Сиджу я край вiконечка, На зорi споглядаю. Сиджу я край вiконечка, I так собi думаю: Чи прийдеш, милий, ти, чи нi, | Що часто так менi снишся. | Пiдхожу ближче до вiкна, | 2 раза А ти сто§ш - смi[е]шся. |
Ага, милий! Ага, милий! Як тяжко забувати; Личко тво[е] помарнiло, Не си вже не впiзнати. Так дай, милий, уста сво§, | ¶ на йще раз поцiлую; | Серце мо[е] горить вогнем - | 2 раза Любов до тебе я чую. |
Любов, кохання - як той цвiт, Що зрання розцвiта[е]. Як той метелик навеснi, Найвисоко лiта[е] Так бережiть серця сво§, | Щоб не кохалися зрання; | Бо зацвiтуть сади навеснi - | 2 раза Не вернеться кохання. | Не вернеться кохання. Не вернеться кохання. CJ I vikonechka edge, On zori spoglyadayu. CJ I vikonechka edge, I think so sobi: Chi priydesh, Mily, ti, Chi HI, | Scho meni so often dream of. | Pidhozhu blizhche to Vikna, | 2 times A minute sto§sh - CMI [e] shsya. |
Ah, Mili! Ah, Mili! Yak hard zabuvati; Licko TVO [e] pomarnilo, No B vzhe not vpiznati. So give, Mily, svo§ mouth, | ¶ on ysche time potsiluyu; | Serdce mo [e] gorit Vaughn - | 2 times I love until I can smell you. |
Lyubov, Kohannya - yak that tsvit, Scho zrannya roztsvita [e]. Yak that metelik navesni, Nayvisoko lita [e] So berezhit Serdce svo§, | Dwellers not zrannya Koch; | Bo zatsvitut Sadi navesni - | 2 times Kohannya not return. | Kohannya not return. Kohannya not return.