Грім гуде, дощ іде, на вулиці слизько. Не журюся, не боюся хоч іти не близько. Ой дан-дана, ой дан-дана Не журюсь, не боюсь хоч іти не близько. Грім гуде, дощ іде, а я не зважаю І куму обніму, борщу посьорбаю. Ой дан-дана, ой дан-дана І куму обніму, борщу посьорбаю.
Грім гуде, дощ іде, я збілів мов стінка – Звідкілясь узялась на дорозі жінка. Ой дан-дана, ой дан-дана Звідкілясь узялась на дорозі жінка. Грім гуде, дощ іде, я від болю вию, Бо тече і пече борщ мені за шию. Ой дан-дана, ой дан-дана Бо тече і пече борщ мені за шию.
Грім гуде, дощ іде, ще блискавка блиска, На шматочки-черепки розлетілась миска. Ой дан-дана, ой дан-дана На шматочки-черепки розлетілась миска. Грім гуде, дощ іде, а за мною, мною Гуркотить, тупотить жінка з кочергою. Ой дан-дана, ой дан-дана Гуркотить, тупотить жінка з кочергою. Грім гуде, дощ іде аж промокли п’яти, Будеш борщ, будеш борщ довго пам’ятати! Ой дан-дана, ой дан-дана Будеш борщ, будеш борщ довго пам’ятати! Grіm Hood dosch іde on vulitsі slizko. Not zhuryusya not hoch am afraid іti not blizko. Th dan-dan, dan-oh given Not zhuryus not afraid hoch іti not blizko. Grіm Hood dosch іde, and I do not zvazhayu The I kumu obnіmu, borscht posorbayu. Th dan-dan, dan-oh given The I kumu obnіmu, borscht posorbayu.
Grіm Hood dosch іde I zbіlіv mov stіnka - Zvіdkіlyas uzyalas on dorozі zhіnka. Th dan-dan, dan-oh given Zvіdkіlyas uzyalas on dorozі zhіnka. Grіm Hood dosch іde I od bolyu dition, Bo Teche i Pec soup Meni for Shiyu. Th dan-dan, dan-oh given Bo Teche i Pec soup Meni for Shiyu.
Grіm Hood dosch іde, shte bliskavka Bliscom, On shmatochki-shards rozletіlas bowl. Th dan-dan, dan-oh given On shmatochki-shards rozletіlas bowl. Grіm Hood dosch іde, but for me, I Gurkotit, Tupota zhіnka s poker. Th dan-dan, dan-oh given Gurkotit, Tupota zhіnka s poker. Grіm Hood dosch іde already soaked p'yati, You'll be soup, borscht budesh Dovga pam'yatati! Th dan-dan, dan-oh given You'll be soup, borscht budesh Dovga pam'yatati!