- Creep - 1
Том Йорк этой своей подростковой депрессивностью заразил не только фанатов. Но и перепевающих. Вот - миллиард с четвертью перепевок. И все похожи одна на другую: либо люди делают в нулину, либо девочка поет грустно под голое фоно. Миксы-ремиксы в раcчет, как всегда, не берем. Понимаю: веяние времени, у цивилизации гастрит, она сама себя переваривает; но вот у одной и той же группы одна депрессивная песня нравится, а другие нет...
- Creep - 2
Как Child-Harold, угрюмый, томный \ В гостиных появлялся он; \ Ни сплетни света, ни бостон, \ Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, \ Ничто не трогало его, \ Не замечал он ничего, - писал про Тома Йорка А.С.Пушкин. Вот в прошлом выпуске была ругань на атмосферу всеобщего уныния 90-х, в нашем случае – в музыке; сегодня посмотрим, в чем это уныние заключается...
- Creep - 3
Выдающихся переложений Creep было, считаю, два. Одно - американского бомжа. А другое - у нас, от модной в конце прошлого века группы. Но исполнение бомжа - штука особая и не повлекло ничего, поэтому рассмотрим потом. А вот наша версия имела как интерпретаторов, так и многочисленные первоисточники. Но Йорк ведь тоже не все сочинил сам, как выясняется; кое-кто был раньше. Так что посмотрим, и откуда взялось вдохновение...
- Creep - 4
Легенда гласит, что главную свою изюмину Creep обрела благодаря вспыльчивости гитариста Radiohead. Потому что предполагалось все тихо-мирно: спокойный куплет и чуть более драйвовый припев. Но прямо в студии, на записи, ребята повздорили, как играть, что играть; Jonny Greenwood, которому все не нравилось, крутанул ручку сильней, чем надо, и трижды шарахнул по струнам. И Телекастер дал такой звук, что все присели...
- Creep - 5
Серия проходит под девизом «Не нытьем, так каканьем». Принимая во внимание общий плакательный смысл Creep и атмосферу группы в целом. Не вокалист, а Пьеро; не песня, а дневник Печорина. И ведь как людей-то зацепило; понимаете, когда просто перепевают – это одно, а вот когда переводят, да еще эквиритмично, - это, конечно, жутко выглядит. Но ведь говорит!.. Вот с переводов и начнем сегодня. Японский для начала подойдет...