АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Stephenie Meyer - Baseball Im Regen 17

    Исполнитель: Stephenie Meyer
    Название песни: Baseball Im Regen 17
    Дата добавления: 06.09.2016 | 22:56:22
    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Stephenie Meyer - Baseball Im Regen 17, а также перевод песни и видео или клип.
    «War das ein Strike?», flüsterte ich.

    «Wenn bei ihnen der Schlagmann nicht trifft, ist es immer ein Strike», sagte Esme.

    Jasper schleuderte den Ball zurück zu Alice, die sich ein kurzes Grinsen gestattete. Dann schnellte erneut ihre Hand hervor.

    Diesmal flog Emmetts Schläger schnell genug herum und traf den Ball mit einem schmetternden, donnernden Geräusch, das grollend von den Bergen widerhallte und mich sofort begreifen ließ, warum sie nur bei Gewitter spielen konnten.

    Der Ball schoss wie ein Meteor über das Spielfeld und landete tief im Wald.

    «Homerun», murmelte ich.

    «Wart’s ab», erwiderte Esme. Sie hatte eine Hand erhoben und lauschte angestrengt. Von Emmett war nur noch ein Schweif zu sehen, der ums Spielfeld flog; Carlisle raste ihm nach. Doch wo war Edward?

    «Out!», rief Esme. Ungläubig sah ich, wie Edward unter den Bäumen auftauchte und den Ball in seiner erhobenen Hand hielt. Sein breites Grinsen war selbst auf die Entfernung deutlich zu erkennen.

    «Emmett schlägt am härtesten», erklärte Esme, «aber Edward rennt am schnellsten.»

    Vor meinen erstaunten Augen nahm das Spiel seinen Lauf. Es war unmöglich, dem Flug des Balles oder den Bewegungen der Läufer um das Feld zu folgen – es ging alles viel zu schnell.

    Als Jasper, um Edwards unfehlbare Fangkünste zu umgehen, einen Ball ganz flach über den Boden schlug, Carlisle ihn abfing und beide auf das erste Base zurannten, wo sie mit voller Wucht zusammenstießen, begriff ich, dass es noch einen zweiten Grund dafür gab, warum sie nur bei Gewitter spielen konnten: Es klang, als würden zwei mächtige Felsbrocken ineinanderkrachen. Erschrocken sprang ich auf, doch offenbar waren beide unversehrt.

    «Safe», rief Esme mit ruhiger Stimme.

    Emmetts Team lag gerade vorn – Rosalie war nach einem von seinen langen Bällen ums ganze Feld gehuscht –, als Edward seinen dritten Ball fing und damit das Offensivrecht erkämpfte. Glühend vor Aufregung kam er zu mir gesprintet.

    «Und?», fragte er begierig.

    «Eins steht fest – wenn ich mir noch eins dieser lahmen Major-League-Spiele anschauen muss, sterbe ich vor Langeweile.»
    «Это был удар?» - прошептал я.

    «Если игрок с битой не бьет их, это всегда удар», сказала Эсме.

    Джаспер швырнул мяч обратно в Алису, которая позволила себе короткую улыбку. Затем ее рука снова вышла.

    На этот раз летучая мышь Эмметта пролетела достаточно быстро, ударив по мячу грохочущим, громовым звуком, разразившимся негодованием с гор, заставив меня сразу понять, почему они могли играть только во время грозы.

    Мяч выстрелил как метеор через поле и приземлился глубоко в лесу.

    «Беги домой», - пробормотал я.

    «Подожди», ответила Эсме. Она подняла руку и внимательно слушала. Был только один хвост Эммета, летящего вокруг поля; Карлайл помчался за ним. Но где был Эдвард?

    «Вон!» Крикнула Эсме. Невероятно, я видел, как Эдвард появился под деревьями, держа мяч в поднятой руке. Его широкая улыбка была отчетливо видна даже на расстоянии.

    «Эммет бьет сильнее всех, - объяснила Эсме, - но Эдвард бежит быстрее всех».

    Игра прошла на моих удивленных глазах. Было невозможно следить за полетом мяча или движением бегунов по полю - все шло слишком быстро.

    Когда Джаспер ударил мяч по полу, чтобы поймать безошибочные навыки ловли Эдварда, Карлайл поймал его, и оба помчались на первую базу, где они столкнулись с полной силой, я понял, что есть вторая причина, почему они могли играть только во время грозы: это звучало как два мощных валуна, врезавшихся друг в друга. Вздрогнув от неожиданности, я вскочил, но, видимо, оба не пострадали.

    "Сейф", - позвала Эсме спокойным голосом.

    Команда Эмметта лидировала - Розали поспешила по всему полю после одного из своих длинных мячей - когда Эдвард поймал свой третий мяч и выиграл наступление. Светясь от волнения, он подошел ко мне спринтом.

    «А?» - нетерпеливо спросил он.

    «Одно можно сказать наверняка - если мне придется смотреть одну из этих неудачных игр высшей лиги, я умру от скуки».

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Stephenie Meyer >>>

    О чем песня Stephenie Meyer - Baseball Im Regen 17?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет