АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сапковский Анджей. - Ведьмак. Дорога без возврата.

    Исполнитель: Сапковский Анджей.
    Название песни: Ведьмак. Дорога без возврата.
    Дата добавления: 22.02.2019 | 08:44:02
    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Сапковский Анджей. - Ведьмак. Дорога без возврата., а также перевод песни и видео или клип.
    ц Ведьмак Геральт(9л)=Wied?min 9.07(3001)
    1 Дорога без возврата =Droga, z kt?rej si? nie wraca=Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются](1988)[расск]8.38(1481)
    2сб Последнее желание(13л)=Ostatnie ?yczenie(1993)9.01(3392)
    2-1 Глас рассудка I / Glos rozsadku I
    2-2 Ведьмак =Wied?min=Ведун](1986)8.84(2642)
    2-3 Глас рассудка II / Glos rozsadku II
    2-4 Крупица истины =Ziarno prawdy=Зерно правды; Зерно истины](1989)8.78(2071)
    2-5 Глас рассудка III / Glos rozsadku III
    2-6 Меньшее Зло =Mniejsze zlo (1990)8.84(2055)
    2-7 Глас рассудка IV / Glos rozsadku IV
    2-8 Вопрос цены =Kwestia ceny(1990)8.83(1951)
    2-9 Глас рассудка V / Glos rozsadku V
    2-10 Край света =Kraniec ?wiata(1990)8.77(1904)
    2-11 Глас рассудка VI / Glos rozsadku VI
    2-12 Последнее желание =Ostatnie ?yczenie(1993)8.92(1983)
    2-13 Глас рассудка VII / Glos rozsadku VII
    3сб Меч Предназначения =Miecz przeznaczenia (1992) 9.04 (3241)
    3-1 Предел возможного =Granica mo?liwosci (1991) 8.95 (1734)
    3-2 Осколок льда =Okruch lodu (1992) 8.72 (1702)
    3-3 Вечный огонь =Wieczny ogie? (1992) 8.88 (1677)
    3-4 Немного жертвенности =Troch? po?wi?cenia (1992) 8.93 (1689)
    3-5 Меч Предназначения =Miecz przeznaczenia (1992) 8.92 (1710)
    3-6 Нечто большее =Co? wi?cej (1992) 9.07 (1682)
    4 Кровь эльфов =Krew elf?w (1994) 8.73 (2995)
    5 Час Презрения =Czas pogardy (1995) 8.78 (2775)
    6 Крещение огнём =Chrzest ognia (1996) 8.74 (2644)
    7 Башня Ласточки =Wie?a Jask??ki (1997) 8.68 (2603)
    8 Владычица Озера =Pani jeziora (1999) 8.61 (2480)
    9 Что-то кончается, что-то начинается =Co? si? ko?czy, co? si? zaczyna  =Что-то кончится, что-то начнется](1993)[расск]8.36(1443)

    Анн1:У дороги стоит камень. На камне написано: «Ты, что придешь с запада. Налево пойдешь — вернешься. Направо пойдешь — вернешься. Прямо пойдешь — не вернешься». Куда пойдет молодая друидка и воин не трудно догадаться...

    (сб Что-то кончается,что-то начинается(8л):
    1.Дорога без возврата)
    c Witcher Geralt (9l) = Wied? min 9.07 (3001)
    1 Road without return = Droga, z kt? Rej si? nie wraca = The road from which no return; The road from which no return []) [1988] 8.38 (1481)
    2sb Last wish (13l) = Ostatnie? Yczenie (1993) 9.01 (3392)
     2-1 Voice of the Understanding I / Glos rozsadku I
     2-2 Witcher = Wied? Min = Lead] (1986) 8.84 (2642)
     2-3 Voice of Reason II / Glos rozsadku II
     2-4 A grain of truth = Ziarno prawdy = A grain of truth; The grain of truth] (1989) 8.78 (2071)
     2-5 Voice of Reason III / Glos rozsadku III
     2-6 Lesser Evil = Mniejsze zlo (1990) 8.84 (2055)
     2-7 Voice of Reason IV / Glos rozsadku IV
     2-8 Price question = Kwestia ceny (1990) 8.83 (1951)
     2-9 Voice of Reason V / Glos rozsadku V
     2-10 Edge of the World = Kraniec? Wiata (1990) 8.77 (1904)
     2-11 The voice of reason VI / Glos rozsadku VI
     2-12 Last Wish = Ostatnie? Yczenie (1993) 8.92 (1983)
     2-13 Voice of the Mind VII / Glos rozsadku VII
    3sb Destiny Sword = Miecz przeznaczenia (1992) 9.04 (3241)
     3-1 Limit of the possible = Granica mo? Liwosci (1991) 8.95 (1734)
     3-2 A piece of ice = Okruch lodu (1992) 8.72 (1702)
     3-3 Eternal Flame = Wieczny ogie? (1992) 8.88 (1677)
     3-4 A bit of sacrifice = Troch? po? wi? cenia (1992) 8.93 (1689)
     3-5 Sword of Destination = Miecz przeznaczenia (1992) 8.92 (1710)
     3-6 Something more = Co? wi? cej (1992) 9.07 (1682)
    4 Blood of the Elves = Krew elf? W (1994) 8.73 (2995)
    5 Hour of Contempt = Czas pogardy (1995) 8.78 (2775)
    6 Baptism by fire = Chrzest ognia (1996) 8.74 (2644)
    7 Tower of the Swallows = Wie? A Jask ?? ki (1997) 8.68 (2603)
    8 Lady of the Lake = Pani jeziora (1999) 8.61 (2480)
    9 Something ends, something starts = Co? si? ko? czy, co? si? zaczyna = Something will end, something will begin] (1993) [Cont] 8.36 (1443)

    Ann1: There is a stone near the road. It is written on the stone: “You, that you come from the west. Left to go - back. Go to the right - back. If you go straight, you will not return. ” Where the young druid will go and the warrior is not difficult to guess ...

    (Sat Something ends, something begins (8l):
    1. Expensive return)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Сапковский Анджей. >>>

    О чем песня Сапковский Анджей. - Ведьмак. Дорога без возврата.?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет