АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ali Dursun Erzincanli - Naat-i Serif

    Исполнитель: Ali Dursun Erzincanli
    Название песни: Naat-i Serif
    Дата добавления: 01.07.2018 | 11:15:09
    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ali Dursun Erzincanli - Naat-i Serif, а также перевод песни и видео или клип.
    Seccaden kumlardı
    Devirlerden, diyarlardan
    Gelip göklerde buluşan
    Ezanların vardı!

    Mescit mümin, minber mümin
    Taşardı kubbelerden Tekbîr,
    Dolardı kubbelere ;âmin!
    Ve mübarek geceler, dualarımız,
    Geri gelmeyen dualardı

    Geceler, ki pırıl pırıl,
    Kandillerin yanardı.
    Kapına gelenler, yâ Muhammed,
    -Uzaktan, yakından-
    Mümin döndüler kapından!
    Besmele, ekmeğimizin bereketiydi,
    İki dünyada aziz ümmet;
    Muhammed ümmetiydi.

    Konsun yine- pervazlara güvercinler,
    Hû hûlara karışsın âminler
    Mübarek akşamdır;
    Gelin ey Fâtihalar, Yâsinler!

    Şimdi seni ananlar,
    Anıyor ağlar gibi
    Ey yetimler yetimi,
    Ey garipler garibi;
    Düşkünlerin kanadıydın,


    Yoksulların sahibi
    Nerde kaldın ey Resûl,
    Nerde kaldın ey Nebi?
    Günler, ne günlerdi, yâ Muhammed,

    Çağlar ne çağlardı:
    Daha dünyaya gelmeden
    Müminlerin vardı
    Ve bir gün, ki gaflet
    Çöller kadardı,

    Halîmenin kucağında
    Abdullahin yetimi
    Âminenin emaneti ağlardı.
    Haticenin goncası,
    Aişenin gülüydün.
    Ümmetinin gözbebeği
    Göklerin resûlüydün

    Elçi geldin, elçiler gönderdin
    Ruhunu Allaha,
    Elini ümmetine verdin.
    Beşiğin, yurdun, yuvan
    Mekkede bunalırsan
    Medineye göçerdin.

    Biz bu dünyadan nereye
    Göçelim, yâ Muhammed?
    Yeryüzünde riyâ, inkâr, hıyanet
    Altın devrini yaşıyor
    Diller, sayfalar, satırlar
    Ebu Leheb öldü diyorlar.
    Ebû Leheb ölmedi, yâ Muhammed
    Ebû Cehil kıtalar dolaşıyor!
    Neler duydu şu dünyada

    Mevlidine hayran kulaklarımız;
    Ne adlar ezberledi, ey Nebî,
    Adına alışkın dudaklarımız!
    Artık, yolunu bilmiyor;
    Artık, yolunu unuttu
    Ayaklarımız!

    Kâbene siyahlar
    Yakışmamıştır, yâ Muhammed
    Bugünkü kadar!
    Hased gururla savaşta;
    Gurur, Kafdağında derebeyi

    Onu da yaralarlar kanadından,
    Gelse bir şefkat meleği
    İyiliğin türbesine
    Türbedâr oldu iyi.
    Vicdanlar sakat
    Çıkmadan yarına,

    İyilikler getir, güzellikler getir
    Âdem oğullarına!
    Şu gördüğün duvarlar ki
    Kimi Tâiftir, kimi Hayberdir
    Fethedemedik, yâ Muhammed,
    Senelerdir.

    Ne doğruluk, ne doğru;
    Ne iyilik, ne iyi
    Bahçende en güzel dal,
    Unuttu yemiş vermeyi
    Günahın kursağında
    Haramların peteği!
    Bayram yaptı yapanlar;
    Semâveyi boşaltıp
    Sâveyi dolduranlar

    Atını hendeklerden -bir atlayışta-
    Aşırdı aşıranlar
    Ağlasın Yesrib,
    Ağlasın Selmanlar!
    Gözleri perdeleyen toprak,
    Yüzlere serptiğin topraktı

    Yere dökülmeyecekti, ey Nebî,
    Yabanların gözünde kalacaktı!
    Konsun -yine- pervazlara güvercinler,
    Hû hûlara karışsın âminler

    Mübarek akşamdır;
    Gelin ey Fâtihalar, Yâsinler!
    Ne oldu, ey bulut,
    Gölgelediğin başlar?
    Hatırında mı, ey yol,
    Bir aziz yolcuyla
    Aşarak dağlar, taşlar,

    Kafile kafile, kervan kervan
    Şimale giden yoldaşlar!
    Uçsuz bucaksız çöllerde,
    Yine, izler gelenlerin,
    Yollar gideceklerindir.
    Şu tekbir getiren mağara,

    Örümceklerin değil;
    Peygamberlerindir, meleklerindir
    Örümcek ne havada,
    Ne suda, ne yerdeydi;
    Hakkı göremeyen
    Gözlerdeydi!

    Şu kuytu cinlerin mi;
    Perilerin yurdu mu?
    Şu yuva -ki, bilinmez-
    Kuşları Hüdhüd müdür,
    güvercin mi, kumru mu?

    Kuşlarını, bir sabah,
    Medineye uçurdu mu?
    Ey Abvâda yatan ölü,
    Bahçende açtı dünyanın
    En güzel gülü;

    Hâtıran, uyusun çöllerin
    Ilık kumlarıyla örtülü!
    Dinleyene, hâlâ,
    Çöller ses verir;
    Yaleyli susar,
    Uğultular gelir.

    Mersiye okur Uhud,
    Kaside söyler Bedir.
    Sen de bir hac günü,
    Başta Muhammed, yanında Ebû Bekir;
    Gidenlerin yüz bin olup dönüşün

    Destan yap, ey şehir!
    Ebû Bekirde nûr, Osmanda nûrlar
    Kureyş uluları, karşılarında
    Meydan okuyan bir Ömer bulurlar;
    Alinin önünde kapılar açılır,
    Alinin önünde eğilir surlar,
    Bedirde, Uhudda, Hayberde

    Hakkın yiğitleri, şehîd olurlar
    Bir mutlu günde, ki ölüm tatlıydı,
    Yerde kalmazdı ruh kanatlıydı.
    Konsun yine- pervazlara güvercinler
    Hû hûlara karışsın âminler.
    Mübarek akşamdır;

    Gelin ey Fâtihalar, Yâsinler!
    Vicdanlar, sakat çıkmadan,
    Yâ Muhammed, yarına;
    İyiliklerle gel, güzelliklerle gel

    Âdem oğullarına!
    Yüreklerden taşsın
    Yine, imanlar!
    Itrî, bestelesin Tekbîrini;
    Evliyâ, okusun Kurânlar!
    Ve Kurân-ı göz nûruyla çoğaltsın

    Kayışzâde Osmanlar
    Natını Galip yazsın,
    Mevlidini Süleymanlar!
    Sütunları, kemerleri, kubbeleriyle
    Geri gelsin Sinanlar!

    Çarpılsın, hakikat niyetine
    Cenaze namazı kıldıranlar!
    Gel, ey Muhammed, bahardır
    Dudaklar ardında saklı
    Âminlerimiz vardır

    Hacdan döner gibi gel;
    Mirâcdan iner gibi gel;
    Bekliyoruz yıllardır!
    Bulutlar kanat, rüzgâr kanat;
    Hızır kanad, Cibril kanad;
    Nisan kanad, bahar kanad;

    Âyetlerini ezber bilen
    Yapraklar kanad
    Açılsın göklerin kapıları,
    Açılsın perdeler, kat kat!
    Çöllere dökülsün yıldızlar;

    Dizilsin yollarına
    Yetimler, günahsızlar!
    Çöl gecelerinden, yanık
    Türküler yapan kızlar
    Sancağını saçlarıyla dokusun;

    Bilâl-i Habeşî sustuysa
    Ezânlarını Dâvûd okusun!
    Konsun yine- pervazlara güvercinler,
    Hû hûlara karışsın âminler
    Mübarek akşamdır;
    Gelin ey Fâtihalar, Yâsinler!
    Seccaden Sands
    Из циклов, земля
    Приходите и встретитесь в небе
    Вы были ваши молитвы!

    Месцит верующий, минбар верующий
    Текбир из гробниц,
    Доллары к куполам;
    И благословенные ночи, наши молитвы,
    Бесконечные молитвы
     
    Ночи, которые мерцают,
    Ваши лампы горят.
    Те, кто приходит к вам, или Мухаммед,
    -Удалить, крупным планом
    Верующие вернулись из дверей!
    Бесмеле была щедрость нашего хлеба,
    Святые в двух мирах;
    Мухаммед был уммой.
     
    Голуби,
    Ху Ху императивными запутаться Филиппины
    Мубарак это вечер;
    Приди, О, Недостатки, Инь!
     
    Теперь те, кто вам звонит,
    Поминальные сети
    О сироты сироты,
    О странные вещи, странные;
    Вы были крылом дураков,
     

    Владелец бедных
    Откуда вы пришли?
    Где ты остановился, Неби?
    Дни, что за день, или Мухаммед,
     
    Какие века были веками:
    До прихода в мир
    Были верующие
    И один день, который неверен
    Как пустыни,
     
    В объятиях ковра
    Сирота Абдуллы
    Попечители мира плакали.
    Бутон,
    Вы смеялись
    ученик уммы
    Картина небес
     
    Вы послали послов
    Спи своей душой,
    Ты протянул руку своему народу.
    Колыбель, общежитие, гнездо
    Если вы перегружены
    Вы поехали в Медину.
     
    Откуда мы из этого мира
    Мой рай или Мухаммед?
    Рия на земле, отрицание, предательство
    Золотой век
    Языки, страницы, строки
    Говорят, Абу Лехеб мертв.
    Абу Легех не умер или Мухаммед
    Абу Джехил путешествует по континентам!
    Что он слышал в этом мире
     
    Наши уши восхищения;
    Какие имена запомнили, о Неби,
    Мы привыкли к нашим губам!
    Он больше не знает своего пути;
    Он забыл свой путь.
    Наши ноги!
     
    Каупе негров
    Не подходит или Мухаммед
    До сегодняшнего дня!
    Гордо хранился на войне;
    Гордый, повелитель
     
    Ранит ему крылья,
    Ангел сострадания.
    На могилу добра
    Тюрбан был хорош.
    Совесть калекой
    Не выходя завтра,
     
    Принеси вкусности, принеси вкусности
    Сынам Адама!
    Стены, которые вы видите
    Некоторые из них Тави, некоторые из них Хайбердир
    Мы не могли победить, или Мухаммед,
    В течение многих лет.
     
    Что такое правда, что правильно?
    Что хорошо, что хорошо
    Самая красивая ветка в вашем саду,
    Забыли дать съеденное
    Под дождем греха
    Соты Харама!
    Те, кто сделал праздник;
    Освободить
    Сохранить те, кто заполнить
     
    Его конские канавы
    Стукач, который был плагиат
    Есиль Есриб,
    Пошли, Салман!
    Земля завивает глаза,
    Земля, на которой вы обсыпали лица
     
    Он не упадет, о Неби,
    Он останется в дикой природе!
    Голуби,
    Ху Ху императивными запутаться Филиппины
     
    Мубарак это вечер;
    Приди, О, Недостатки, Инь!
    Что случилось, о облако,
    Вы начинаете слежку?
    В его памяти, о дорога,
    Святой пассажир
    Преодолевая горы, камни,
     
    Караваны, караваны
    Товарищи, которые будут стыдиться!
    В бескрайних пустынях
    Опять же, последователи,
    Дороги пойдут.
    Пещера,
     
    Не пауки;
    Они пророки, ангелы
    Паук в воздухе,
    Какая вода была на месте;
    Невозможно увидеть правильное
    Глаза на!
     
    Эти уголки?
    Дом фей?
    Это гнездо
    Птицы
    голубь или голубь?
     
    Птицы, однажды утром,
    Он летел в Медину?
    О мертвец, лежащий мертвым,
    В саду открылся мир
    Самая красивая роза;
     
    Желание, сон пустынь
    Покрытый теплым песком!
    Слушай, все же,
    Пустыни дают звук;
    Соси это,
    Заходи
     
    Ухуд, который читает марсику,
    Касиде говорит Бадр.
    Ты в день паломничества,
    Мухаммед в первую очередь, Абу Бакр;
    Сто тысяч отправлений
     
    Судьба, о город!
    Абу Бакр, существительное, Османда
    Курайшах против них
    Они находят вызывающего Омара;
    Двери открываются перед лбом,
    Валы перед лбом,
    Бадр, Ухудда, Хайберде
     
    Доблестные правые, они становятся мучениками
    В счастливый день эта смерть была сладкой,
    Душа не останется на земле.
    Голуби
    Трахни тебя, мины.
    Мубарак это вечер;
     
    Приди, О, Недостатки, Инь!
    Совесть, не будучи инвалидом,
    Или Мухаммед, завтра;
    Приди с добротой, приди с вкусностями
     
    Сынам Адама!
    You камень сердца
    Опять вера!
    Итри, композиторы Текбирини;
    Женат, читай Коран!
    И повторить с Кораном
     
    Kayiszâde Osmanlar
    Пусть ее гвоздь победит,
    Маулид в Süleymanlar!
    Колонны, арки, купола
    Вернись, Синанс!
     
    Раздавить, намерение истины
    Поминальные молитвы!
    Приди, о Мухаммед, весна
    Спрятан за губами
    Мы мусульмане
     
    Вернись из паломничества;
    Приходи как потомок;
    Ждем годами!
    Крыло облаков, крыло ветра;
    Хызыр канад, Джибриль Винг;
    Апрельское крыло, весеннее крыло;
     
    Памятные стихи
    Лист листьев
    Откройте врата небес,
    Пусть шторы откроются, сложите!
    Звезды выливаются в пустыни;
     
    Организовать пути
    Сироты, безгрешные!
    Пустынные ночи, гори
    Девочки делают песни
    Текстура ее волос;
     
    Если Билал-и Хабеши сустуйса
    Пусть Давид прочтет ваши слова!
    Голуби,
    Ху Ху императивными запутаться Филиппины
    Мубарак это вечер;
    Приди, О, Недостатки, Инь!

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Ali Dursun Erzincanli >>>

    О чем песня Ali Dursun Erzincanli - Naat-i Serif?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет