АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ESL Podcast 521 - Describing Speech and Language Ability

    Исполнитель: ESL Podcast 521
    Название песни: Describing Speech and Language Ability
    Дата добавления: 10.12.2016 | 06:30:26
    Просмотров: 134
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни ESL Podcast 521 - Describing Speech and Language Ability, а также перевод песни и видео или клип.
    Blaire: Do you have any idea what he’s saying?

    Antonio: It’s Greek to me. You’re supposed to be the one who’s fluent. Can’t you make out what he’s saying?

    Blaire: I never said I was fluent. I said I could get by in the language. There’s a big difference.

    Antonio: Why don’t you try saying something to him?

    Blaire: What should I say?

    Antonio: How about, “I don’t have a good command of the language. Could you please speak more slowly?”

    Blaire: I don’t think speaking more slowing will help my comprehension. Besides, I only know a few stock phrases, and even those I can only say haltingly, if I don’t freeze up altogether.

    Antonio: Give me the phrase book. I’ll see if I can get through to him.

    Blaire: What are you going to say?

    Antonio: I don’t know, but we’re two fairly articulate people. We should be able to cobble together a few sentences to get our point across, don’t you think?

    Blaire: Okay, I’ll follow your lead, but, um, just don’t say anything insulting...like last time.

    Antonio: Are you bringing that up again?! It’s not my fault that the entire town misinterpreted what I said! I was trying to compliment the women, not insult them.

    Blaire: Tell that to the men who ran you out of town!
    Blaire: У вас есть какие-либо идеи, что он говорит?

    Антонио: Это греческий для меня. Ты должен быть тот, кто свободно говорит. Разве вы не можете разобрать, что он говорит?

    Blaire: Я никогда не говорил, что я свободно. Я сказал, что я мог бы получить, на языке. Там большая разница.

    Антонио: Почему бы вам не попробовать что-то говорил ему?

    Blaire: Что я должен сказать?

    Антонио: Как насчет того, "У меня нет хорошей команды языка. Не могли бы вы говорить медленнее? "

    Blaire: Я не думаю, что говорить больше замедление поможет мое понимание. К тому же, я знаю только несколько фраз запаса, и даже те, что я могу только сказать, запинаясь, если я не замерзают вообще.

    Антонио: Дайте мне фразу книгу. Я посмотрю, смогу ли я пройти к нему.

    Blaire: Что вы собираетесь сказать?

    Антонио: Я не знаю, но мы два довольно вразумительные людей. Мы должны быть в состоянии сколотить несколько фраз, чтобы получить нашу точку зрения, вы не думаете?

    Blaire: Хорошо, я буду следовать вашему примеру, но, гм, просто не сказать что-нибудь обидное ... как в прошлый раз.

    Антонио: Вы чего, что снова ?! Это не моя вина, что весь город неверно истолкованы, что я сказал! Я пытался хвалить женщин, а не оскорблять их.

    Blaire: Скажите, что к мужчинам, управлявших тебя из города!

    Скачать

    О чем песня ESL Podcast 521 - Describing Speech and Language Ability?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет