АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Павло Чубинський - Гімн України

    Исполнитель: Павло Чубинський
    Название песни: Гімн України
    Дата добавления: 09.07.2020 | 11:16:09
    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Павло Чубинський - Гімн України, а также перевод песни и видео или клип.
    Гімн України
    "Ще не вмерла Україна"
    Ще не вмерла України, ні слава, ні воля,
    Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
    Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
    Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

    Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
    І покажем, що ми, браття, козацького роду.

    Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
    В ріднім краю панувати не дамо нікому;
    Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
    Ще у нашій Україні доленька наспіє.

    Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
    І покажем, що ми, браття, козацького роду.

    А завзяття, праця щира свого ще докаже,
    Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
    За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
    України слава стане поміж ворогами.

    Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
    І покажем, що ми, браття, козацького роду.

    Deutschland, Deutschland über alles,
    über alles in der Welt,
    wenn es stets zu Schutz und Trutze
    brüderlich zusammenhält.
    Von der Maas bis an die Memel,
    von der Etsch bis an den Belt,
    Deutschland, Deutschland über alles,
    über alles in der Welt!

    Deutsche Frauen, deutsche Treue,
    deutscher Wein und deutscher Sang
    sollen in der Welt behalten
    ihren alten schönen Klang,
    uns zu edler Tat begeistern
    unser ganzes Leben lang. —
    Deutsche Frauen, deutsche Treue,
    deutscher Wein und deutscher Sang!

    Einigkeit und Recht und Freiheit
    für das deutsche Vaterland!
    Danach lasst uns alle streben
    brüderlich mit Herz und Hand!
    Einigkeit und Recht und Freiheit
    sind des Glückes Unterpfand;
    blüh im Glanze dieses Glückes,
    blühe, deutsches Vaterland.

    Германия, Германия превыше всего,
    Превыше всего в мире,
    Если она для защиты
    Всегда братски держится вместе!
    От Мааса до Мемеля,
    От Адидже до Бельта.
    Германия, Германия превыше всего,
    Превыше всего в мире!

    Гимн Третьего рейха — Песнь немцев. С 19 мая 1933 года пели только первый куплет Песни немцев, за которым сразу следовала Песня Хорста Весселя.
    Anthem of Ukraine
    "Ukraine has not perished"
    Ukraine is not dead yet, neither glory nor will,
    Fate will smile on us, Ukrainian brothers.
    Our fortune tellers will perish like dew in the sun,
    Let us, brethren, reign on our side.

    We will lay down our soul and body for our freedom,
    And we will show that we, brothers, are of the Cossack family.

    Let us stand, brethren, in a bloody battle from Xiang to Don,
    We will not let anyone rule in our native land;
    The Black Sea will still smile, grandfather Dnieper will rejoice,
    Even in our Ukraine, a little will ripen.

    We will lay down our soul and body for our freedom,
    And we will show that we, brothers, are of the Cossack family.

    And zeal, hard work will prove its worth,
    Even in freedom, a loud song will spread in Ukraine,
    For the Carpathians will reflect, calm down the steppes,
    Ukraine's glory will be among the enemies.

    We will lay down our soul and body for our freedom,
    And we will show that we, brothers, are of the Cossack family.

    Germany, Germany over everything,
    about everything in the world,
    if it is protected and protected
    brüderlich zusammenhält.
    Von der Maas bis an die Memel,
    von der Etsch bis an den Belt,
    Germany, Germany over everything,
    about everything in the world!

    German women, German women,
    German wine and German song
    pay attention to the world
    their beautiful old Klang,
    unsu edu Tat begeistern
    our whole life long. -
    German women, German women,
    German wine and German song!

    Unity and law and freedom
    for the german waterland!
    Danach lasst uns alle streben
    brotherly with heart and hand!
    Unity and law and freedom
    are the best accommodation;
    bloom in the gloss of this glamor,
    flea, German waterland.

    Germany, Germany above all,
    Above all in the world,
    If it is for protection
    Always fraternally sticking together!
    From Maasah to Memel,
    From Adige to Belta.
    Germany, Germany above all,
    Above all in the world!

    The anthem of the Third Reich is the Song of the Germans. From May 19, 1933, only the first verse of the Song of the Germans was sung, which was immediately followed by the Song of Horst Wessel.

    Скачать

    О чем песня Павло Чубинський - Гімн України?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет