АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 11. Paul Sorvino, Alisa Burket, Lyndon Smith, Francesca Vannucci - Bells Of The Black Sunday

    Исполнитель: 11. Paul Sorvino, Alisa Burket, Lyndon Smith, Francesca Vannucci
    Название песни: Bells Of The Black Sunday
    Дата добавления: 20.11.2017 | 18:16:10
    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 11. Paul Sorvino, Alisa Burket, Lyndon Smith, Francesca Vannucci - Bells Of The Black Sunday, а также перевод песни и видео или клип.
    God:
    Down, down yonder, where the handle pans
    In bowls of dust and throats of sand

    With stammer jaws and hands of gauze and rust
    They beg for a gool ol' song like a dog for crust

    "Master, master, revive us a tale
    Of the dandy ol' harvester what done lived in the vale
    Oh, please, won'tcha, won'tcha, master, master, turn back the page
    When the land was plum an' green and we got 'shine and wage?
    Yes, we got 'shine and wage"

    'Shine and wage?!
    Now what do you think, children, do you think they deserve 'shine and wage?

    Heed the story of The Swallow And The Other Birds
    And the selfish and wicked harvester
    Who pillaged the grains and poisoned the plains
    'Til it drew from the vein of my vengeance

    Cast from the highlands, my twisted black rollers came howling,
    Lashing the faithless in spirals of dust, cloud, and sand.
    The wicked harvester
    Tempted the Heavens, now broken and barren his land

    After a fall, I lifted my wings out of mercy
    Generous me, but country dogs lack common sense
    The wicked harvester
    With seed bags went fixing to sow a further offense

    How is my heart so forgiving?
    My kindness could swallow you whole

    God and His Ladies of Virtue:
    Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll
    Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll

    God:
    Seedlings were sown by the plow where a flock of birds nested
    The wisest among them squawked "Peck every seed from the soot
    The wicked harvester
    Will be of our ruin if these bitter morsels take root"

    Heedless, the little birds cackled and scoffed at their elders
    But seeds grew to fiber and braided a venomous net
    The wicked harvester
    Captured the half-witted flock as they wept in regret

    How is my heart so forgiving?
    My kindness could swallow you whole

    God and His Ladies of Virtue:
    Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll
    Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest...

    God:
    Ding-dang-ding!

    How is my song so beguiling?
    These pipes, they could swallow you whole

    God and His Ladies of Virtue:
    Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll
    Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll

    God:
    Down, down, down come the winds
    Round, round, round goes the dust
    Black, black black is the Sunday

    Crash, crash with the drums
    Weep, weep, weep, wails the fife
    Black, black, black!

    Down, down, down come the winds
    Round, round, round goes the dust
    Black, black black is the Sunday, Alleluia!

    God and Heaven:
    Crash, crash, crash with the drums (All children of Heaven sing, Alleluia!)
    Weep, weep, weep, wails the fife (Borne of blood and cast of wing, Alleluia!)
    Black, black, black is the Sunday, Alleluia! (Alleluia! Alleluia! Always Alleluia!)

    Down, down, down come the winds (Hew The Word in hallowed halls, Alleluia!)
    Round, round, round goes the dust (All good children never fall, Alleluia!)
    Black, black black is the Sunday, Alleluia! (Alleluia! Alleluia! Always Alleluia!)

    God:
    Black, black black is the Sunday, Alleluia!
    Alleluia!
    Бог:
    Вниз, вниз вон, где ручка ручки
    В чашках пыли и горла песка

    С зазубренными челюстями и руками марли и ржавчины
    Они умоляют о том, чтобы песня была похожа на собаку на корку

    «Мастер, мастер, оживите нам сказку
    Из харвестера денди-ола, что было сделано в долине
    О, пожалуйста, не выиграйте, не выиграйте, мастер, мастер, верните страницу
    Когда земля была слива «зеленой, а мы получили» блеск и зарплату?
    Да, мы получили «блеск и зарплату».

    «Блеск и зарплата ?!
    Как вы думаете, дети, как вы думаете, они заслуживают «блеска и заработной платы»?

    Прислушайтесь к истории о Ласточке и других птицах
    И эгоистичный и злобный комбайн
    Кто грабил зерно и отравил равнины
    «До тех пор, пока он не оторвался от ярости моей мстительности

    Выйдя из горной местности, мои витые черные ролики завыли,
    Облекивая неверных в спирали пыли, облака и песка.
    Злой комбайн
    Соблазнил Небеса, теперь сломанные и бесплодные земли

    После падения я поднял свои крылья из милосердия
    Щедрые, но у собак не хватает здравого смысла
    Злой комбайн
    С мешками для семян пошли на фиксацию, чтобы посеять дальнейшее преступление

    Как мое сердце так простительно?
    Моя доброта могла проглотить вас

    Бог и его дамы добродетели:
    Вырвите семена зла граблями и кулаком, чтобы колокола Черной воскресенью
    Вырвите семена зла граблями и кулаком, чтобы колокола Черной воскресенью

    Бог:
    Саженцы были посеяны плугом, где гнездилось множество птиц
    Самый мудрый из них сквозил «Пек каждое семя из сажи
    Злой комбайн
    Будет ли наша гибель, если эти горькие кусочки укоренятся?

    Небрежные, маленькие птицы кудахтались и издевались над своими старейшинами
    Но семена выросли до волокна и заплетали ядовитую сеть
    Злой комбайн
    Захватили полулюбивое стадо, когда они плакали от сожаления

    Как мое сердце так простительно?
    Моя доброта могла проглотить вас

    Бог и его дамы добродетели:
    Вырвите семена зла граблями и кулаком, чтобы колокола Черной воскресенью
    Вырвите семена зла граблями и кулаком, чтобы ...

    Бог:
    Дин-Данг-динь!

    Как моя песня так обманывает?
    Эти трубы, они могли проглотить вас

    Бог и его дамы добродетели:
    Вырвите семена зла граблями и кулаком, чтобы колокола Черной воскресенью
    Вырвите семена зла граблями и кулаком, чтобы колокола Черной воскресенью

    Бог:
    Вниз, вниз, вниз идут ветры
    Круглый, круглый, круглый, пыль
    Черный, черный черный - воскресенье

    Крушение, сбой с барабанами
    Плакать, плакать, плакать, вопить
    Черный, черный, черный!

    Вниз, вниз, вниз идут ветры
    Круглый, круглый, круглый, пыль
    Черный, черный черный - воскресенье, Аллилуйя!

    Бог и небо:
    Крушение, крушение, крушение с барабанами (Все дети Небес поют, Аллилуиа!)
    Плачьте, плачьте, плачете, вопит яму (Борн из крови и литой крыла, Аллилуиа!)
    Черный, черный, черный - воскресенье, Аллилуйя! (Alleluia! Alleluia! Всегда Alleluia!)

    Вниз, вниз, вниз идут ветры (Hew The Word в освященных залах, Аллилуиа!)
    Круглый, круглый, круглый, пыль (Все хорошие дети никогда не падают, Аллилуиа!)
    Черный, черный черный - воскресенье, Аллилуйя! (Alleluia! Alleluia! Всегда Alleluia!)

    Бог:
    Черный, черный черный - воскресенье, Аллилуйя!
    Аллилуиа!

    Скачать

    О чем песня 11. Paul Sorvino, Alisa Burket, Lyndon Smith, Francesca Vannucci - Bells Of The Black Sunday?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет