- 1. Гордыня
Они призирают ближнего своего…Они надменно отворачиваются от слабых и убогих…Они кичатся собственным успехам… Они считают мнение своё - единственно верным и мораль свою - непогрешимой….Они упиваются собственным превосходством…но после смерти их душа обречена на вечное и нестерпимое мучение…ГОРДЫНЯ…Первый из семи смертных грехов человечества…
- 2 сезон 1 опенинг
Рад ты или нет?
Взгляни, дай ответ.
Ты увидишь свет
За пределом новых лет.
Хватит слёзы нам лить.
Неудачи могут быть
Эмоций всплеск сражаться продолжает.
- 2. Зависть
Они скорбят при виде чужой радости…Их руки сжимаются при мысли что кто-либо достиг большего…Их угнетает богатство и сила, которая им не принадлежит…Их сердце изъедено червоточинами, а душа обречена на погибель…ЗАВИСТЬ…Второй из семи грехов человечества…
- 3. Чревоугодие
Они не воздержаны в застольных утехах…Их мысли растворяются в пьянящем вине и дурманящих зельях…Они угождают своим прихотям и лелеют собственную плоть…Судьба их души - нескончаемые муки и страдания…их грех – ЧРЕВОУГОДИЕ - третий из семи смертных грехов человечества…
- 4. Блуд
Их жизнь беззаботна и распутна…Их мысли сладострастны, а речь сквернословна…Они источают вожделение и бессильны пред соблазнами…Их порок испепеляет самые светлые чувства…Их душе не суждено обрести покой…БЛУД…Четвертый из семи…
- 5. Гнев
Их речи полны хулы и брани…Они враждебны и жестоки…Они не прощают обиды…Их гложут мысли о мщении…Но возмездие ждёт их собственную душу…И кара эта неотвратима…ГНЕВ…Пятый их семи смертных грехов человечества…
- 6. Алчность
Их мысли целиком поглощены наживой и обогащением…Их сокрома полны презренного металла, а кошельки трещат по швам от купюр…они готовы присвоить чужое и скупы на подаяние...Их душам никогда не увидеть покоя…АЛЧНОСТЬ…Шестой из семи смертных грехов человечества…
- 7. Уныние
Они проводят дни в дремоте и успокоении…Они уповают на промысел всевышнего…И легко придаются слезам и отчаянию…Их слабость смертельна для их души…УНЫНИЕ…Седьмой и последний из смертных грехов человечества…
- Nanatsu no Taizai 4 op
If you want the rainbow, you gotta put up with the rain
Furidashita ame no naka boku wa tabi e
Nureta fuku wo kawakashitemo mata nureta
Pokkari aita kokoro no kizu
Kakaru noizu wa ano koro no misu
Mamoritai mono wa donna toki datte
- Sins Not Tragedies
О, только представьте: иду я, значит, по церковному коридору между рядов
И не могу не услышать такой разговор:
"Какая красивая свадьба! Какая чудесная свадьба!"говорит подружка невесты официанту.
"Да, но какой позор, какой кошмар, невеста-то у бедолаги самая настоящая шлюха."
Я бы, конечно, взорвался и закричал: "Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями, уроды?"
Но, нет, гораздо умнее было отреагировать на это все спокойно, не теряя чувства собственного достоинства.
Я бы, конечно, взорвался и закричал:"Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями, уроды?"
- Мой призыв к любви
Мой призыв к любви
Никогда не заглушить.
Мир в объятиях моих,
Буду счастливо в нем жить.
Впереди лишь только свет мерцает.
Мой заветный сон
Ветром в прах не разнести.
Даже в самый трудный час
- опенинг 2
Lyrics:
The pain and the pleasure all
Come together, there is no reason why
The pain and the pleasure all
Come together there's no reason why
I got my demons, they don't know
I'm fierce enough to let them go
- Плутая дорогами духа
mk5,45
Плутая дорогами духа (СЕМЬ смертных грехов)
Возможно каждый из нас повинен в одном, нескольких или даже всех смертных грехах сразу, совершенно не подозревая об этом. А кто об этом знает, машут рукой в отчаянии: все равно уже столько нагрешил, что ничем не поможешь!
В фильме подробно рассказывается, как возник список семи смертных грехов, почему именно они считаются главными среди человеческих пороков. Об их воздействии на человека, о последствиях, к которым они приводят, расскажут богословы, преподаватели, священники различных конфессий, ученые, а также простые люди, которые сами испытали разрушительную силу этих грехов.
- ТВ-1 ED 2 полная версия
hora mata kimi no mae de namida o miseteshimatta nani ga attemo zutto hanarenaidekureta
dareka o mamorinuku to dareka ni tsumi o tsukuru ikiru hodo ai o shitte kokoro wa tsuyokunaru
me no oku ni utsuru kako no kizu wa watashi ga nomihosu kara
kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni kurukuru mawatte hikari ga sasu kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe kimi wa omoide ni naranai yo koko ni iru kara
- ТВ-1 OP 1
Nari ya manu ai wo sakebu yo
Subete o daite koko ni iru nda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to
- эндинг 2
Тогда тебе показала слабость, ведь слез своих не смогла сдержать я,
Но все же ты со мной остался и рядом шел плечом к плечу.
Когда друзей защищаешь близких, то для других совершаешь грех ты,
Познай любовь и сможешь жить ты,
Ведь лишь она сердцу сил придаст.
Шрамы те, что в дальнем прошлом получить пришлось, отражатся в глубине твоих глаз!