Hey! Clear the way in the old Bazaar Hey you! Let us through! It's a bright new star! Oh Come! Be the first on your block to meet his eye!
Make way! Here he comes! Ring bells! Bang the drums! Are you gonna love this guy!
Prince Ali! Fabulous he! Ali Ababwa Genuflect, shom some respect Down on one knee! Now, try your best to stay calm Brush up your sunday salaam The come and meet his spectacular coterie
Prince Ali! Mighty is he! Ali Ababwa Strong as ten regular men, definitely! He faced the galloping hordes A hundred bad guys with swords Who sent those goons to their lords? Why, Prince Ali
He's got seventy-five golden camels Purple peacocks He's got fifty-three When it comes to exotic-type mammals Has he got a zoo? I'm telling you, it's a world-class menagerie
Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa That physique! How can I speak Weak at the knee Well, get on out in that square Adjust your vein and prepare To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
There's no question this Ali's alluring Never ordinary, never boring Everything about the man just plain impresses He's a winner, he's a whiz, a wonder! He's about to pull my heart asunder! And I absolutely love the way he dresses!
He's got ninety-five white Persian monkeys (He's got the monkeys, let's see the monkeys) And to view them he charges no fee (He's generous, so generous) He's got slaves, he's got servants and flunkies (Proud to work for him) They bow to his whim love serving him They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
Prince Ali! Amorous he! Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! Дорогу для принца Али Скажем, эй! Это принц Али
Привет! Очистите путь в старом базаре Эй, ты! Пусть нас через! Это яркая новая звезда! Ой, да ладно! Будьте первым на своем блоке, чтобы встретить его глаз!
Уступать дорогу! А вот и он! Кольцо колокола! Пришедшей на барабанах! Ты собираешься любить этого парня!
Принц Али! Невероятный он! Али Ababwa Преклонять колени, SHOM некоторое уважение Вниз на одно колено! Теперь, стараться изо всех сил, чтобы оставаться спокойным Освежить ваш воскресных салам Прийти и встретиться с его захватывающим тусовке
Принц Али! Могучий он! Али Ababwa Сильна как десять регулярных мужчин, определенно! Он столкнулся с галопирующей орды Сто плохих парней с мечами Кто послал этих жлобов их лордам? Почему, принц Али
У него есть семьдесят пять золотых верблюдов Фиолетовый павлины У него есть пятьдесят три Когда дело доходит до млекопитающих экзотического типа Неужели он получил зоопарк? Я говорю вам, это мирового класса зверинец
Принц Али! Красивый он, Али Ababwa Это телосложением! Как я могу говорить Слабый в колене Ну, попасть на в этом квадрате Отрегулируйте вену и подготовить Для того, чтобы поглазеть и унижаться и уставиться на Принца Али!
Там нет сомнений в этом заманчиво Али Никогда не обычный, никогда не скучно Все о человеке только простые впечатляет Он победитель, он молодчина, чудо! Он собирается тянуть мое сердце надвое! И я очень люблю, как он одевается!
У него есть девяносто пять белых персидских обезьян (У него есть обезьян, давайте посмотрим, обезьян) И для их просмотра он не взимает плату (Он щедр, настолько щедр) У него есть рабы, у него есть слуг и лакеев (Гордый работать на него) Они изгибаются к своему капризу любят служить ему Они просто паршиво с верностью Али! Принц Али!
Принц Али! Любовный он! Али Ababwa Слышал ваша принцесса было зрелище приятно видеть И что, хорошие люди, поэтому он был разряженный и упал на С шестидесяти слонов, ламами в изобилии С его медведей и львов Духовой оркестр и многое другое С его сорока факиров, его повара, его пекарями Его птицы, трель на ключе Дорогу принц Али!