АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Carl Orff - 11. Estuans interius - Carmina Burana

    Исполнитель: Carl Orff
    Название песни: 11. Estuans interius - Carmina Burana
    Дата добавления: 23.08.2014 | 09:46:14
    Просмотров: 230
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Carl Orff - 11. Estuans interius - Carmina Burana, а также перевод песни и видео или клип.
    In Taberna

    11. Estuans interius

    Estuans interius
    ira vehementi
    in amaritudine
    loquor mee menti:
    factus de materia,
    cinis elementi
    similis sum folio,
    de quo ludunt venti.
    Cum sit enim proprium
    viro sapienti
    supra petram ponere
    sedem fundamenti,
    stultus ego comparor
    fluvio labenti,
    sub eodem tramite
    nunquam permanenti.
    Feror ego veluti
    sine nauta navis,
    ut per vias aeris
    vaga fertur avis;
    non me tenent vincula,
    non me tenet clavis,
    quero mihi similes
    et adiungor pravis.
    Mihi cordis gravitas
    res videtur gravis;
    iocis est amabilis
    dulciorque favis;
    quicquid Venus imperat,
    labor est suavis,
    que nunquam in cordibus
    habitat ignavis.
    Via lata gradior
    more iuventutis
    inplicor et vitiis
    immemor virtutis,
    voluptatis avidus
    magis quam salutis,
    mortuus in anima
    curam gero cutis.

    В таверне

    11. Жжёт внутри

    Жжёт внутри
    и гнев силён,
    горько
    я говорю с моим сердцем:
    задаваясь вопросом,
    почему, словно оторвавшись от ясеня,
    я, подобно его листу,
    играю с ветрами.
    Если путь
    умного человека
    состоит в том, чтобы строить
    основы на камне,
    то я — глупец, подобен
    текущему потоку,
    который своего курса
    никогда не меняет.
    Я несусь,
    подобно судну без компаса,
    в потоках воздуха,
    подобно свету, парящей птице;
    цепи не могут удержать меня,
    ключи не могут запереть меня,
    я ищу людей подобно мне,
    чтобы присоединится к бродягам.
    Волнения моего сердца
    не опасны;
    они приятней шутки
    и слаще, чем медовые соты;
    какие бы указания ни давала Венера,
    это приятная обязанность,
    ведь в ленивом сердце
    она никогда не поселяется.
    Я путешествую широкой дорогой,
    это и есть путь молодости,
    я отдаюсь своим недостаткам,
    забываю о пользе,
    я стремлюсь к удовольствиям тела,
    больше чем к спасению,
    поскольку моя душа мертва,
    я буду заботиться о теле.
    In Taberna

    11. Estuans interius

    Estuans interius
    ira vehementi
    in amaritudine
    loquor mee menti:
    factus de materia,
    cinis elementi
    similis sum folio,
    de quo ludunt venti.
    Cum sit enim proprium
    viro sapienti
    supra petram ponere
    sedem fundamenti,
    stultus ego comparor
    fluvio labenti,
    sub eodem tramite
    nunquam permanenti.
    Feror ego veluti
    sine nauta navis,
    ut per vias aeris
    vaga fertur avis;
    non me tenent vincula,
    non me tenet clavis,
    quero mihi similes
    et adiungor pravis.
    Mihi cordis gravitas
    res videtur gravis;
    iocis est amabilis
    dulciorque favis;
    quicquid Venus imperat,
    labor est suavis,
    que nunquam in cordibus
    habitat ignavis.
    Via lata gradior
    more iuventutis
    inplicor et vitiis
    immemor virtutis,
    voluptatis avidus
    magis quam salutis,
    mortuus in anima
    curam gero cutis.

    In the tavern

    11 burns inside

    burns inside
    and anger is strong ,
    bitter
    I say to my heart :
    wondering
    why , as if looking up from the ash,
    I like his list ,
    playing with the wind .
    If the path
    intelligent man
    is to build
    foundations on stone ,
    I - a fool , like a
    the current thread ,
    that its course
    never changes .
    I nesus ,
    like a ship without a compass ,
    in the flow of air ,
    like light , hovering bird ;
    Chains can not hold me ,
    keys can not lock me up ,
    I'm looking for people like me,
    To join the beggars .
    Excitement of my heart
    are not dangerous ;
    they fit nicely jokes
    and sweeter than honeycomb ;
    whatever instructions or gave Venus
    it is a pleasant duty
    because in a lazy heart
    She never settles .
    I travel the broad road ,
    this is the way of youth,
    I give my shortcomings
    forget about the benefits
    I aspire to the pleasures of the body,
    more than to salvation,
    as my soul is dead ,
    I 'll take care of the body.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Carl Orff >>>

    О чем песня Carl Orff - 11. Estuans interius - Carmina Burana?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет