Al Bano: Grazie per il sole negli occhi la mattina, per quel viso sincero da bambina, per aver cancellato quel'che ero prima.
Romina: Grazie al silenzio che sente innamorarti, ad un bacio, un abbraccio quando parti, alla gioia che provo nel pensarti sempre.
Insieme: Grazie di tutto, di questo inverno, di questo cuore che non sta fermo, di questo amore così sincero che certe volte non sembra vero. Grazie di tutto, di un altro giorno, il desiderio di averti intorno, delle tue mani, della tua faccia, della dolcezza nelle tue braccia.
Romina: Grazie per la musica dolce nei tuoi passi, per I fiori cresciuti in mezzo ai sassi, per avere un sorriso anche cogli occhi rossi.
Al Bano: Grazie alle notti di tarda primavera, alla calma di dopo la bufera, all'amore che nasce da una donna vera.
Insieme: Grazie per le volte che hai finto di capire, per le cose che hai detto senza dire, non è molto ma grazie e te lo devo dire. Аль Бано: Спасибо за солнышко в глазах утром, за то искреннее лицо ребенка, для стирания того, чем я был раньше.
Ромина: Благодаря тишине, в которой ты влюбляешься, Поцелуй, объятие, когда уходишь, к радости, которую я чувствую, всегда думая о тебе.
Все вместе: Спасибо за все, этой зимой, этого сердца, которое не стоит на месте, этой искренней любви это иногда кажется неправдой. Спасибо за все, еще на один день, желание быть рядом, твоих рук, твоего лица, сладости в твоих руках.
Ромина: Спасибо за сладкую музыку по твоим стопам, за цветы, выросшие среди камней, улыбаться даже красными глазами.
Аль Бано: Благодаря поздним весенним ночам, в штиль после бури, любви, исходящей от настоящей женщины.
Все вместе: Спасибо за то, что ты сделал вид, что понял, за то, что ты сказал без слов, это немного, но спасибо, и я должен вам сказать.