АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Лявон Вольскi - Немец

    Исполнитель: Лявон Вольскi
    Название песни: Немец
    Дата добавления: 30.07.2017 | 23:15:40
    Просмотров: 114
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Лявон Вольскi - Немец, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Не люблю я места (па-расейску — горад).
    Надта там цяснота і вялікі сморад.
    А паноў як маку ды серад гароду,
    Апроч таго пропасць рознага народу!
    Наш брат як увойдзе,— сам сябе баіцца:
    Ці ісці без шапкі, ці гдзе пакланіцца?
    Дык надта ж і стыдна, каб не памыліцца:
    Пакланіцца немцу ці якому жыду!
    Няхай яго сточа — набярэшся стыду;
    Няхай лепей з дому я той дзень не выйду.
    А пазнаць жа трудна як жыда, як немца,
    Як пана якога ці там чужаземца.
    А што жыд да немец — дзеці аднэй маткі:
    I мова падобна, і адны ухваткі.
    I абодва ласы на чужуго працу,
    I, мусіць, абодва ядуць з кроўю мацу!
    Абодва абдураць, абдзяруць як ліпку,
    Адбяруць і сошку за бітую скрыпку.
    Пан наш нябожчык (няхай яму свеця),
    Як умёр, ці чварта вёсна то, ці трэця.
    Як яго скруцілі, чыста абадралі,
    Глядзіць — будзе кепска, што тут рабіць далей?
    Усё пусціў арэндай; найперш пусціў жыда,
    У млыне сеў немец,— якаясьць абрыда,
    Граўшы па дарогах, прыйшоў з-за граніцы,
    Прынёс толькі торбу і ў ёй дзве скрыпіцы.
    Двор купіў хтось рускі так як за дурніцу,
    Пан зышоў далёка кудысь за граніцу!
    Жыд зараз убіўся у рускага ў ласку:
    Штодзень ходзе ў лесе ад самага браску...
    От ходзіць ён гэта да ўсё дубы ліча,
    Як трэба, і грошы рускаму пазыча.
    А як аблічыўся ды дубы абмераў,—
    У восені выгнаў з тысячу сякераў,—
    Счысціў пушчу чыста, за пасекі ўзяўся,
    Як кабан раз'еўся ды як пан зазнаўся,
    Гавора па-руску і з рускім гуляе,
    Разам ляжа, устане і ўсім упраўляе!
    Рускі сабе ездзе, не ў дому ніколі,
    Немец усё меле ды ходзе па полі.
    Наеўшыся мяса, півам запівае,
    У свята ж на скрыпцы, аж пішчыць, іграе.
    Здаецца б, нічога? калі хто не ведае,
    Але пачакаўшы, дык выйшла камедыя.
    Жыд купіў у месце сабе камяніцу,
    Глядзім — і наш рускі кінуўсь за граніцу:
    Пакінуў і жонку, адрокся і дзеці;
    З'явіўся пан новы (гэта ужо трэці)...
    А які б то пан той?.. Ну, ці хто павера?..
    Гэты ж самы немец! каб яго халера!
    От цяпер згадай ты — хто кім калі стане?
    Аб пану ні весці, ні слыху, ні звання,
    Жыд панам зрабіўся, немец яшчэ большы,
    А мужык быў голы, цяпер яшчэ гольшы!
    Так і на гародзе: лебяда, крапіва,—
    Толькі вырві рэпу,— дык зарастуць жыва,
    Так як чорт насее! Ото ж так і людзе:
    Тутэйшы загіне, дык вораг прыбудзе!
    I do not like the place (in Russian - Town).
    Too big and there tsyasnota smorad.
    A poppy both masters and garden environments,
    Besides the abyss of different people!
    Our brother will like - himself is afraid of:
    Or go without a hat or gdze to worship?
    So too and ashamed not to be mistaken:
    Bow German or a Jew who!
    Let him Stoch - rack up shame;
    Better to let the house that day, I will not go.
    And find out as hard as a Jew, as a German,
    As Pan is there or foreigner.
    And the Jew to the Germans - the children of the uterus adney:
    I seem to language, and some habits.
    I are both susceptible to chuzhugo work
    I, probably, both eaten with matzah blood!
    Both deceived, they get ripped off as a sticky,
    Will be taken away, and fry for a broken violin.
    Ban our late (let him world)
    As umor or chvarta the spring, or third.
    As it tied, stripped clean,
    It looks - it will be bad, that there is to do next?
    All empty rental; first of all let the Jew,
    In the mill sat a German - to swirl some tired,
    Gravshy on the roads, came from abroad,
    Only brought the bag and her two skrypitsy.
    Yard bought some Russian since a fool,
    Ban has gone away somewhere abroad!
    Gide is now wormed his way into Russian in mercy:
    Daily progress in the woods from the cast ...
    From this he goes to all the oaks of thinking
    As it should, and the Russian money to lend.
    And what a handful of measurements yes oaks -
    In autumn I drove from thousands of axes -
    Clean off the forest purely for apiary came from,
    How boar connector yes as pan arrogant,
    He speaks in Russian and Russian plays,
    Together lie down and get up all control!
    Russian entrance itself, not in the house ever
    All German grinds and progress in the field.
    After eating meat, beer washes down,
    On the feast of the violin, as many peeps plays.
    It seems to be nothing? if anyone knows,
    But by waiting, then out comedy.
    Jew bought the place a castle,
    We look - and our Russian rushed abroad:
    He left, and his wife, renounced and children;
    There was a new pan (this is the third) ...
    And what kind of pan one? .. Well, who would believe? ..
    This same German! to its cholera!
    As of now, remember you - someone who would be when?
    About Pan no lead, no hearing, no title,
    Gide Pan became more German,
    A man was naked, now even Golsha!
    And in the garden: quinoa, stinging nettle -
    Only pluck turnips - so overgrown alive
    So how the hell are wearing! Here and Luda:
    The local die, the enemy will come!

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Лявон Вольскi >>>

    О чем песня Лявон Вольскi - Немец?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет