АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Этьеном-Николя Меюлем - Le chant Du Depart

    Исполнитель: Этьеном-Николя Меюлем
    Название песни: Le chant Du Depart
    Дата добавления: 31.05.2019 | 11:54:34
    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Этьеном-Николя Меюлем - Le chant Du Depart, а также перевод песни и видео или клип.
    Депутат
    La victoire en chantant nous ouvre la barrière.
    La Liberté guide nos pas.
    Et du nord au midi, la trompette guerrière
    A sonné l’heure des combats.
    Tremblez, ennemis de la France,
    Rois ivres de sang et d’orgueil !
    Le Peuple souverain s’avance ;
    Tyrans descendez au cercueil.

    Хор военных (припев)
    La République nous appelle
    Sachons vaincre ou sachons périr
    Un Français doit vivre pour elle
    Pour elle un Français doit mourir.

    Мать одной семьи
    De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes :
    Loin de nous de lâches douleurs !
    Nous devons triompher quand vous prenez les armes :
    C’est aux rois à verser des pleurs.
    Nous vous avons donné la vie,
    Guerriers, elle n’est plus à vous ;
    Tous vos jours sont à la patrie :
    Elle est votre mère avant nous.

    Хор матерей (припев)
    La République vous appelle
    sachons vaincre ou sachons périr
    un Français doit vivre pour elle
    Pour elle un Français doit mourir

    Двое стариков
    Que le fer paternel arme la main des braves ;
    Songez à nous au champ de Mars ;
    Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
    Le fer béni par vos vieillards ;
    Et, rapportant sous la chaumière
    Des blessures et des vertus,
    Venez fermer notre paupière
    Quand les tyrans ne seront plus.
    (припев)

    Ребёнок
    De Barra, de Viala le sort nous fait envie ;
    Ils sont morts, mais ils ont vaincu.
    Le lâche accablé d’ans n’a point connu la vie :
    Qui meurt pour le peuple a vécu.
    Vous êtes vaillants, nous le sommes :
    Guidez-nous contre les tyrans ;
    Les républicains sont des hommes,
    Les esclaves sont des enfants.
    (припев)

    Жена
    Partez, vaillants époux; les combats sont vos fêtes ;
    Partez, modèles des guerriers ;
    Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos têtes :
    Nos mains tresseront vos lauriers.
    Et, si le temple de mémoire
    S’ouvrait à vos mânes vainqueurs,
    Nos voix chanteront votre gloire,
    Nos flancs porteront vos vengeurs.
    (припев)

    Молодая девушка
    Et nous, sœurs des héros, nous qui de l’hyménée
    Ignorons les aimables nœuds ;
    Si, pour s’unir un jour à notre destinée,
    Les citoyens forment des vœux,
    Qu’ils reviennent dans nos murailles
    Beaux de gloire et de liberté,
    Et que leur sang, dans les batailles,
    Ait coulé pour l'égalité.
    (припев)

    Трое военных
    Sur le fer devant Dieu, nous jurons à nos pères,
    À nos épouses, à nos sœurs,
    À nos représentants, à nos fils, à nos mères,
    D’anéantir les oppresseurs :
    En tous lieux, dans la nuit profonde,
    Plongeant l’infâme royauté,
    Les Français donneront au monde
    Et la paix et la liberté.
    Депутат
    Победа пением открывает барьер.
    Свобода руководит нашими шагами.
    А с севера на юг труба воина
    Звучал час боя.
    Дрожь, враги Франции,
    Короли пьяны от крови и гордости!
    Суверенный народ наступает;
    Тираны спускаются в гроб.

    Хор военных (припев)
    Республика зовет нас
    Давайте победим или погибнем
    Француз должен жить для нее
    Для нее француз должен умереть.

    Мать одной семьи
    От наших материнских глаз слез не боятся
    Далеко от нас трусливые боли!
    Мы должны победить, когда вы берете оружие
    Это до королей плакать.
    Мы дали тебе жизнь,
    Воины, она больше не твоя;
    Все ваши дни дома:
    Она твоя мать до нас.

    Хор матерей (припев)
    Республика зовет тебя
    знать, как победить или погибнуть
    француз должен жить для нее
    Для нее француз должен умереть

    Двое стариков
    Пусть отцовское железо вооружит смелую руку;
    Подумайте о нас в области Марса;
    Посвятить в кровь королей и рабов
    Железо, благословленное твоими стариками;
    И репортаж под соломенной дачей
    Травмы и достоинства,
    Подойди наше веко
    Когда тиранов не будет.
    (Припев)

    Ребёнок
    От Барры, от Виалы судьба заставляет нас завидовать;
    Они умерли, но они победили.
    Подавленный годами трус не знал жизни
    Кто умирает, чтобы люди жили.
    Вы смелый, мы
    Веди нас против тиранов;
    Республиканцы мужчины,
    Рабы дети.
    (Припев)

    Жена
    Уходи, мужественный муж; борьба - это твой праздник;
    Go, модели воинов;
    Мы подберем цветы, чтобы покрыть ваши головы:
    Наши руки сотрут ваши лавры.
    И, если храм памяти
    Открыт для вашей победоносной гривы,
    Наши голоса будут петь твою славу,
    Наши фланги будут нести ваши мстители.
    (Припев)

    Молодая девушка
    И мы, сестры героев, мы, кто из hymenee
    Игнорировать добрые узлы;
    Если объединить один день с нашей судьбой,
    Граждане загадывают желания,
    Пусть они вернутся к нашим стенам
    Штраф славы и свободы,
    И что их кровь, в боях,
    Вылил на равенство.
    (Припев)

    Трое военных
    На железе перед Богом мы клянемся нашим отцам,
    Для наших жен, для наших сестер,
    Для наших представителей, для наших сыновей, для наших матерей,
    Чтобы уничтожить угнетателей:
    Во всех местах, в глубокой ночи,
    Погружая печально известную королевскую власть,
    Французы дадут миру
    И мир и свобода.

    Скачать

    О чем песня Этьеном-Николя Меюлем - Le chant Du Depart?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет