АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Французский - Интернационал

    Исполнитель: Французский
    Название песни: Интернационал
    Дата добавления: 22.06.2016 | 13:09:34
    Просмотров: 83
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Французский - Интернационал, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    (français)

    Paroles: Eugène Pottier
    Musique : Pierre Degeyter

    Au citoyen Gustave Lefrançais, membre de la Commune

    Debout! les damnés de la terre!
    Debout! les forçats de la faim!
    La raison tonne en son cratère,
    C'est l'éruption de la fin.
    Du passé faisons table rase,
    Foule esclave, debout! debout!
    Le monde va changer de base:
    Nous ne sommes rien, soyons tout!

    Refrain:

    C'est la lutte finale
    Groupons-nous, et demain,
    L'Internationale
    Sera le genre humain. (bis)

    Il n'est pas de sauveurs suprêmes:
    Ni Dieu, ni César, ni tribun,
    Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes!
    Décrétons le salut commun!
    Pour que le voleur rende gorge,
    Pour tirer l'esprit du cachot,
    Soufflons nous-mêmes notre forge,
    Battons le fer quand il est chaud!

    L'État comprime et la loi triche;
    L'Impôt saigne le malheureux;
    Nul devoir ne s'impose au riche;
    Le droit du pauvre est un mot creux.
    C'est assez languir en tutelle,
    L'Égalité veut d'autres lois;
    «Pas de droits sans devoirs, dit-elle,
    Égaux, pas de devoirs sans droits!»

    Hideux dans leur apothéose,
    Les rois de la mine et du rail
    Ont-ils jamais fait autre chose
    Que dévaliser le travail.
    Dans les coffres-forts de la bande
    Ce qu'il a créé s'est fondu.
    En décrétant qu'on le lui rende
    Le peuple ne veut que son dû.

    Les rois nous soûlaient de fumées,
    Paix entre nous, guerre aux tyrans!
    Appliquons la grève aux armées,
    Crosse en l'air et rompons les rangs!
    S'ils s'obstinent, ces cannibales,
    A faire de nous des héros,
    Ils sauront bientôt que nos balles
    Sont pour nos propres généraux.

    Ouvriers, paysans, nous sommes
    Le grand parti des travailleurs;
    La terre n'appartient qu'aux hommes,
    L'oisif ira loger ailleurs.
    Combien de nos chairs se repaissent!
    Mais, si les corbeaux, les vautours,
    Un de ces matins, disparaissent,
    Le soleil brillera toujours!

    1871/1887
    (Французский язык)

    Текст: Евгений Потье
    Музыка: Pierre Дегейтер

    Гюстав Лефрансэ гражданин, член Коммуны

    Вставай! несчастный земли!
    Вставай! арестанты голода!
    Причина, по которой гремит в его кратера,
    Это извержение конца.
    Прошлое делать с чистого листа,
    Толпа ведомое стоя! вверх!
    Мир изменится базу:
    Мы ничего, пусть все!

    припев:

    Это последний бой
    Groupon нас и завтра
    Международный
    Будет ли человечество. (Повтор)

    Там нет высших спасители:
    Ни Бог, ни Цезарь, ни трибуна
    Производители, давайте спасем себя!
    Указ об общем спасении!
    Чтобы вор делает горло
    Для того, чтобы получить дух подземелья,
    Продуть себя наша кузница,
    Борьба железо, пока горячо!

    Государство сжимает и обмане закон;
    Налог кровотечение бедных;
    Ни одна пошлина не применяется только для богатых;
    Право бедных является полым слово.
    Это довольно томиться в опеке,
    Равенство хочет другие законы;
    "Нет прав без обязанностей, она сказала,
    нет равных, нет обязанностей без прав! "

    Уродство в их апофеоза,
    Цари шахты и железнодорожным транспортом
    Были ли они когда-либо делали что-нибудь
    Это отнимают работа.
    В ленточных хранилищах
    То, что он создал был расплавлен.
    Декретом, что делает его
    Люди хотят, чтобы их должное.

    Kings soûlaient мы курим,
    Мир между собой, война с тиранами!
    Применить к вооруженной забастовки,
    Butt в воздухе и разорвать ряды!
    Если они настаивают на том, эти людоеды,
    Для того, чтобы герои из нас,
    Они скоро знают наши пули
    Действительно ли для наших собственных генералов.

    Рабочие, крестьяне, мы
    Большая партия трудящихся;
    Земля принадлежит только мужчинам,
    Простоя будет оставаться в другом месте.
    Сколько из нашей плоти съедают!
    Но если вороны, стервятники,
    Один из этих утрам, исчезают,
    Солнце всегда будет светить!

    1871/1887

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Французский >>>

    О чем песня Французский - Интернационал?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет