АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Марина Цветаева - Поэма Конца

    Исполнитель: Марина Цветаева
    Название песни: Поэма Конца
    Дата добавления: 09.04.2018 | 23:17:30
    Просмотров: 64
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Марина Цветаева - Поэма Конца, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    ПОЭМА КОНЦА
    1
    В небе, ржавее жести,
    Перст столба.
    Встал на назначенном месте,
    Как судьба.
    — Бе́з четверти. Исправен?
    — Смерть не ждёт.
    Преувеличенно-плавен
    Шляпы взлёт.
    В каждой реснице — вызов.
    Рот сведён.
    Преувеличенно-низок
    Был поклон.
    — Бе́з четверти. Точен? —
    Голос лгал.
    Сердце упало: что с ним?
    Мозг: сигнал!
    = = =
    Небо дурных предвестий:
    Ржавь и жесть.
    Ждал на обычном месте.
    Время: шесть.
    Сей поцелуй без звука:
    Губ столбняк.
    Так — государыням руку,
    Мёртвым — так…
    Мчащийся простолюдин
    Локтем — в бок.
    Преувеличенно-нуден
    Взвыл гудок.
    Взвыл, — как собака, взвизгнул,
    Длился, злясь.
    (Преувеличенность жизни
    В смертный час.)
    То, что вчера — по пояс,
    Вдруг — до звёзд.
    (Преувеличенно, то есть:
    Во весь рост.)
    Мысленно: милый, милый.
    — Час? Седьмой.
    В кинематограф, или?.. —
    Взрыв — Домой!
    2
    Братство таборное, —
    Вот куда вело!
    Громом на́ голову,
    Саблей наголо́,
    Всеми ужасами
    Слов, которых ждём,
    Домом рушащимся —
    Слово: дом.
    = = =
    Заблудшего баловня
    Вопль: домой!
    Дитя годовалое:
    «Дай» и «мой»!
    Мой брат по беспутству,
    Мой зноб и зной,
    Так и́з дому рвутся,
    Как ты — домой!
    = = =
    Конём, рванувшим коновязь —
    Ввысь! — и верёвка в прах.
    — Но никакого дома ведь!
    — Есть, — в десяти шагах:
    Дом на горе. — Не выше ли?
    — Дом на верху горы.
    Окно под самой крышею.
    — «Не oт одной зари
    Горящее?» Так сызнова
    Жизнь? — Простота поэм!
    Дом, это значит: и́з дому
    В ночь.
    ‎(О, кому повем
    Печаль мою, беду мою,
    Жуть, зеленее льда?..)
    — Вы слишком много думали. —
    Задумчивое: — Да.
    3
    И — набережная. Воды́
    Держусь, как толщи плотной.
    Семирамидины сады
    Висячие — так вот вы!
    Воды (стальная полоса
    Мертвецкого оттенка)
    Держусь, как нотного листка —
    Певица, края стенки —
    Слепец… Обратно не отдашь?
    Нет? Наклонюсь — услышишь?
    Всеутолительницы жажд
    Держусь, как края крыши
    Лунатик…
    ‎Но не от реки
    Дрожь, — рождена наядой!
    Реки держаться, как руки,
    Когда любимый рядом —
    И верен…
    ‎Мёртвые верны.
    Да, но не всем в каморке…
    Смерть с левой, с правой стороны —
    Ты. Правый бок как мёртвый.
    Разительного света сноп.
    Смех, как грошовый бубен.
    — Нам с вами нужно бы…
    ‎(Озноб)
    — Мы мужественны будем?
    4
    Тумана белокурого
    Волна — воланом газовым.
    Надышано, накурено,
    А главное — насказано!
    Чем пахнет? Спешкой крайнею,
    Потачкой и грешком:
    Коммерческими тайнами
    И бальным порошком.
    Холостяки семейные
    В перстнях, юнцы маститые…
    Нашучено, насмеяно,
    А главное — насчитано!
    И крупными, и мелкими,
    И рыльцем, и пушком.
    …Коммерческими сделками
    И бальным порошком.
    (Вполоборота: это вот —
    Наш дом? — Не я хозяйкою!)
    Один — над книжкой чековой,
    Другой — над ручкой лайковой,
    А тот — над ножкой лаковой
    Работает тишком.
    …Коммерческими браками
    И бальным порошком.
    Серебряной зазубриной
    В окне — звезда мальтийская!
    Наласкано, налюблено,
    А главное — натискано!
    Нащипано… (Вчерашняя
    Снедь — не взыщи: с душком!)
    …Коммерческими шашнями
    И бальным порошком.
    Цепь чересчур короткая?
    Зато не сталь, а платина!
    Тройными подбородками
    Тряся, тельцы — телятину
    Жуют. Над шейкой сахарной
    Черт — газовым рожком.
    …Коммерческими крахами
    И неким порошком —
    Бертольда Шварца…
    ‎Даровит
    Был — и заступник людям.
    — Нам с вами нужно говорить.
    Мы мужественны будем?
    5
    Движение губ ловлю.
    И знаю — не скажет первым.
    — Не любите? — Нет, люблю.
    — Не любите! — Но истерзан,
    Но выпит, но изведён.
    (Орлом озирая местность):
    — Помилуйте, это — дом?
    — Дом — в сердце моём. — Словесность!
    Любовь — это плоть и кровь.
    Цвет, собственной кровью полит.
    Вы думаете, любовь —
    Беседовать через столик?
    Часочек — и по домам?
    THE POEM OF THE END
    1
    In the sky, rusting tin,
    Finger of the post.
    I got up at the appointed place,
    As fate.
    - Quarter to. Is it correct?
    "Death does not wait."
    Exaggeratedly-smooth
    Hats off.
    In each eyelash is a challenge.
    The mouth is reduced.
    Exaggeratedly low
    There was a bow.
    - Quarter to. Is it accurate? -
    The voice was lying.
    Heart fell: what happened to him?
    Brain: signal!
    = = =
    The sky of bad predictions:
    Rust and tin.
    I waited in the usual place.
    Time: six.
    This kiss without a sound:
    Lip tetanus.
    So - to the Empress's hand,
    Dead - so ...
    Racing commoner
    Loktem - in the side.
    Exaggerated and tedious
    A whistle blew.
    He howled, - like a dog, screamed,
    Lasted, angry.
    (Exaggerated life
    In the hour of death.)
    The fact that yesterday - to the waist,
    Suddenly - to the stars.
    (Exaggerated, that is:
    Full-length.)
    Mentally: dear, dear.
    "An hour?" Seventh.
    In the cinema, or? .. -
    Explosion - Home!
    2
    Tabor brotherhood, -
    That's where it led!
    Thunder on your head,
    Saber bare,
    All the horrors
    Words that we are waiting for,
    The house is collapsing -
    Word: the house.
    = = =
    The erring darling
    Scream: home!
    Child one-year-old:
    "Give" and "mine"!
    My brother on the errand,
    My snob and heat,
    So they burst out of the house,
    How are you - home!
    = = =
    The horse, which tore the hitching -
    Up! - and a rope to dust.
    "But there's no house at all!"
    - Yes, - in ten steps:
    House on the mountain. - Is not it higher?
    - House on top of the mountain.
    The window is under the roof itself.
    - "Not one dawn
    Burning? "So again
    A life? - Simplicity of poems!
    House, this means: from home
    At night.
    (Oh, who's gonna
    My grief, my misfortune,
    Horror, greener than ice? ..)
    "You thought too much." -
    Thoughtful: - Yes.
    3
    And - the embankment. Water
    I'm holding on like a thick layer.
    Semiramidine gardens
    Hanging - so here you are!
    Water (steel strip
    Deadly shade)
    I hold on like a sheet of music -
    The singer, the edge of the wall -
    A blind man ... Will not you give it back?
    No? I stoop - will you hear?
    The thirsty thirsty
    Hold on like the edge of the roof
    Lunatic ...
    But not from the river
    Shivering, - born of a naiad!
    Rivers hold on like hands,
    When a loved one is near -
    And true ...
    The dead are faithful.
    Yes, but not everyone in the closet ...
    Death on the left, on the right side -
    You. Right side as dead.
    Striking light sheaf.
    Laughter, like a penny drum.
    - We would need you ...
    (Chill)
    - We will be courageous?
    4
    Mist blond
    The wave is flown in gas.
    Breathe in, smoked,
    And most importantly - it's forsaken!
    What smells? Hurriedly extreme,
    Pitch and buckwheat:
    Commercial secrets
    And ball powder.
    Bachelor Family
    In the rings, youngsters venerable ...
    It is naughty, mocked,
    And most importantly - counted!
    And large, and small,
    And stigma, and downy.
    ... Commercial transactions
    And ball powder.
    (Half-turned: this is -
    Our house? - I'm not mistress!)
    One - above the checkbook,
    Another - over the handle of the kid,
    And the one above the foot of the varnish
    It works quietly.
    ... Commercial Marriages
    And ball powder.
    Silver notch
    In the window - Maltese star!
    Nalaskano, in love,
    And most importantly - it was crammed!
    Nashchipano ... (Yesterday
    Sned - do not ask: with the smell!)
    ... Commercial swindlers
    And ball powder.
    Is the chain too short?
    But not steel, but platinum!
    Triple chins
    Shaking, calf - veal
    They chew. Above the neck of the sugar
    Hell - gas horn.
    ... Commercial crashes
    And some kind of powder -
    Berthold Schwartz ...
    Darovit
    Was - and an advocate of people.
    "We need to talk to you."
    We will be courageous?
    5
    The movement of the lips I catch.
    And I know - he will not tell first.
    - Do not love? - No, I do.
    - Do not love! "But he's tortured,
    But drunk, but exhausted.
    (Eagle looking around the area):
    "Pardon, is this the house?"
    "The house is in my heart." - Literature!
    Love is flesh and blood.
    Color, his own blood is watered.
    You think, love -
    Talk through the table?
    A bit - and home?

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет