- 10 слов Мусоргского на смерть Гартмана
10 слов Мусоргского на смерть Виктора Гартмана для фортепианного трио, соч. 32 (1993)
как толкование «Картинок с выставки» Модеста Мусоргского
1. Гном
2. Старый замок
3. Тюильрийский сад
4. Быдло
- 2 песни и пляска царя Давида
2 песни и пляска царя Давида для 11 исполнителей, соч. 14c (1991)
1. Давид в пустыне Маон (Пс. 21; 1 Цар. 23)
2. Господь пасет мя (Пс. 22)
3. Царь Давид перед ковчегом Завета (Пс. 23; 2 Цар. 6)
Ансамбль солистов оркестра Большого театра:
Александр Голышев (флейта)
- 7 романтических баллад
7 романтических баллад для фортепиано (1999-2000)
по мотивам писем Проспера Мериме Ивану Тургеневу
соч. 2bis
1. Потоп: «…и запируем на просторе»
2. Цингареска: «…между колёсами телег горит огонь…»
3. Траурная песнь: «Я ничьих мнений не разделяю…»
4. Призраки: «…Прочь, прочь отсюда!»
- 8 духовных симфоний
8 духовных симфоний для 3 скрипок, 3 альтов и 3 виолончелей, соч. 3 (1974-1975)
цикл обработок древнерусских церковных мелодий
ПЕСНОПЕНИЯ ВЕЧЕРНИ
1. Благослови душе моя Господа (демественный роспев)
2. Господи воззвах к тебе, услыши мя (киевский роспев, глас 3)
ПЕСНОПЕНИЯ СТРАСТНОЙ СЕДМИЦЫ
- Баллада 5. Вурдалак
Тут я сильно колебался в названии. По английски-то всё равно Vampire, а вот по-русски? Всё же “вампир” по-русски звучит, мне показалось, более по-бытовому. К тому же возникает аллюзия со стихотворением Пушкина. Ну ладно, пусть будет “Вурдалак”. Тем более, что это ещё более заостряет сюжет Мериме.
“Маша и медведь”. У медведя почему там липовая-то нога? Поди вот пойми. Скирлы — это она так скрипит. Но почему у него протез? Он что, медведь или не совсем? А он неторопливо идёт, и нога ритмично повторяет: скирлы… скирлы... скирлы... скирлы… Но звук у ноги такой, как будто эта пушкинская собака на могиле гложет кость, правда? А может, это медведь Машину косточку гложет, а? Скирлы… скирлы... Странный сюжет выбрал Мериме, правда? Не исключено, что с этим же звуком этот Локис и супружеские свои обязанности исполняет, со своей Машей, то бишь Юлькой, и она же пани Ивиньская. Может, у него не вместо ноги, а вместо чего-то другого этот липовый протез? Потому что скрипит что-то уж слишком громко. И быстро.
Ясно, что речь идёт о самом первом мотиве баллады. Я его ни разу не транспонирую! То есть этот протез — как бы основа мироздания, а и медведь, и Маша — только декорация этой нечеловеческой силы.
Кое-какую “декорацию” я всё же прописал — это польско-общеславянская песенность и танцевальность. Поэтому там всё время то ли вальсы, то ли что-то в этом роде, а есть и просто мазурка, в качестве “вставного эпизода” (стр. 54-55).
- Большое анданте
Большое анданте для фортепиано с оркестром (1984-1985)
первая часть Первого фортепианного концерта
посвящается Игорю Константиновичу Шведову
Михаил Коллонтай (фортепиано)
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и центрального телевидения под управлением Владимира Федосеева
Москва, большой зал Московской консерватории, 25 октября 1985 г.
- Духовная симфония 1
8 духовных симфоний для 3 скрипок, 3 альтов и 3 виолончелей, op. 3 (1974-75)
Ансамбль «Северная корона»
дирижёр Юрий Николаевский
Англиканский собор апостола Андрея
Однажды образ возник трёх триад, и понадобилось время, чтобы выписать всё это сочинение, которое оказалось повышенно живуче, даже удивительно.
Вообще первые три опуса появились как абсолютно осознанное освоение пространства народной песни (ор. 1), русской речи (ор. 2) и церковного русского пения (ор. 3). Для того времени (ведь мне было всего 20 лет или чуть больше) то были весьма фундаментальные достижения, и даже сейчас думаю, что они по значению и «энергетике» перекрывают очень многое из написанного мной позднее.
- Духовная симфония 4
«Благообразный Иосиф»
Маленькое интермеццо. Болгарский распев, который сейчас же узнáют все, бывшие в храме на утрени Великой Субботы. Короткий текст повествует о том, как тайный ученик Иисуса Христа Иосиф готовит Христа к погребению, оборачивая тело большим куском ткани, плащаницей, и умащая благовониями. То, как изумительной красоты мелодия, конечно, символизирующая самого Христа, постепенно обёртывается скрипками в ткань сопровождающих мотивов — выполнено было мной со всей юной непосредственностью.
- Плач на падение святых
Плач на падение святых для английского рожка и струнного квинтета, op. 34b (1994)
Репетируем «Две песни и пляску царя Давида», рожкист и говорит мне, эх, а вот сольную бы пьесу написал. Ах так, ну получай! Написал очень стремительно и вплотную к концерту. Поэтому старался написать попроще для ансамбля, репетировать было почти невозможно: некогда. Но вещь для аккомпанемента и правда несложная. Возможно, она немного вышла скороспелой, во всяком случае, Борис Франкштейн как-то высказался о том, что, мол, тут «музыка просто» — с противопоставлением более высоким моим сочинениям.
Не исключаю, что пьесу можно играть и на струнном альте.
Исполняют Саид Агишев и ансамбль «Северная корона», дирижирует Юрий Николевский. Запись сделана с «Московской осени» примерно 1995-96 гг, из Московского дома композиторов.
- Романтические баллады
Романтические баллады для фортепиано (1999-2000)
по мотивам писем Проспера Мериме Ивану Тургеневу
соч. 2bis
1. Потоп: «…и запируем на просторе»
2. Цингареска: «…между колёсами телег горит
3. Медиум: «И что такое наружность?..»