АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Текст по английскому - History faculty

    Исполнитель: Текст по английскому
    Название песни: History faculty
    Дата добавления: 06.07.2018 | 13:16:01
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Текст по английскому - History faculty, а также перевод песни и видео или клип.
    1. Historical faculty is one of the oldest at Irkutsk State University.
    2. In its early days it was a joint faculty of History and Philology.
    3. The first dean of the faculty was Prof. Ogorodnikov.
    4. The faculty has gone through a number of reorganizations.
    5. For some time it was a department of the Humanitarian faculty.
    6. In 1930 it was closed and reopened only in 1940.
    7. Later in 1967 it was decided to have two separate faculties.
    8. Nowadays the faculty provides excellent opportunities for training efficient specialists able to think outside the box in such spheres as politics, economics, culture and education.
    9. Highly qualified teaching staff consisting of 12 doctors of sciences and 24 candidates of sciences helps students in their study.
    10. To meet the needs of the country and Irkutsk region the faculty provides training on six specialties: International Relations, History, Foreign Region Studies, Political Science, Museum studies and Youth Outreach Arrangement.
    11. There are 5 departments at the faculty now. They are World History and International Relations; Russian History; Archeology, Ethnology and Ancient world; Contemporary Russian History and Political Science , History and Region Studies.
    12. Contacts with leading Russian and foreign Research and Education centers contribute to high level of training of future specialists.
    13. Our faculty collaborates with Universities in the US, Canada, France, Poland, China, Mongolia, Japan and New Zealand.
    14. A major concern of the faculty is to provide students with profound knowledge for their future career.
    15. But students can also enjoy all kinds of facilities for their social life.
    16. The graduates can apply their knowledge in a wide variety of organizations ranging from research institutes to information analysis departments of federal and regional authorities.
    1. Исторический факультет является одним из старейших в Иркутском государственном университете.
    2. В первые годы это был совместный историко-филологический факультет.
    3. Первым деканом факультета был проф. Огородников.
    4. Факультет прошел ряд реорганизаций.
    5. Некоторое время это было отделение гуманитарного факультета.
    6. В 1930 году он был закрыт и вновь открыт только в 1940 году.
    7. Позже, в 1967 году было решено создать два отдельных факультета.
    8. В настоящее время факультет предоставляет отличные возможности для подготовки эффективных специалистов, способных мыслить нестандартно в таких сферах, как политика, экономика, культура и образование.
    9. Высококвалифицированный преподавательский состав, состоящий из 12 докторов наук и 24 кандидатов наук, помогает студентам в их учебе.
    10. Для удовлетворения потребностей страны и Иркутской области на факультете ведется подготовка по шести специальностям: международные отношения, история, зарубежные регионы, политология, музейные исследования и организация работы с молодежью.
    11. На факультете сейчас 5 кафедр. Это всемирная история и международные отношения; Российская история; Археология, этнология и древний мир; Современная российская история и политология, история и краеведение.
    12. Контакты с ведущими российскими и зарубежными научно-образовательными центрами способствуют высокому уровню подготовки будущих специалистов.
    13. Наш факультет сотрудничает с университетами США, Канады, Франции, Польши, Китая, Монголии, Японии и Новой Зеландии.
    14. Основной задачей факультета является предоставление студентам глубоких знаний для их будущей карьеры.
    15. Но студенты также могут пользоваться всевозможными удобствами для их социальной жизни.
    16. Выпускники могут применять свои знания в самых разных организациях - от исследовательских институтов до отделов анализа информации федеральных и региональных органов власти.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Текст по английскому >>>

    О чем песня Текст по английскому - History faculty?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет