АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Неизвестный - без названи

    Исполнитель: Неизвестный
    Название песни: без названи
    Дата добавления: 05.04.2015 | 16:41:14
    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Неизвестный - без названи, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Exodus
    Paroles: E. Marnay, musique: E. Gold, enr. 3 février 1961

    Ils sont partis dans un soleil d'hiver
    Ils sont partis courir la mer
    Pour effacer la peur
    Pour écraser la peur
    Que la vie leur a clouée au fond du cœur

    Ils sont partis en croyant aux moissons
    Du vieux pays de leurs chansons
    Le cœur chantant d'espoir
    Le cœur hurlant d'espoir
    Ils ont repris le chemin de leur mémoire

    Ils ont pleuré les larmes de la mer
    Ils ont versé tant de prières
    "Délivrez-nous, nos frères
    Délivrez-nous, nos frères!"
    Que leurs frères les ont tirés vers la lumière

    Ils sont là-bas dans un pays nouveau
    Qui flotte au mât de leur bateau
    Le cœur brisé d'amour
    Le cœur perdu d'amour
    Ils ont retrouvé la Terre de l'Amour....

    Исход
    Слова: E. Marnay, музыка: E. Gold, 1961

    Они отправились при зимнем солнце,
    Они ушли по морю (досл. ушли бежать по морю),
    Чтобы стереть страх,
    Чтобы уничтожить, подавить страх,
    Который жизнь им загнала с самую глубину сердца

    Они отправились, веря в урожаи
    Старой страны из их песен
    Сердце, поющее о надежде,
    Сердце, взывающее надежду,
    Они вновь пошли путём их памяти.

    Они выплакали слёзы моря,
    Они излили столько молитв
    "Освободите нас, братья наши!"
    "Освободите нас, братья наши!"
    Чтобы их браться их привели (вытянули) к свету.

    Они там, в новой стране,
    Которая развевается на мачте их корабля
    Сердце, разбитое от любви,
    Сердце, потерянное от любви,
    Они вновь обрели Землю Любви....

    [Эта песня — об еверейских переселенцах, беженцах, уцелевших
    после Холокоста, в 1947 г. плывших в Палестину на корабле «Exodus»]
    Exodus
    Paroles: E. Marnay, musique: E. Gold, enr. 3 février 1961

    Ils sont partis dans un soleil d'hiver
    Ils sont partis courir la mer
    Pour effacer la peur
    Pour écraser la peur
    Que la vie leur a clouée au fond du cœur

    Ils sont partis en croyant aux moissons
    Du vieux pays de leurs chansons
    Le cœur chantant d'espoir
    Le cœur hurlant d'espoir
    Ils ont repris le chemin de leur mémoire

    Ils ont pleuré les larmes de la mer
    Ils ont versé tant de prières
    & Quot; Délivrez-nous, nos frères
    Délivrez-nous, nos frères! & Quot;
    Que leurs frères les ont tirés vers la lumière

    Ils sont là-bas dans un pays nouveau
    Qui flotte au mât de leur bateau
    Le cœur brisé d'amour
    Le cœur perdu d'amour
    Ils ont retrouvé la Terre de l'Amour ....

    Outcome
    Words: E. Marnay, music: E. Gold, 1961

    They went with the winter sun,
    They went through the sea (literally. Left to run on the sea)
    To erase the fear,
    To destroy, suppress fear,
    That life has driven them to the depths of the heart

    They went, believing in yields
    Old country of their songs
    Heart, singing about hope,
    Heart, saying, hope,
    They again went through their minds.

    They cry tears of the sea,
    They poured so much of prayers
    & Quot; Free us, our brothers! & Quot;
    & Quot; Free us, our brothers! & Quot;
    To them their brethren led (pulled) to light.

    They are there in the new country,
    That flutters on the mast of a ship
    Heart broken by love,
    Heart, lost love,
    They regained the Land of Love ....

    [This song - about evereyskih migrants, refugees, survivors
    after the Holocaust, in 1947 floated in Palestine on the ship «Exodus»]

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет