АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Виктор Вуячич - Море молодости

    Исполнитель: Виктор Вуячич
    Название песни: Море молодости
    Дата добавления: 27.08.2018 | 06:17:06
    Просмотров: 60
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Виктор Вуячич - Море молодости, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Запись с новогоднего концерта "Эстрада - 67".

    Перевод не совпадает с тем, что звучит в песне

    Текст на болгарском:
    Текст: Димитър Василев
    музика: Йосиф Цанков

    И ето – пак е лято,
    и ето – пак сме двама:
    един до друг на слънчевия бряг
    и пясъкът е също,
    като розов пламък –
    морето ни люлее в своя бяг…

    Но ти мълчиш и аз мълча, и сякаш
    една вълна измива радостта,
    и чайките пищят, и носят мрака,
    със който ще ни раздели нощта.

    Море, море на младостта
    вземи горещите ми длани
    и възвърни ми любовта,
    и песента, и песента ми…

    Аз вярвам в силата на красотата,
    скалите, пясъкът и плажа нов
    ще породят отново во серцата
    една дори по-хубава любов…

    Перевод на русский
    И вот снова лето,
    И вот мы вдвоём:
    Друг с другом на Солнечном Берегу
    и песок тоже, как
    розовый шалфей –
    море нас качает в своём беге…

    Но ты молчишь и я молчу, и будто
    волна смыла радость,
    И чайки кричат , и несут мрак ,
    с которым нас разделит ночь.

    Море, море молодости
    возьми горячие мои ладони
    и верни мне любовь ,
    и песню, и песню мою…

    Я верю в силу красоты,
    скалы, песок и пляж новый
    породят сново
    даже более красивую любовь…
    Record from the New Year's concert & quot; Estrada - 67 & quot ;.

    Translation does not match what sounds in the song

    Text in Bulgarian:
    Text: Dimitar Vasilev
    music: Yosif Tsankov

    And this is a pack e lato,
    and this is a packag:
    one up to each other
    and don’t hesitate
    kato pink flame -
    it’s hard to beat its own

    But ty milchish and az milcha and syakash
    I am delighted with joy,
    and chaykite are eating, and wearing darkness,
    The coitos are no longer divided.

    Sea, the sea at the youth
    Ramp up
    And in love,
    and the pesta, and the pesta

    Az vyarvam in silat on the beauty,
    Scream, crawling and plazha
    they will generate again in the hearth
    edna dori khubava love ...

    Translation into Russian
    And summer again,
    And here we are together:
    With each other in Sunny Beach
    and sand too, like
    pink sage -
    the sea shakes us in its run ...

    But you are silent and I am silent, and as if
    the wave washed away the joy
    And the seagulls scream and carry darkness
    with whom we will share the night.

    Sea, the sea of ​​youth
    take my hot palms
    and give me back the love
    and a song, and my song ...

    I believe in the power of beauty,
    rocks, sand and new beach
    will generate again
    even more beautiful love ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Виктор Вуячич >>>

    О чем песня Виктор Вуячич - Море молодости?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет