kurumi

    Исполнитель: Mr.Children
    Название песни: Kurumi
    Дата добавления: 26.01.2018 | 09:16:10
    Просмотров: 30
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Mr.Children - Kurumi, а также перевод песни и видео или клип.
    Kurumi (Walnut)
    03.11.20
    Artist: Mr Children
    Title: Kurumi (Walnut)
    Words: Sakurai Kazutoshi
    Music: Sakurai Kazutoshi

    tell me, Kurumi
    What do you see looking at this city
    How do I look to you now?

    tell me, Kurumi
    When I start to hear the sarcasm in someone’s kindness
    What am I to do?

    Remembering only the good times
    though it makes me feel like I’ve aged a sum
    But you gotta be one of the gears
    trying to get turning
    You can have only as much despair as you have hope.
    but still, my heart trembles at the thought of the future
    ‘what’s going to happen?’
    I try to imagine.

    tell me, Kurumi
    If time will eventually wash it all away
    then life must be a simple affair.

    tell me, Kurumi
    since then I haven’t cried once
    but, neither have I had many good laughs

    Somewhere I did up the buttons wrong,
    by the time I notice, there’s one button leftover
    and similarly one button hole, in need of a button
    If you find meaning in finding someone then fine
    you can have only as many partings
    as you do encounters
    still my heart trembles at the thought of hope.
    everytime I encounter a crossroads
    I’ll fret over which way to go but…

    Eventhough I want more than I have now
    I sing for an unchanging love
    that’s what makes the gears turn
    with the burden of more than I need,
    making a dull grinding sound
    you can have only as much despair as you do hope
    and still my heart trembles
    at the thought of the future
    “what’s going to happen?”
    let’s imagine
    you can have only as many partings
    as you do encounters
    and still my heart trembles at the thought of hope
    guess there’s no turning back,
    so I’ll go on, to a road without you.

    Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

    Translator’s Notes: The title of this song is Kurumi like a woman’s name.
    I suppose there might be some woman in the US named Walnut. But I’ve left
    it as Kurumi to reflect this.

    Romaji

    nee kurumi
    kono machi no keshiki ha kimi no me ni
    dou utsuru no?
    ima no boku ha dou mieru no?

    nee kurumi
    dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaun da
    sonna toki dou shitara ii?

    yokatta koto dake omoidashite
    yake ni toshioita kimochi ni naru
    to ha ie kurashi no naka de
    ima ugokidasou to shiteiru
    haguruma no hitotsu ni naranakute ha naa
    kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
    soredemo asu ni mune ha fureru
    ‘donna koto ga okorun darou?’
    souzou shitemirun da yo

    nee kurumi
    jikan ga nanimokamo araitsuresattekurereba
    ikiru koto ha jitsu ni tayasui

    nee kurumi
    are kara ha ichido mo namida ha nagashitenai yo
    demo honki de warau koto mo sukunai

    dokoka de kakechigaetekite
    ki ga tsukeba hitotsu amatta botan
    onaji you ni shite dareka ga
    moteamashita botanho-ru ni
    deau koto de imi ga dekita nara ii
    deai no kazu dake wakare ha fueru
    soredemo kibou ni mune ha fureru
    jyuujiro ni dekuwasu tabi
    mayoi mo suru darou kedo

    ima ijyou wo itsumo hoshigaru kuse ni
    kawaranai ai wo motome utau
    sou shite haguruma ha mawaru
    kono hitsuyou ijyou no futan ni
    gishigishi nibui oto wo tatenagara
    kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
    soredemo asu ni mune ha fureru
    ‘donna koto ga okorun darou?’
    souzou shitemiyou
    deai no kazu dake wakare ha fueru
    soredemo kibou ni mune ha fureru
    hikikaeshicha ikenai yo ne
    susumou kimi no inai michi no ue he

    Romaji By: Brian Stewart
    Куруми (Орех)
    03.11.20
    Исполнитель: Мистер Дети
    Название: Куруми (Орех)
    Слова: Сакурай Казутоши
    Музыка: Сакурай Казутоши

    скажи мне, Куруми
    Что вы видите, глядя на этот город
    Как я выгляжу сейчас?

    скажи мне, Куруми
    Когда я начинаю слышать сарказм в чьей-то доброте
    Что мне делать?

    Вспоминая только хорошие времена
    хотя это заставляет меня чувствовать, что я выдержал сумму
    Но ты должен быть одним из механизмов
    пытаясь повернуться
    У вас может быть только столько отчаяния, сколько у вас есть надежды.
    но все же мое сердце дрожит при мысли о будущем
    'Что должно случиться?'
    Я пытаюсь представить.

    скажи мне, Куруми
    Если время со временем все это смоет
    тогда жизнь должна быть простым делом.

    скажи мне, Куруми
    с тех пор я ни разу не плакала
    но у меня не было много хорошего смеха

    Где-то я неправильно сделал кнопки,
    к тому времени, когда я замечаю, есть одна кнопка
    и аналогично одно отверстие для кнопки, нуждающееся в кнопке
    Если вы находите смысл в поиске кого-то, хорошо
    вы можете иметь только столько расставаний
    как вы встречаетесь
    мое сердце все еще дрожит при мысли о надежде.
    каждый раз, когда я сталкиваюсь с перекрестком
    Я буду беспокоиться о том, куда идти, но ...

    Даже если я хочу больше, чем сейчас
    Я пою для неизменной любви
    вот что заставляет вращаться шестерни
    с бременем больше, чем мне нужно,
    издавать глухой скрежет
    вы можете иметь столько же отчаяния, сколько надеетесь
    и мое сердце все еще дрожит
    при мысли о будущем
    "Что должно случиться?"
    давайте представим
    вы можете иметь только столько расставаний
    как вы встречаетесь
    и все еще мое сердце дрожит при мысли о надежде
    думаю, нет пути назад,
    так что я пойду на дорогу без тебя.

    Перевод: Брайан Стюарт & amp; Такако Сакума

    Примечания переводчика: Название этой песни - Куруми, как женское имя.
    Я полагаю, что в США может быть женщина по имени Уолнат. Но я ушел
    это как Куруми, чтобы отразить это.

    Romaji

    урожденная куруми
    коно мачи но не кешики ха кими но мне ни
    До Уцуру нет?
    Има нет Боку Ха Доу Mieru нет?

    урожденная куруми
    дарека но ясашиса мо хинику ни кикоэтешимаун да
    Сонна Токи Доу Шитара II?

    йокатта кото дейк омоидашите
    яке ни тошиоита кимочи ни нару
    ха то кураси но нака де
    Има Угокидасу, чтобы Shiteiru
    хагурума но хитоцу ни наранакуте ха наа
    кибу но казу дэйк ситсубу ха фуэру
    soredemo asu ni mune ha fureru
    "Донна кото га окорун дароу?"
    Сузу Ситемирун да Йо

    урожденная куруми
    джикан га нанимокамо араитсуресаттекуререба
    икиру кото ха джитсу ни таясуи

    урожденная куруми
    Ка Кара Ха Ихидо Мо Намида Ха Нагашитенай Йо
    демо хонки де варау кото мо сукунай

    докока де какечигаэтеките
    ки га цукеба хитоцу аматта ботан
    онаджи ты ни шите дарэка га
    moteamashita ботанхо-ру ни
    deau koto de imi ga декита нара ии
    деай но казу дэйк вакаре ха фуэру
    soredemo kibou ni mune ha fureru
    джиуудзиро ни декувасу таби
    майой мо суру даро кедо

    има ты мой итсумо хошигару косе ни
    Kawaranai Ai Wo MOTOME UTAU
    су шите хагурума ха мавару
    Коно Хитсуйу Иджу Но Футан Ни
    гишигиши нибуи ото во татенагара
    кибу но казу дэйк ситсубу ха фуэру
    soredemo asu ni mune ha fureru
    "Донна кото га окорун дароу?"
    souzou shitemiyou
    деай но казу дэйк вакаре ха фуэру
    soredemo kibou ni mune ha fureru
    хикикаэшича икенай йо не
    Сусумоу Кими Но Инай Мичи Но Уэ он

    Ромаджи Автор: Брайан Стюарт

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Mr.Children >>>

    О чем песня Mr.Children - Kurumi?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет