АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Русские заветные сказки - Стыдливая барыня

    Исполнитель: Русские заветные сказки
    Название песни: Стыдливая барыня
    Дата добавления: 20.09.2014 | 06:26:17
    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Русские заветные сказки - Стыдливая барыня, а также перевод песни и видео или клип.
    Была-жила молодая барыня. Много перебывало у нее лакеев, и все казались ей похабными, и она прогоняла их от себя. Вот один молодец и сказал:
    - Дай-ка я пойду к ней наймусь!
    Пришел наниматься.
    - Смотри, голубчик, - говорит барыня, - я не пожалею денег, только с тем условием, чтоб ты не говорил ничего похабного!
    - Ну как можно говорить похабное?!
    В одно время поехала барыня в свою вотчину, стала подъезжать к деревне, смотрит: ходит стадо свиней, и один боров взлез на свинью. И так его с той работы припирало, что изо рта пена клубом валила. Барыня и спрашивает лакея:
    - Послушай!
    - Чего изволите, сударыня?
    - Что это такое?
    А лакей был не промах.
    - А это, - говорит, - вот что: под низом, должно быть, какая-нибудь родня - сестра или тетка, а наверху-то брат или племянник; он крепко нездоров, вот она и тащит его домой на себе.
    - Да, да, это точно так! - сказала барыня и засмеялась.
    Ехали-ехали, ходит другое стадо, и один бык взлез на корову.
    - Ну, а это что такое? - спросила барыня.
    - А это вот что: у коровы-то сила плохая, и прокормиться не сможет, кругом себя корм объела и траву общипала, вот бык и попихивает ее на свежую травку.
    Барыня опять засмеялась:
    - Это точно так!
    Ехали-ехали, ходит табун лошадей, и один жеребец взлез на кобылу.
    - А это что такое?
    - А вон, сударыня, изволите видеть, за лесом-то дым. Должно быть, горит что-нибудь; так жеребец и взлез на кобылу пожар поглядеть.
    - Да, да, это правда, - сказала барыня, а сама-то смеется, так и заливается.
    Опять ехали-ехали и приехали к реке. Барыня вздумала купаться, велела остановиться и начала раздеваться, да и полезла в воду. А лакей стоит да смотрит.
    - Если хочешь со мною купаться - раздевайся скорее!
    Лакей разделся и полез купаться. Она увидала у него тот струмент, которым делают живых людей, затряслась от радости и стала спрашивать:
    - Посмотри, что это у меня? - а сама на дыру показывает.
    - Это колодезь, - говорит лакей.
    - Да, это правда! А у тебя что такое висит?
    - Это конь называется.
    - А что, он у тебя пьет?
    - Пьет сударыня; нельзя ли попоить в вашем колодезе?
    - Ну, пусти его да чтоб он сверху напился, а глубоко его не пускай!
    Лакей пустил своего коня к барыне и стал ее раззадоривать. Стало ее разбирать, стала она приказывать:
    - Пущай его дальше, пущай еще дальше, чтобы хорошенько напился.
    Вот тут-то он натешился: насилу оба из воды вылезли.
    There was a young lady-lived. Many have called her lackeys, and all seemed to her bawdy and it drive them away. Here's one fellow and said:
         - Let me go to her hiring!
         I came hired.
         - Look, my dear, - said the lady - I do not take the money, but with the condition that you do not say anything obscene!
         - Well, how can you say obscene ?!
         At one time the lady went to their ancestral lands, the village began to drive up to see: walks a herd of pigs, and climbed up into a hog pig. And so it ajar with the work that his mouth foam brought down the club. The lady and asks waiter:
         - Listen!
         - What would you like, ma'am?
         - What it is?
         A footman was not a miss.
         - And this - he says - is this: under the bottom must have any relatives - sister or aunt, and over-the brother or nephew; He firmly ill, so she drags him home for yourself.
         - Yes, yes, that's exactly right! - The lady said, and laughed.
         We drove, drove, goes another step and one bull climbed up into a cow.
         - Well, what is this? - I asked the lady.
         - And it is this: the cow somehow force poor and can not feed themselves, feed themselves range overeat and pluck grass, that's bull and popihivaet it on fresh grass.
         The lady laughed again:
         - That's exactly right!
         Went-riding, walks a herd of horses and one stallion climbed up into a mare.
         - What is it?
         - And there, ma'am, if you please, for the wood-smoke. It must have been burning something; so the stallion and mare climbed up into a fire look.
         - Yes, yes, it's true - said the lady, and she is laughing and poured.
         Again went-went and came to the river. The lady taken in head swim, ordered to stop and began to undress, and got into the water. A waiter is so looks.
         - If you want to swim with me - rather undressed!
         Lackey undressed and climbed to swim. She saw he had the power tool, which makes living people shook with joy and began to ask:
         - Look, it's me? - And it shows itself in the hole.
         - It is a well - says the waiter.
         - Yes it's true! And you what hangs?
         - This horse is called.
         - What will he drink?
         - Drinks madame; Do not be in your pit of Popo?
         - Well, let him so that he got drunk on top and do not let him deeply!
         Lackey let his horse to the mistress and began to whet. So it apart, she began ordering:
         - Let him it further, let him farther to get a good drunk.
         It was then that he was a good laugh: violence, both got out of the water.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Русские заветные сказки >>>

    О чем песня Русские заветные сказки - Стыдливая барыня?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет