АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Вильгельм Гауф - Маленький Мук

    Исполнитель: Вильгельм Гауф
    Название песни: Маленький Мук
    Дата добавления: 30.06.2018 | 13:15:03
    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Вильгельм Гауф - Маленький Мук, а также перевод песни и видео или клип.
    Вильгельм Гауф - Маленький Мук
    Инсценировка В. Глоцера
    Музыка Г. Савельева

    Действующие лица и исполнители:
    От автора – Н. Макеев
    Маленький Мук – Г. Иванова
    Ахавзи – Т. Пельтцер
    Тетка – Л. Пашкова
    Король – В. Лекарев
    Принцесса – О. Селезнева
    Повар, Доктор – Н. Пажитнов
    Привратник – В. Балагуров
    Скороход – Н. Брилинг
    Мальчишки – И. Потоцкая, Н. Шеффер, Е. Фирсова
    Инструментальный ансамбль п/у А. Корнеева

    Запись 1971г.

    ***

    Мчит свои воды Рейн. Могучая река смывает каменные громады. Волны бьются об острые края утеса. На его вершине — памятник Вильгельму Гауфу, писателю, чьи сказки знают и любят дети всего мира.
    Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте, главном городе герцогства Вюртемберг. Герцоги снискали себе печальную известность жестокостью, произволом, преследуя и запрещая каждое слово свободы и проте- ста. Что бы заставить замолчать юного Шиллера, герцог арестовал его, издав особый указ, запрещавший великому поэту Германии «сочинять комедии и подобную чепуху». И только бегство спасло Шиллера. Отец Гауфа, обыкновенный средний чиновник одного из министерств, без суда и следствия был брошен в тюрьму, откуда вышел смертельно больным.
    Детство будущего писателя прошло в доме деда, в университетском городе Тюбингене.
    Маленький Вильгельм большую часть дня, свободную от школьных занятий, проводил в комнате, стены которой были закрыты огромными темными шкафами. За их стеклами таинственно поблескивали золотые корешки тяжелых фолиантов. В библиотеке деда были собраны самые разнообразные книги: от старинных народных сказаний до модных в то время рыцарских романов.
    Мальчик забирался в кресло и часами просиживал в этом надежном укрытии, листая страницу за страницей. А вечерами Вильгельм собирал сестер и с упоением рассказывал... Неуемная фантазия мальчика рождала увлекательные истории, в которых вымысел переплетался с прочитанным.
    Так у Гауфа выявился дар рассказчика. Позже, окончив университет, юноша устроился домашним учителем в дом барона Хюгеля. Там его слушателями стали не только дети, но и взрослые.
    Местная интеллигенция собиралась вечерами в доме барона. И когда заканчивались бурные споры о Наполеоне, о событиях в Германии и во Франции, наступал час Гауфа. Мягкий, как будто волшебный свет излучали его большие глаза. Одна история сменяла другую... Голос юного Гауфа звучал, как прекрасный инструмент. Он завораживал, звал за собой в неведомые страны, создаваемые фантазией автора.
    Но ни одна из фантазий еще не была занесена на бумагу. И казалось, юноша не думал этого делать. Ему доставляло удовольствие просто рассказывать. И, кто знает, может быть, никогда не прочитали бы мы его прелестных сказок, если бы однажды супруга Хюгеля настоятельно не посоветовала бы Гауфу записывать свои устные рассказы. А помочь напечатать она попросила своего родственника, известного издателя произведений Гете и Шиллера.
    Так в руках Гауфа оказалось перо. И, словно чувствуя, что судьба отпустила ему слишком мало времени, он работал, стараясь не потерять ни одной минуты. Многое надо было успеть: не только написать, но и увидеть, узнать. Впервые выехав из Вюртемберга, двадцатичетырехлетний Гауф едет в Берлин, Дрезден, путешествует по Бельгии, Голландии, Франции. За три года им было издано три «альманаха сказок» (последний на 1828 год вышел уже после его смерти), сборник «Военных и солдатских песен», ряд новелл, несколько романов, за один из которых его удостоили звания «немецкого Вальтера Скотта».
    Не все написанное Гауфом равнозначно по художественным достоинствам. Он умер слишком рано — двадцати пяти лет — и во многом не успел разобраться. Любя свою родину, он слепо верил в ее величие и справедливость ее деяний. Ложные идеи легли в основу его исторических романов. Но лучшим и ценным из его литературного наследия были и остаются сказки, которые так любил сам Вильгельм Гауф.
    Не думая об оригинальности, не завидуя славе своих современников, братьев Гримм, Гауф писал, как рассказывал. Не стесняя своей фантазии, увлекаясь, как будто видел перед собой горящие глаза маленьких и больших читателей.
    В древних легендах Германии и других стран, в причудливых арабских сказках находил Гауф своих героев. Только этим героям он давал новую жизнь, полную острых, захватывающих приключений, отправляя их в рискованные, заманчивые путешествия.
    Просто и живо писал Гауф. Поэтому самое невероятное кажется реальным, зримым: и смешные, морские свинки в башмачках из ореховых скорлупок, и неуклюжая гусыня, которая вдруг оказывается прелестной девушкой. Вы сочувствуете любопытному Халифу, принявшему обличье аиста, и радуетесь, что у завистливого и жадного короля отрастают ослиные уши и длинный мясистый нос.
    В сказках Гауфа, как и в любых других сказках, всегда торжествует добро. И, может быть, читая их, дети и взрослые становятся добрее, лучше. Как и те сорванцы-мальчишки, которые преследовали и дразнили маленького Мука, пока не узнали, какую трудную, полную печали жизнь про ней л этот маленький, у?6?
    Wilhelm Hauf - Little Muck
    Dramatization V. Glotser
    Music by G. Savelyev

    Characters and performers:
    From the author - N. Makeev
    Little Mook - G. Ivanova
    Ahawzi - T. Peltzer
    Aunt - L. Pashkova
    King - V. Lekarev
    Princess - O. Selezneva
    Cook, Doctor - N. Pajitnov
    The Gatekeeper - V. Balagurov
    Skorokhod - N. Brilling
    Boys - I. Pototskaya, N. Scheffer, E. Firsova
    Instrumental ensemble conducted by A. Korneev

    Record 1971.

    ***

    The Rhine is racing its waters. The mighty river washes away stone masses. Waves hitting the sharp edges of the cliff. At its top is a monument to Wilhelm Hauf, a writer whose fairy tales are known and loved by children from all over the world.
    Wilhelm Hauf was born on November 29, 1802 in Stuttgart, the main city of the Duchy of Württemberg. The dukes have earned themselves notoriety by cruelty, arbitrariness, pursuing and banning every word of freedom and protest. In order to silence the young Schiller, the duke arrested him, issuing a special decree forbidding the great German poet "to compose comedies and similar nonsense." And only flight saved Schiller. Gauf's father, an ordinary average official of one of the ministries, was thrown into prison, without trial, from which he left mortally ill.
    The childhood of the future writer was spent in the house of his grandfather, in the university town of Tübingen.
    Little Wilhelm spent most of the day free of schoolwork in a room whose walls were covered with huge dark closets. Behind their glasses the golden roots of heavy folios gleamed mysteriously. In the library of his grandfather, a wide variety of books were collected: from ancient folk tales to fashionable chivalrous novels at that time.
    The boy climbed into a chair and sat for hours in this safe hiding place, leafing through page by page. In the evenings, Wilhelm collected sisters and spoke with gusto ... The irrepressible imagination of the boy gave rise to fascinating stories in which fiction intertwined with what was read.
    So Gauf revealed the gift of the narrator. Later, after graduating from university, the young man got a home teacher in the house of Baron Hügel. There, not only children but also adults became his listeners.
    The local intelligentsia gathered in the evenings in the house of the baron. And when the stormy debate about Napoleon, about the events in Germany and France ended, the hour of Gauf arrived. Soft, as if magical light emanated from his large eyes. One story followed another ... The voice of the young Hauff sounded like a wonderful instrument. He was fascinating, calling for him to unknown countries created by the author’s imagination.
    But none of the fantasies has yet been recorded on paper. And it seemed that the young man did not think to do this. He enjoyed just telling. And, who knows, maybe we would never have read his charming tales if one day Hügel's wife would not strongly advise Gauf to write down her oral stories. She asked her relative, the well-known publisher of works of Goethe and Schiller, to help in typing.
    So in the hands of Gauf turned pen. And, as if feeling that fate had given him too little time, he worked, trying not to lose a single minute. Much needed to be in time: not only to write, but also to see, learn. Having left Württemberg for the first time, a twenty-four-year-old Hauff travels to Berlin, Dresden, and travels around Belgium, Holland, France. For three years he published three “almanacs of fairy tales” (the last for 1828 was released after his death), a collection of Military and Soldier’s Songs, a number of short stories, several novels, for one of which he was awarded the title of “German Walter Scott”.
    Not everything written by Gauf is equivalent in artistic merit. He died too early - twenty-five years old - and in many ways did not have time to figure it out. Loving his homeland, he blindly believed in her greatness and justice of her deeds. False ideas formed the basis of his historical novels. But the best and most valuable of his literary heritage were and remain the tales that Wilhelm Hauf himself loved so much.
    Without thinking about originality, not envying the glory of his contemporaries, the Brothers Grimm, Hauff wrote, as he said. Not constraining my imagination, being carried away, as if I saw the burning eyes of small and big readers.
    In the ancient legends of Germany and other countries, in quaint Arabian tales, Hauff found his heroes. Only to these heroes, he gave a new life full of sharp, exciting adventures, sending them to risky, alluring travels.
    Simply and vividly written Hauf. Therefore, the most incredible seems real, visible: and funny, guinea pigs in the shoes of nutshells, and clumsy goose, which suddenly turns out to be a pretty girl. You sympathize with the curious Khalifa, who has assumed the appearance of a stork, and rejoice that the envious and greedy king has donkey ears and a long, fleshy nose.
    In the fairy tales of Gauf, as in any other fairy tales, good always triumphs. And, perhaps, reading them, children and adults become kinder, better. Like those tomboy-boys who chased and teased little Flour, until they found out what a difficult, sorrowful life this little one had about her, what? 6?

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Вильгельм Гауф >>>

    О чем песня Вильгельм Гауф - Маленький Мук?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет