В ночном саду под гроздью зреющего манго, Максимилиан танцует то, что станет Танго, Тень возвращается подобьем бумеранга, Температура, как под мышкой 36, Мелькает белая жилетная подкладка, Мулатка тает от любви, как шоколадка, В мужском объятии посапывая сладко, Где надо гладко, а где надо шерсть, А в тишине под сенью девственного леса, Хуарец действуя, как двигатель прогресса, Забывшим начисто, как выглядит два песо, Пеонам новые винтовки выдаёт, Затворы клацают в расчерченной на клетке, Хуарец ведомости делает отметки, И попугай весьма тропической расцветки Сидит на ветки и вот так поёт: "Презрение к ближнему, у нюхающих розы, Пускай не лучше, но честней гражданской позы И то и это вызывает кровь и слёзы Тем более в тропиках у нас, где смерть увы, Распространяется, как мухами зараза, Или в кафе удачно брошеная фраза, И где у черепа в кустах всегда три глаза, И в каждом пышный пучок травы...." In the night garden under a bunch of ripening mango Maximilian dances that will be the Tango Shadow returns similarity boomerang Temperature , as under the arm 36 , Flashes white vest lining , Mulatto melts with love , like chocolate , In the men's embrace sniffing sweet Where it is necessary to smooth hair and where necessary , And in the silence of the shadow of the primeval forest , Huarets acting as the engine of progress , Have forgotten completely what it looks like two pesos Peons new rifle gives , Klatsayut lined with shutters in on the cell Huarets statements makes mark And the parrot is very tropical colors Sits on branch and sings like this : & quot; The contempt for one's neighbor , sniffing at the roses, Let not the best , but honestly civil posture And then it causes the blood and tears Especially in the tropics we where death alas, Spreading like plague of flies , Or in a cafe conveniently abandoned phrase And where the skull in the bushes always three eyes , And every tuft of grass lush .... & quot;