АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Шостакович - Сатиры. Г.Вишневская - М.Ростропович - 4.Недоразумение

    Исполнитель: Шостакович - Сатиры. Г.Вишневская - М.Ростропович
    Название песни: 4.Недоразумение
    Дата добавления: 07.05.2017 | 21:20:29
    Просмотров: 77
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Шостакович - Сатиры. Г.Вишневская - М.Ростропович - 4.Недоразумение, а также перевод песни и видео или клип.
    Стихи Саши Черного

    Она была поэтесса, Поэтесса бальзаковских лет. А он был просто повеса, Курчавый и пылкий брюнет. Повеса пришел к поэтессе. В полумраке дышали духи, На софе, как в торжественной мессе, Поэтесса гнусила стихи: "О, сумей огнедышащей лаской Всколыхнуть мою сонную страсть. К пене бедер, за алой подвязкой Ты не бойся устами припасть! Я свежа, как дыханье левкоя, О, сплетем же истомности тел!.." Продолжение было такое, Что курчавый брюнет покраснел. Покраснел, но оправился быстро И подумал: была не была! Здесь не думские речи министра, Не слова здесь нужны, а дела... С несдержанной силой кентавра Поэтессу повеса привлек, Но визгливо-вульгарное: "Мавра!!" Охладило кипучий поток. "Простите...- вскочил он,- вы сами..." Но в глазах ее холод и честь: "Вы смели к порядочной даме, Как дворник, с объятьями лезть?!" Вот чинная Мавра. И задом Уходит испуганный гость. В передней растерянным взглядом Он долго искал свою трость... С лицом белее магнезии Шел с лестницы пылкий брюнет: Не понял он новой поэзии Поэтессы бальзаковских лет.
    Verses by Sasha Black

    She was a poetess, Poetess of the Balzac years. And he was just a rake, Curly and ardent brunette. The shed came to the poetess. Spirits breathed in the half-light, On the sofa, as in a solemn mass, the Poetess abashed verses: "Oh, with a breath of burning fire, Shake my sleepy passion." To the foam of the thighs, behind the scarlet garter Do not be afraid to fall with your lips! I'm as fresh as the gilly- Let us weave the languor of the bodies! .. "The sequel was such That the curly brunette blushed. Blushed, but recovered quickly And thought: was not! Here are not Duma speeches of the Minister, No words are needed here, but deeds ... With the unrestrained power of the centaur, Poetessu attracted a rake, But the shrill-vulgar: "Mavra !!" The effervescent flow cooled. "Excuse me ..." he jumped up, "you yourself ..." But in her eyes a cold and honor: "You dare to a respectable lady, Like a janitor, with embraces to climb ?!" Here is the fine Moor. And the scared guest walks away. In front of a bewildered glance, He searched his cane for a long time ... With a face whiter than magnesia, A passionate brunette was coming from the staircase: He did not understand the poetry of the poet Balzac's new poetry.

    Скачать

    О чем песня Шостакович - Сатиры. Г.Вишневская - М.Ростропович - 4.Недоразумение?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет