100 Meter Ke MinimarketDering telepon yang mendadak pada malam saat kamu memanggilku
padahal orang tua belum tidur dan tetangga juga kan melihat
[Jes/Nab] dasar seenaknya
[Jes/Nab] tidak terkendali
[Jes/Nab] apa boleh buat ku ganti baju
[Dev/Har/Sha] dan bilang, “Mau pergi beli baterai.”
[Dev/Har/Sha] kebohongan mudah ketahuan
365 Nichi No Kamihikouki - Pesawat Kertas 365 HariKutatap langit di pagi hari ku awali hari dengan doa
Semoga satu hari ini bisa dipenuhi oleh senyum
Walaupun terkadang hujan turun dan air mata juga mengalir
Di hari yang tak berjalan dengan mulus besok pun tetap semangat
Di dalam mimpiku selalu terlihat ada diriku sendiri
Yang dengan bebasnya melakukan semua hal yang ingin aku lakukan
Hidup bagaikan pesawat kertas terbang dan pergi membawa impian
Sekuat tenaga dengan hembusan angin terus melaju terbang
Adyth"Kalau sudah umur segini, meski tak suka kenyataan akan terlihat
waktu masih umur belasan, maunya yang muluk-muluk, tidak suka ini itu, yang terlihat selalu sisi buruk dari pacar
lewat umur dua puluh, aku mulai tahu artinya kompromi...
aku juga, harusnya waktu itu lebih berfikir panjang ya"
[Gha/Jes/Jes/Mel/Har] Musim panas yang berat berlalu
[Gha/Jes/Jes/Mel/Har] cinta yang kedua pun berakhir
[Gha/Jes/Jes/Mel/Har] di saat kulit yang
Ajak Aku Pergi Menuju Ke Wimbledon - Wimbledon He TsuretetteNananana nananana
Nananana nanananana
Nananana nananana
Nananana nanananana
Di dekat pintu kereta menuju sekolah
Pada jam yang sama sering bertemu kamu
Memakai seragam dengan kerah diangkat
Yang selalu turun satu stasiun sebelumku
Aku Sangat SukaAku sangat suka
kepada dirimu
berpikir dua puluh
empat jam sehari
aku sangat suka
bahkan di dalam mimpi
kau tiba-tiba muncul
dan membuatku sedih
Aku Sangat Suka - DaisukiAku sangat suka kepada dirimu
Berpikir dua puluh empat jam sehari
Aku sangat suka bahkan di dalam mimpi
Kan tiba-tiba muncul dan membuatku sedih
Hal yang sesulit apapun
Mulai sekarang tidak masalah
Ku tutup mata dan membayangkan
Kebahagiaan di dalam hati
Aku, Juliette Dan Jet CoasterCiumanku tuk yang terakhir
Sekarang baru kusadar
Karena terlalu cinta
Bibir ini tak biasa dengan perpisahan
Cahaya matahari yang terhalang poni bagaikan
Hanya mengantarkan ke tengah hingga kejauhan
Panah malaikat itu
Alasanku MaybeBersepeda lewati (Bersepeda lewati) jalan yang biasanya (jalan yang biasanya)
[And/Fra] Mengayuh sepeda sambil berdiri
[And/Fra/Mic/Mil] Angin lembut di september
Jika selama liburan (Jika selama liburan) tak bertemu kamu (tidak bertemu kamu)
[Ama/Mar] Akupun semakin [Ama/Ela/Mar/Sya] jadi terpikir tentang kamu
[Mar/Nin/Riz/Sha] Walaupun aku berpikir hanyalah teman biasa
Alasanku Maybe - Iiwake MaybeBersepeda lewati (bersepeda lewati)
Jalan yang biasanya (jalan yang biasanya)
Mengayuh sepeda sambil berdiri
Angin lembut di september
Jika selama liburan (jika selama liburan)
Tak bertemu kamu (tidak bertemu kamu)
Aku pun semakin jadi terpikir
Tentang kamu
Always Looking Straight AheadAlways keep looking straight ahead
Because when you look behind
That's when you'll surely see
Teardrops from my eyes
Keep your sights set
On the future and
Consolidate your faith
Ame No Doubutsuen - Kebun Binatang Saat HujanKebun binatang saat hujan
Memang sengaja kupilih
Kencan saat tak ada seorangpun
Oh sungguh terasa mewah
Seakan hanya dibuka tuk kita berdua
Jerapah singa dan bahkan simpanse pun
Bahkan gajah zebra dan juga unta
Entah mengapa melihat kepada kita
Angin Kita - Bokura No KazeKanvas bergambar langit yang luas
Semua ku warnai biru
Seperti awan yang sedang bergerak
Cobalah tuk menggambar mimpi
Cakrawala yang tidak berujung
Burung pun terbang dengan bebas
Suatu saat pasti akan sampai
Ke seberang lautan
Apel Yang Ada Di Puncak[Har/Jes/Mel] Buah apel di dahan yang mudah tuk dijangkau
[Har/Jes/Mel] Bukan kamu... apakah tak mau mencoba?
[Dev/Nab/Rez] Tuk mencari... pohon tinggi yang dicoba
[Dev/Nab/Rez] oleh semua orang, namun semua menyerah
[Beb/Sha] Kenapa kamu sepertinya tidak pernah gagal?
[Aya/Den/Gha] Apa kamu hanya memilih mimpi yang mudah?
[Del/Fri/Gab/Jen/Tha] Apa benar tidak membuahkan hasil,
Apel Yang Ada Di Puncak - Takane No RingoBuah apel di dahan yang mudah tuk dijangkau
Bukan kamu apakah tak mau mencoba
Tuk mencari pohon tinggi yang dicoba
Oleh semua orang namun semua menyerah
Kenapa kamu sepertinya tidak pernah gagal
Apa kamu hanya memilih mimpi yang mudah
Apa benar tidak membuahkan hasil
Lebih buruk daripada mencoba sesuatu
Arah Sang Cinta Dan BalasannyaKu bertemu seseorang di les itu
aa rambutnya terlihat berantakan
pakai tas punggung dan kacamata kuno
tapi dia peringkat tiga UN
Sebenarnya bukanlah tipe yang
mudah disukai oleh para gadis
[Fen/Sya] entah mengapa ku kepikiran
Arah Sang Cinta Dan Balasannya - Koi No Keikou To TaisakuKu bertemu seseorang di les itu
Ah rambutnya terlihat berantakan
Pakai tas punggung dan kacamata kuno
Tapi dia peringkat tiga UN
Sebenarnya bukanlah tipe yang
Mudah disukai oleh para gadis
Entah mengapa ku kepikiran
Tampaknya membosankan
Arashi No Yoru Ni Wa - Pada Malam Yang BerbadaiPada malam yang berbadai
Ingin tidur di sampingmu
Hujan beserta angin dengan amat kencang
Mengetuk kaca di jendela
Ku ingin di peluk kamu dan melupakan semua
Jarum pada jam dinding dan juga kalender
Juga ranjang tempat kita s'karang
Adalah dunia kita berdua
Barcode Hati Ini - Kono Mune No BarcodeTidak bisa tidur aku mengayuh sepeda
Pada malam hari dan pergi ke minimarket
Walau sebenarnya tak ada yang kuinginkan
Tapi siapa tahu bisa bertemu denganmu
Teman sekelas yang tinggal dekat sini
Mengharapkan kebetulan I miss you
Rasa sayang yang ada sedang di-scan
Barcode yang ada di kasir
Bel Terakhir BerbunyiLarut malam peron stasiun kereta
Tiket satu arah ku genggam
Lalu naik ke kereta
Di tempat yang jauh dan cahaya yang
Dari rumah ku tidak sampai
Apakah yang menungguku?
Rel jalur impian
Bentuk Sang Rembulan[Aya/Mel] Jangan mau sama dia
[Aya/Mel] semua bilang begitu
[Aya/Mel] Gosip yang tak baik
[Aya/Mel] Bad girl!
[Nab/Sha] Warna lipstick yang mencolok
[Nab/Sha] dada yang agak terbuka
[Nab/Sha] Tidak bisa menembus
Berkedip 3 KaliKu berkedip tiga kali
aku tentukan sendiri saja
lebih dimengerti daripada kata
bisikan yang datang dari balik mata
ku sangat menyukaimu
tanda dari kedipan
[Mic/Fra/Mar/Nad/Ela] Sainganku pun ada sangat banyak
Bersama Kamu, Pelangi Dan Mentari - Kimi To Niji To Taiyou ToLihatlah pelangi di langit setelah hujan
Kau ada di sebelah kiri gedung sekolah
Menunduk ke bawah
Tak mengapa kau menangis
Langit cerah kan datang dari kejauhan
Menunggulah sebentar dari celah awan
Kesedihan kan bersinar cahaya
Yang menembus sampai ke sanubari
BirdAku dikejar oleh sang fajar
saat mobil mulai matikan lampu depan
Perjalanan pulang
yang sangatlah panjang
Terlalu panjang untuk cerita
hanya bisa berlari
Cinta
BirthMemang dunia ini banyak sekali bug nya
Penuh sistem yang tidak konsisten
Walau pergi belajar ke sekolah sekali pun
Tetap tak ada bedanya
Cinta juga tidak menyebar
Suka itu sebenarnya apa
Kalau sampai ku dikekang seseorang
Pasti aku meledak dan marah
Buah Masa DepanBoys & girls!
[Ron/Rat] Ayo pergi dengan ceria,
[Ron/Rat] Ke cakrawala jauh di ujung sana
Boys & girls!
[Noe/Cin] Mimpi apapun,
[Noe/Cin] Suatu saat akan terkabul
Boys & girls!
Buah Mawar"Jika kau adalah mawar merah
Ku kan merubah diri itu menjadi buah"
[Gha/Lid/Viv] Di dalam kabut pekat yang berwarna putih susu
[Gha/Lid/Viv] Disana ada hutan dan danau yang tersembunyi
(dari cahaya)
[Aya/Rin/Nad] Jalan yang panjang dan lurus tanpa ada penanda
(mimpi siang bolong)
Cahaya PanjangHanya dirimu
Hanya dirimu
Hanya dirimu
Yang bisa kulihat
Dari sekian banyak bintang yang bersinar di langit malam
Saat ini kan kutunjuk satu bintang yang paling penting
Berapa kali musim datang silih berganti
Walau rasi bintang berganti aku tidak akan ragu
CandyCandy sebuah ya masukkan ke mulut
Kemudian diputar-putar di atas lidah
Rasa manis dan sedikit asam
Ceria la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la everybody get everybody eat
La-la-la-la-la-la-la-la
Motor 50cc kunaiki dan jalan-jalan
Akhir siang di hari sabtu sang mentari ulala
Cinderella Tak Akan TertipuOle!
Ole!
[Shi\/Cin] Kota saat jam 12 malam
[Shi\/Cin] Siapa pun, dia pun, sedang bermimpi
[Shi\/Cin] Kalau tak naik kereta terakhir
[Shi\/Cin] skenarionya romansa
Cinderella Wa Damasarenai - Cinderella Tak Akan TertipuOle
Ole
Kota saat jam dua belas malam
Siapa pun dia pun sedang bermimpi
Kalau tak naik kereta terakhir
Skenarionya romansa
Memajang mawar dalam kata-kata
Pandanganmu itu bagai mengundang
Cinta Pertama Di Jam 7 Lewat 12 - 7JI 12FUN No HatsukoiPagi di stasiun di sisi depanku kulihat ada kamu
Yang selalu terlihat memakai seragam
Meskipun sekolah ataupun namamu sama sekali tak tahu
Setiap berpapasan dadaku berdebar
Suatu kali pernah kulihat kamu sedang tertawa
Dengan sangat indahnya dari jauh rahasia milikku
Cinta pertama di jam 7 lewat 12
Tak pernah mendekat sampai ke hati
Cinta Tak Berbalas Finally Meskipun kau berada sedekat ini
Kualihkan pandangan ke arah lain
Tapi tetap saja aku perhatikan
Dirimu yang ada di depan mataku
Kafe yang bermandikan sinar mentari
Kebetulan ada dirimu
Hatiku seketika membeku
Tak sanggup mengucapkan apapun
Deja VuSiapakah yang memanggilku
Mengapa bisa mengerti
Tuhan tak buat kebetulan sebagai alasan
Pertemuan pertama dengan kamu
Alasan yang bisa kupercaya
Hanya ingatanku dan milikku saja
Demi SeseorangKutahu bahwa Tuhan selalu senantiasa
memperhatikan seluruh umat manusia
Dia dengan adil mengasihi semua orang
tanpa terkecuali
Dari hari saat ku dilahirkan
sampai sekarang
Kehangatan yang bagai
Di Tempat Yang Jauh PunDi musim semi angin lembut berhembus
Di sebelahku ada kau menunggu bis
Hanya mimpi yang dimasukkan dalam tas
Memulai perjalanan
Dengan menggunakan jadwal yang baru
Kamu telah memilih jalan yang jauh dan bersinar
Di tempat yang jauh pun langit luas terus membentang
Terhubung dengan kota tempat kita lahir
Di Tengah Hujan Badai Tiba-Tiba[Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Ingatlah kembali tentang
[Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Boathouse
[Aya/Mel/Sha/Gha/Ren/Nab/Gab/Sen] Kita menunggu hujan mendadak untuk berhenti
[Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Ingatlah kembali
[Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Hujan yang menghantam atap
[Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Kenapa ya?
[Tak/Cin/Nak/Beb/Jes/Rez/Dev/Jes] Aku jadi berdebar
Dialog Dengan Kenari [Mel/Dev/Sha] Apa yang kau mau?
[Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Har] Bila memecahkan cangkang kulit kenari
[Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Har] Ada apakah didalam itu?
[Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] Bila membuka hati pasti yang terjadi
[Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] Selanjutnya kau pun tahu...
Do! Do!
Dibanding Kemarin Semakin Suka[And/Sha/Mic/Nad/Ayu] Di tengah kerumunan orang ku langsung tahu
[And/Sha/Mic/Nad/Ayu] arah pandangan mataku hanya kepadamu
[Ela/Fra/Sha/Fen/Mar] hanyalah di tempat itu saja yang bercahaya
[Ela/Fra/Sha/Fen/Mar] semua orang tidak percaya tapi benar begitu
[Chi/Mar/Ani/Ama/Sya/Ni] Cinta selalu punya kekuatan yang aneh
[Chi/Mar/Ani/Ama/Sya/Ni] cukup ada di sana pun kamu bersinar
[And/Sha/Mic/Nad/Ayu] berbeda dengan orang di sekitarmu
Dibanding Kemarin Semakin Suka - Kinou Yori Motto SukiDi tengah kerumunan orang ku langsung tahu
Arah pandangan mataku hanya kepadamu
Hanyalah di tempat itu saja yang bercahaya
Semua orang tidak percaya tapi benar begitu
Cinta selalu punya kekuatan yang aneh
Cukup ada disanapun kamu bersinar
Berbeda dengan orang di sekitarmu
Kau pancarkan aura yang berbeda
Ekor MalaikatKu ingin hembuskan gelisah di dada dengan nafasku
Balon yang bulat kulepaskan dari tanganku
Semakin tinggi rahasia terbang di langit biru
Ditiup angin entah kemana?
Cinta
Bagaikan ekor malaikat yang nakal
EscapeTake me!, Take me away!...
Take me!, Take me where you are!...
[Cin/Ron/Shi] Perbedaan umur tidak ada hubungannya
[Cin/Ron/Shi] Ya atau tidaknya semua tergantung kamu
[Jen/Rat/Sin/Tha/Viv] Yang penting bukan perkataan orang tetapi
[Jen/Rat/Sin/Tha/Viv] perasaan saat ini
First Rabbit[Sha/Mel/Nab/Jes] Suatu hari di dalam hutan ditemukan
[Sha/Mel/Nab/Jes] Lubang yang berlanjut entah kemana
[Aya/Dev/Cin/Nak] Di depan kegelapan teman disekitarku
[Sen/Del/Fri/Tak/Rez/Son/Gha/Ric] Hanya terdiam mengintip tanpa bergerak
[Sha/Mel/Nab/Jes] Entah mengapa [Aya/Dev/Cin/Nak] dada ini berdebar
[Sen/Del/Fri/Tak/Rez/Son/Gha/Ric] Ku kan menjadi yang pertama berlari
Flying GetNa Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
[Mel/Nab/Har] Kilau-kilau matahari bersinar
[Mel/Nab/Har] Kobaran tak mengenal ampun on the beach
[Jes/Cin/Sha] Suhu tubuh pun mendadak meningkat
Flying HighI’m sitting pretty I’m enjoying the view
We’re flying high
High
Feels like this gon' call for celebration
Made it from the bottom to the top
Ahh whooo
Finally free got my emancipation
Fortune Cookie in LoveEventhough I know I'm so in love with you
I'm not really sure that you feel the same way too
Ready for that moment when my hearts broken again
Yeah! Yeah! Yeah!
Then I look around me and all that I can see
So many other girls and they're prettier than me
Ordinary flowers never get their time in the sun
Fortune Cookie Yang Mencinta[Sha/Mel/Nak] Walaupun diri ini menyukaimu
[Sha/Mel/Nak] kamu seperti tak tertarik kepadaku
[Sha/Mel/Nak] Siap patah hati kesekian kalinya
[Sha/Mel/Nak] Yeah! Yeah! Yeah!
[Tak/Nab/Ren] Ketika ku lihat disekelilingku
[Tak/Nab/Ren] ternyata banyak sekali gadis yang cantik
[Tak/Nab/Ren] Bunga yang tak menarik tak akan disadari
Gadis RemajaDi tengah banyaknya bintang di langit
Bintang manakah yang paling
Memancarkan sinar terang?
Meski ditanya
Siapapun tidak akan bisa menjawabnya
Dibalik kegelapan pun
Ada cahaya yang tidak nampak dari sini
Gadis-gadis RemajaGo! Go! Go!
We're crazy girls
Come! Come! Come!
You're lazy boys
Mereka yang sudah sedikit mulai membosankan
Cowok pemalas
Kita yang terlihat lebih lebih ugal-ugalan selalu yosha
Garis Pergantian Hari CintaJalan tol malam hari
Wiper yang menghapuskan air hujan
itu bagai baling-baling
Seperti mesin Cessna
bagai langit tempat berlarinya
mobil sports merah
Lampu jalanan
Gingham CheckWalaupun aku sangat menyukai dirimu
Ku selalu menyembunyikannya
Kau yang berjalan mendorong sepeda
Tertawa lepas dengan polosnya
Sampai ke tempat kerja
Di jalan tepi pantai
Sang matahari menggoda
Gingham check
Glory DaysDi kaki pegunungan yang jauh
Sinar mentari pagi hari melimpah
Sunrise sunshine
Bagai ada pintu dan terbuka
Sekarang air yang jernih pun mengalir
Memenuhi kota-kota di gurun
Everyday everytime
Hari ini kutetap hidup
Halloween NightSaat pintu kubuka bagaikan time machine
Di mimpi kumasuk kembali ke diskotik
Di party yang menyihir aku mencari dirimu
Monster-monster cinta trus menari sampai pagi
Mirror ball pun terus berputar, dance floor
Parade kostum semuanya untuk trick or treat
[Rez/Shi] Di sini kusendiri dan merasa kebingungan
Hanya Lihat Ke DepanHanya lihat ke depan
Karena jika menoleh
Air mata ini akan terlihat
Memandang jauh ke depan
Dan membulatkan tekad
Ayo melangkah ke sana...!
Heavy RotationI want you (I want you)
I need you (I need you)
I love you (I love you)
Di dalam benakku
Keras berbunyi irama myujiku
Heavy Rotation …
Seperti popcorn yang meletup letup
Higurashi No KoiTempat di mana serangga berbunyi
Apakah engkau mengetahuinya
Di dahan pepohonan taman yang
Mulai berubah menjadi gelap
Diriku yang kau kira hanya teman
Walau menangis di sini sendiri
Tidak pernah dirimu sadari
Oh pengalaman yang menyedihkan
HimawariBunga matahari tertiup angin
Menghadap matahari bertumbuh dan mekar
Ke langit biru yang tiada berbatas
Kedua tanganku di rentangkan nya
Meskipun di terpa derasnya hujan
Tanpa menyeka air mata yang jatuh
Yakin bahwa dibalik kesedihan
Kan ada cerahnya masa depan
Hizuke Henkousen - Garis Pergantian Hari CintaJalan tol malam hari
Wiper yang menghapuskan air hujan
Itu bagai baling-baling
Seperti mesin Cessna
Bagai langit tempat berlarinya
Mobil sports merah
Lampu jalanan
Mulai menjauh
Ingin Meraih PuncakGak akan kalah!
(Gawat kalau kalah)
Gak akan kalah!
(Gawat kalau kalah)
Ah… aku tak tengok
Ning kono ning kene musuh bebuyutan
Ah… kowe iki pancen
Jadilah Batu Yang BerputarBunga di tepi jalan
Untuk siapakah dia tumbuh dan berkembang
Tanpa pernah disadari oleh orang yang lewat
Terbakar sinar mentari
Basah oleh deras hujan
Mimpi yang pernah ada pun diterbangkan sang angin
Kesepian itu slalu
Jangan Panggil Diriku IdolTolong jangan panggil diriku Idol
Tolong jangan panggil diriku Idol
Diriku ini selalu melihat kepadamu
Di tengah perjalanan ke sekolah
Anak lelaki seperti apa pun yang datang
Ku tak berminat
Diambil foto pakai HP dengan diam-diam
Janji YaKatanya hidup itu hanya sebuah perpisahan
Meski ada orang yang bilang seperti itu
Kalau begitu
tak ada artinya saling mengenal
Manusia adalah
pengelana yang selalu
ulangi pertemuan juga perpisahan
Jejak Awan Pesawat[Jes/Jes/Sen/Cin] Di antara musim gugur dan dingin
[Jes/Jes/Sen/Cin] Kita bersama
[Jes/Jes/Sen/Cin] Berniat mengambil jalan pintas
[Rez/Aya/Gha/Nab] Melupakan belokan masa depan
[Rez/Aya/Gha/Nab] Dan kebaikan
[Rez/Aya/Gha/Nab] Dan juga melupakan sang angin
[Ren/Mel/Nak/Sha] SAYONARA kau bisikkan
JKT48Yang menarik di JaKarTa Monas Ancol dan Dufan
Taman Ismail Marzuki Planetarium
Kakak Ayo datanglah ke FX Sudirman berjalan keliling taman mini
Yang di situ Gelora Bung Karno
Ragunan ada disana
Kakak perempuan pun pergi ke shopping Mall Bundaran HI Kemang Kuningan
Senayan sampai Mangga Dua
Joan Of Arc Di Dalam CerminSeseorang memanggil namaku dari dunia ini
Dengan suara yang samar, saatnya ini juga
Selalu percaya dan menunggu waktu tibanya takdir
Ingin rasanya terlahir kembali di depan cermin
Langit tanpa tempat 'tuk lari
Kota dimana cinta terkubur
[Gha/Gab] Terbiasa di kesendirian
Jurus Rahasia Teleport[Sen/Nab/Sha/Dev/Aya/Ren] Lawanlah daya tarik dari cinta
[Sen/Nab/Sha/Dev/Aya/Ren] Jump! Jump! Jump!
[Jes/Jes/Gha/Mel/Beb] Hatiku sedikit saja layangkanlah
[Jes/Jes/Gha/Mel/Beb] Jump! Jump! Jump!
[Ric/Rez/Son/Gab/Ste] Terbangkanlah
Orang yang kusuka
Tolonglah Teleport Tolonglah Teleport
Hissatsu Teleport
Kalender Yang Dipercepat - Hayaokuri CalendarSa
One two three
Sang matahari
Wow wow
Ayo terbitlah
Wow wow
Kisah cintaku
Akan dimulai
Kali Ini Ecstasy[Jes/Sha/Rat] katanya diriku punya hati bersih
[Jes/Sha/Rat] semua orang bilang begitu
(memang sial)
[Jes/Sha/Rat] memiliki seorang cowok yang lain lagi
[Jes/Sha/Rat] membuatku semakin bergetar
[Rez/Shi/Tha] walaupun niatnya
[Rez/Shi/Tha] hanya memasang perangkap
Kapasitas Ikan MigrasiMalam di public aquarium
Hanya sedikit bayangan orang
Mengapung di cahaya yang biru
Terhenti di dalam tangki air
Ikan ikan yang tak pernah aku lihat
Ditakdirkan untuk terus berenang
Aku tidak bisa hidup
Jika kehilangan cinta
Karena Kusuka DirimuJika kamu merasa bahagia
Semoga saat ini kan berlanjut
Selalu selalu selalu ku akan terus berharap
Walaupun ditiup angin
Kuakan lindungi bunga itu
*courtesy of CumaLirik.Com
*courtesy of LirikLaguIndonesia.Net
Cinta itu suara yang
Keberadaan Coklat Itu - Choco No YukueCoklat yang kuberi di hari valentine
Bagaimanakah gerangannya sekarang
Kubersusah payah tuk memberikannya
Ya soalnya kamu orang yang populer
Kirim lewat poskah
Atau menunggumu saja
Atau taruh di kotak sepatumu
Ataukah kuminta tolong teman
Kebun Binatang Disaat Hujankebun binatang saat hujan
memang sengaja kupilih
kencan saat tak ada seorang pun
oh sungguh terasa mewah
seakan hanya dibuka 'tuk kita berdua
jerapah, singa
dan bahkan simpanse pun
Kenyataan Yang Ternoda - Kegarete iru ShinjitsuKenyataan yang telah ternoda
Dari pada membuat pandangan
Ku akan menerima segala
Kenyataan yang pahit
Dengan telapak tangan ini
Tidak semua akan terlihat indah
Setelah kau dewasa kan mengerti
Itu yang ku dengar dari seseorang
Kilat Yang Indah[Fri/Rez/Ron/Shi] Diriku kepada dirimu
[Gab/Ali/Sak/Sin] Dirimu kepada diriku
[Sen/Tha/Nad/Ris] Saling meminta sesuatu
[Del/Nat/Nov/Pri] Kemudian menatap langit
[Fri/Rez/Ron/Shi] Jikalau sang matahari
[Fri/Rez/Ron/Shi] Tidaklah terbit dan bersinar
[Fri/Rez/Ron/Shi] Cinta kita berdua pun
Kimi Ga Hoshi Ni Naru Made - Sampai Dirimu Menjadi BintangKe gelap langit malam
Ada berapa cahaya berpijar di kejauhan
Pada kain beludru hitam
Batu mulia yang dijajarkan
Semua orang juga
Hanya dengan melihatnya saja
Akan menghela nafas
Dan kemudian akan berhenti menghitung
Kinjirareta Futari - Dua Orang Yang TerlarangPepohonan embun pagi
Bagaikan desahan seseorang
Danau yang tidak ada di peta
Airnya tenang bagaikan tertidur
Kehilangan kata-kata
Kesedihan yang terlalu sepi
Di ujung akhir kenangan ini
Tempat yang dahulu ingin kudatangi
Kita Pernah Di Sini - Koko Ni ItakotoKu akan terus berjalan
Di sepanjang jalan ini
Di balik desir angin
Tempat kita berjanji
Jika ku coba terus berjalan
Akankah ku tiba disana
Bersamamu (bersamamu) ku tersenyum (ku tersenyum)
Bersamamu aku menangis
Koi suru Fortune CookieWalaupun diri ini menyukaimu
kamu seperti tak tertarik kepadaku
Siap patah hati kesekian kalinya
Yeahh! (3x)
Ketika ku lihat disekelilingku
ternyata banyak sekali gadis yang cantik
Bunga yang tak menarik tidak akan disadari
Lap Time Masa RemajaBukannya aku melupakan
Janji untuk bertemu kamu
Tapi aku jadi terlambat
Karena ada latihan basket
“Aku lagi ditunggu pacar nih, tidak mungkin”
Kan aku bilang seperti itu
Keluar sekolah lari sampai stasiun
LOVE TRIPEntah kemana gerangan perginya
Pemandangan kota yang kita kenal itu
Tanah kosong dan bukit pun menghilang
Hanya pemandangan yang tak pernah aku lihat
Dikala ku coba luruskan ingatan
Tanpa sadar diriku telah tumbuh dewasa
Dahulu atau nanti
Lucky SevenL U C K Y S E V E N
L U C K Y S E V E N
Lucky seven lucky seven lucky seven
Jikalau berhenti di depan
Tembok perasaan bimbang
Yang terbentang di depan matamu
Hanya jadi bayangan
Di dalam kesulitan pun
Majisuka Rock N' RollKalau nggak serius
Nggak bakal menang
Let's go rock and roll
Gak semua hal menyenangkan
Mau dimana bakal masalah
Harus langsung diberesin sekarang juga
Hah gara-gara keras ke kepala
Waktu dipanggil ke belakang sekolah
Malaikat HitamMalam di jalan tol lalu lintas sangat padat
Pintu penumpang aku buka, turun dari mobil
Suaramu menahan dan bunyi klakson
Lautan lampu mobil diriku selami
Sudah tak bisa kembali
Kesucian akan kubuang
[Jes/Gab] Sampai kapan pun
Malam Hari Selasa, Pagi Hari Rabu - Kayoubi No Yoru, Suiyoubi No AsaBagai terpisah dari kerumunan orang yang
Sedang bergegas tuk pulang
Aku seorang diri berjongkok di tangga stasiun
Berkali-kali membenarkan make-up dan rambut
Yang berwarna daun kering
Menghabiskan waktu dengan memainkan HP saja
Padahal siapapun yang memanggil
Pasti aku akan mengikutinya
Malu Malu LollipopMalu-malu lollipop
Setiap kali membayangkan dirimu
[Beb/Nat/Ron] Akupun tersenyum-senyum
[Beb/Nat/Ron] Sampai jadi malu sendiri
Malu-malu lollipop
Jika kau mencoba rasa hatiku
[Son/Noe/Jen] Lebih dari semua permen
[Son/Noe/Jen] Pasti akan terasa sangat manis
Matahari MilikkuLALALALA LALALALA
LALALALALA
LALALALALA LALA LALALALA
LALALA...
sekarang kaulah..
sang matahariku
Mawar Natal Musim PanasCHRISTMAS ROSE musim panas
Bunga yang putih
Seperti salju itu
Yang mengembang di SILENT NIGHT
Bunga yang manis di pot, di dekat jendela
CHRISTMAS ROSE musim panas
Ingatanku ke cahaya
Matahari yang silau
Mr. KissmanDi malam yang gelap (di malam yang gelap)
Menarikan cinta
Dengan dress yang mini (dengan dress yang mini)
Apakah sedang memancing atau tidak
Seperti ombak (seperti ombak)
Mirror ball yang terus berputar
Seperti nya akan (seperti nya akan)
Terjebak oleh pria tapi tak terjebak
Musim Panas Yang KacauMusim panas yang kacau telah tiba
Mengajak mentari terik yang panas
Bagai membakar segala-galanya
Mempercepat lajunya rasa sayang
Laut yang biru
gejolak hati
Hati pun melonjak tinggi
Musim Yang Selanjutnya - Tsugi no SeasonAngin musim gugur meniup dahan pohon
Selembar daun pun terjatuh
Ku melihat punggungnya yang sedang menari
Dengan lembut dan indahnya
Kita yang ditinggalkannya
Di tempat kita berada
Suatu saat kita pergi
Ke masa depan
Nafas Dalam Air MataSemua manusia pada saat terlahir menangis dengan keras
Tuk bisa jalani kehidupan panjang ini
Satu hal yang adalah terpenting
Segala kesulitan dan kesedihan, janganlah kamu tanggung seorang diri
Tak perlu pengontrol suhu, keluarkan perasaanmu
CRY FOR
Nage Kisu De Uchiotose - Jatuhkan Dengan Kiss ByeLa la
La la
La la
Sedang mengincar semua anak
Gadis seluruh sekolah
Kakak kelas dan adik kelas juga
Serta teman sekelas
Warna matanya berbeda
Only TodayBagaimana pun juga ku ingin
Kelaut di musim dingin
Turun dari dalam bis yang kosong
Ditengah udara yang dingin
Kopi kaleng dari Vanding Machine
Kumasukkan dalam saku
Mengambil tangan dan menghangatkan
Pajama DriveMalam ketika tidak bisa tidur
Ku slalu minum susu
Kupejamkan mata di tempat tidur
Mulai menghitung domba
Di kaca jendela kamarku
Terdengar lemparan batu
Kamu yang dari bawah
Papan Penanda Isi Hati[Sha/Mel/Nak] Lihat kesini sebentar saja
[Sha/Mel/Nak] Ayo sadarlah pada keberadaanku
[Jes/Nab/Cin/Rat] Lihat kesini lima detik pun
[Jes/Nab/Cin/Rat] Lihatlah diriku yang di dekatmu
[Beb/Dev/Chi/Shi] Tetapi sebenarnya walau mata bertemu
[Jes/Rez/Tha/Ris/Tha] Sebentar dan tidak sempat mengucapkan apapun
Pareo Adalah Emerald[Mel/Cin/And] Bagaikan telah menemukan
[Mel/Cin/And] Ikan yang langka di dasar lautan yang teramat dalam
[Jes/Har/Nab/Ron] Suatu tempat di hatiku
[Jes/Har/Nab/Ron] Untuk pertama kalinya merasakan hal itu
[Dev/Shi/Rez/Beb] Sang matahari sedang memberi tahu
[Mic/Sha/Rat/Tha/Jen] Tentang musim dimana gairah membara
Pareo Is Your EmeraldIt feels just like the discovery
of the rarest fish beyond the very bottom of the deepest sea
A hidden corner inside my heart
and for the first time... finally I can feel it inside me
And the blazing sun teaches what I need to know
Everything about that season when the passions grow
Pelaut Yang Melihat Mimpi Di Tengah BadaiAda di atas tebing
Di pulau yang terpencil
Yang tidak seorangpun tahu
Diselimuti awan
Anginpun berteriak
Hujan memukul pipi
Pertahanan Akan Cinta(Oh yeah I'm gonna dreaming of you)
Bagaikan pintu yang telah berkarat
Perasaan yang berderik
Hati yang tertutup
Diri sendiri sebenarnya tidak pernah bisa
Suka bagai rantai yang mengikat
PioneerDi pojokkan kota ini
Bagai sebuah ilusi
Tiba-tiba hari itu terlahir
Lapangan impian
Kemudian mulai berlatih
Mempersiapkan diri sendiri
Dan memupuk masa depan
Ponytail Dan Shu-ShuLebih cepat dari hari di kalender
Aku pun menyingsingkan lengan baju
Mataharipun mulai terasa dekat
Ku merasa musim telah mulai berubah
Prinsip Kesucian HatiMaafkan aku, ku bersumpah
Kepada prinsip
Perasaan suci
Walau kau memelukku, tak bisa
Ku tak bisa mencium
Cinta itu kapanpun
Bagai bintang jatuh
Pulang Kampung - KikyouSatu jalur jalan lurus
Yang tak tampak ujungnya
Setelah sekian lama ayo jalani
Dibawah langit yang biru
Tempat dimana gunung yang jauh dan
Sawah bertemu disitulah
Kampung halaman tercinta
Di kota perantauan ku
Punggung MilikmuDalam kerumunan yang mengarah stasiun
Menunggu lampu merah di perempatan jalan
Aku menyadari keberadaanmu
Tapi kau tak menyadari tatapan ini
Semua orang di sekitar terlihat bagai saingan
Dengan sifatku ini tak akan bisa maju
Punggungmu itu selalu saja
Jauh dan tidak bisa ku capai
Putri Duyung Yang Sedang SedihMenjelang musim panas di pantai (di pantai)
Ombak yang menjatuhkan domino
Di atas papan berdiri dirimu (dirimu)
Balik badan dan melompat
Aku ditinggalkan di sini sendirian
Di pantai pasir putih
Perasaan tidak enak si putri duyung cinta
Padahal sudah lama tidak ke sini
Rasa Sayang Yang Dulu Aku Remehkan - Keibetsu Shiteita AijouDrama yang ditayangkan di acara
Berita televisi yang sudah diatur
Adalah makanan sehari-hari yang
Seperti emoticon saja
Orang dewasa dengan muka sok tahu
Berlagak serius membahas masalah
Analisisnya yang tak tepat sasaran
S'perti lawakan yang tak lucu
Refrain Full Of HopeI can’t explain how on earth I knew
If I just turned right here then of course I would find you
From the sun rays that light up my way
Finally I could now feel
You were much closer to me
Because my love is genuine
There are things that do not make sense
Refrain Penuh HarapanEntah mengapa aku tau
Kalau belok disini kan ada dirimu
Dari arah sinar mentari
Akhirnya ku merasa kamu semakin dekat
Karena cintaku sungguhan
Ada hal tak masuk akal
Kebetulan terus berulang
Itu pasti pertanda takdir
RiderBelakangan kamu
Tak terlihat di tempat ini ku jadi khawatir
Kuingat kembali senyumanmu itu
Yang lebih cerah dari siapa pun
Aku dengar kamu
Pindah ke suatu kota yang sangat jauh
Ku ingin di saat saat terakhir
Bisa ucapkan selamat tinggal
RiverJKT forty eight
Majulah ke depan (got it)
Janganlah berhenti (got it)
Tujuan tempat matahari terbit
Ayo langkah di jalan harapan
Penghalang adalah river river river
Dan yang membentang river
Takdirnya river river river
Romance Kakurenbo - Petak Umpet RomansaDi kala mentari terbenam
Semua berubah memerah
Lalu angin sepoi-sepoi bertiup
Membuat bayangan bergoyang
Tak dapat kuceritakan
Tentang cinta pertamaku
Pada diary aku tulis
Inisialmu
Romance RocketRomansu rokeeto oh yeah
Persiapan telah selesai oh yeah
Diawasi oleh Houston oh yeah
Meluncur ayo meluncurlah
Romansu rokeeto oh yeah
Berdua denganmu saja oh yeah
Menyeberangi galaksi oh yeah
Terbang ayo terbang dan pergi
Rugi Sudah Dicium[Rez/Beb] Gosip beredar di seluruh sekolah
[Rez/Beb] Tentang murid yang teladan itu
[Jes/Ste] Anak SMA lain setahun di bawah
[Jes/Ste] Itu katanya pacarnya yang lucu
[Ric/Sen/Gha] Saling memandang di bawah langit yang berbintang
[Ric/Sen/Gha] Hari di mana aku dipeluk
RUN RUN RUN[Noe/Nad/Tha/Cin] Dia pasti menunggu
[Noe/Nad/Tha/Cin] Di bundaran depan stasiun
[Noe/Nad/Tha/Cin] Di tempat yang seperti biasa
[Oct/Ron/Ali/Ris] Dan sambil melihat jam
[Oct/Ron/Ali/Ris] Dia pasti sedang mencari
[Oct/Ron/Ali/Ris] Jawaban di tengah keramaian
[Sin/Jen/Viv/Shi] Pastinya cinta
Sakurairo No Sora No Shita De - Dibawah Langit Berwarna SakuraUjung jari tanganmu itu mendekat ke rambutku
Dan mengambil kelopak bunga yang berada di poniku
Ku ingin tersenyum tetapi tangisan tak tertahan
Tanya kenangan yang ada di upacara kelulusan
Tak akan
Tak akan pernah ku lupa
Marilah berjalan dibawah langit yang
Dihiasi oleh bunga bunga sakura
Sampai Dirimu Menjadi BintangDi gelap langit malam
ada berapa cahaya berpijar di kejauhan?
Di kain beludru hitam pekat
batu mulia yang dijajarkan
Semua orang juga
hanya dengan melihatnya saja
akan menghela nafas
Dan kemudian akan berhenti menghitung
Sampai Musim Semi Tiba - Haru Ga Kuru MadeTumpukan putih bersih sisa dari salju semalam
Saat kumenapaknya kyu kyu kyu sepatu berbunyi
Birunya langit pagi membuat jalan ke sekolah
Dan juga pemandangan bagai terang yang berkilau
Hatiku yang bimbang ini tidak mampu mengucapkan suka
Namun setiap kali aku berpikir tentang dirimu
Jalanan yang tertutup oleh bayangan
Terasa amatlah menyedihkan
Sang Pianis Hujan - Ame No PianistSekarang sang pianis hujan
Sedang melantunkan asmara
Di tengah kota pun
Ria mainkan melodi yang sedih
Jemari tetesan air
Menekan window di keyboardnya
Concerto yang hanya untukku
Dengan kata-kata lembut
Sayonara No Kanashibari - Membeku Karena Selamat TinggalKalau jatuh cinta dunia pun berubah
Mimpi tentang mawar yang dahulu pernah
Dibanggakan seseorang memanglah indah
Tapi hidupnya sangat singkat
Sebenarnya bukanlah salah siapapun
Bersamaan dengan kenangan yang pergi
Sesuai jadwal yang sudah ditentukannya
Air mata menetes jatuh
Scrap and BuildHal yang akhirnya telah menjadi satu
Suatu saat kan tercerai berai lagi
Pada impian yang telah terbentuk itu
Kita tidak boleh berpuas diri
Wowow
Ah padahal hal sudah selesai
Walau orang orang bilang begitu
Beli benih semua yang ada sekarang
Sebagian Besar Kenangan - Omoide No HotondoDari setiap jendela
Ku memandang bulan yang biru
Sambil berbicara denganmu lewat telfon
Apapun ku bicarakan
Walaupun kelihatannya sama
Pemandangan terasa beda
Meski pernah menyadarinya
Ku tak ingin menyentuhmu langit
Seesaw Game Penuh Air MataSeesaw game yang penuh air mata
Tentu saja diriku yang pasti akan kalah
Sekarang meskipun aku ingin tersenyum
Kelopak mata pun terasa perih
Seesaw game yang penuh air mata
Walau inilah pertaruhan terakhirku
Air yang mengalir di pipiku ini
Hanya sebuah gertakan
Seishun Girls - Gadis Gadis RemajaGo go go we're crazy girls
Come come come you're lazy boys
Go go go we're crazy girls
Come come come you're lazy boys
Go go go we're crazy girls
Come come come you're lazy boys
Go go go we're crazy girls
Come come come you're lazy boys
Sekarang Para-Para ImaparaHentikan (hentikan)
Janganlah melihatku seperti itu
Soalnya (soalnya)
Aku tidak tertarik sama kamu
Maaf ya (maaf ya)
Menghilanglah saja kau dari sini
Sebenarnya (sebenarnya)
Buat semua cowok no thank you
Seragam Ini Sangat Mengganggu - Seifuku Ga Jama Wo SuruKenapa Senayan rasanya cepat sekali menjadi malamnya
Bertemu sebentar berdua seperti biasa pulang sekolah
Begitu cepatnya game center pada malam hari
Karena awal tumbuhnya cinta macam-macam penyebabnya
Meskipun kau bilang ayo pulang
Berlagak seperti orang baik
Sebenarnya maumu berbeda
Mau bagaimanakah
Shinkirou - KhayalanHatiku yang resah gelisah sambil bergetar
Perlahan hilang dari hadapanmu
Cinta maafkan aku
Cinta maafkan aku
Pagi di peron kereta
Bagaikan kertas putih yang tidak bertuliskan apa pun
Tanpa ucap selamat tinggal
Kereta pertama ke kota yang tak aku kenal
Shonichi - Hari PertamaAku berdiri di atas
Panggung yang selalu ku dambakan
Di tengah eluan
Tepuk tangan dan juga semangat
Dengan latihan yang ketat
Ku lampaui dinding diriku
Sambut hari ini
Tirai kesempatan pun terbuka
Simpati GravitasiWalau sebenarnya dekat
Tetapi terasa jauh
Engkau di dalam bis dua bangku di depan
Aku pun merasa malu
Untuk menyapa dirimu
Berapa kali cinta pun tidak terbiasa
Belok di tikungan
Disaat badan menjadi miring
Sonna Konna Wake DeDengan berbagai macam alasan
Sedikit tak tahan bertemu kembali
Tak suka tak boleh terikat dan jadi mencinta
Dengan begitu indah
Lelaki musim panas tangannya sangat cepat
Seaside love
Sangat luar biasa pasir pantai putih
Debaran yang hanya untuk sekali musim panas
Summer Has Gone[Mel/Nab] Rumah di tepi pantai
[Mel/Nab] yang ramai itu kini telah hancur
[Gha/Sha] Pecahan dari kenangan
[Gha/Sha] bagaikan air pasang yang surut
[Aya/Har/Jes] Ah!~
[Aya/Har/Jes] Foto-foto pun diambil
[Aya/Har/Jes] dengan kamera polaroid
SwitchLOVE IS THE SWITCH
Di ujung jemari tanganmu
LOVE IS THE SWITCH
Perasaan sebenarnya
LOVE IS THE SWITCH
Cobalah untuk mencari
Dan sesuatu pasti akan berubah
Takeuchi SenpaiDari ruang kelas (tick tack tick tack)
Memandang jendela
Menunggu mentari senja
Sendiri diriku (tick tuck tack tick tack)
Kesebelesan bola (tick tack tick tack)
Bila sudah gelap
Menyelesaikan latihan
Akhirnya bertemu (tick tuck tack tick tack love)
Tanjoubi No Yoru - Malam Ulang TahunLove me darling
Love love me baby
We can't say yet
Kiss me darling
Kiss kiss me baby
We can't do it yet
Love me darling
Love love me baby
Tetaplah Ada Di Langit BiruPertama bertemu dengan mu di sini
Duduk sambil melihat langit
Kita menunjuk awan putih
Kemudian kita memberi nama bersama
Prasaan yang sepenting apapun juga
Satu saat akan menghilang
Tidak Boleh PelukanSambil berjalan mendorong sepeda
Pada jalan di tepian sungai
Bagai menikmati mentari terbenam
Kita berjalan perlahan
Pada saat jembatan terlihat
Jalan kita pun berbeda arah
Jika tak bicara tentang hal apapun
Tsuki No Katachi - Bentuk Sang RembulanJangan mau sama dia
Semua bilang begitu
Gosip yang tak baik
Bad girl
Pakai warna lipstick yang mencolok
Dada yang agak terbuka
Tidak bisa menembus kebohonganku
Gadis itu (gadis itu)
Tsukimisou - Evening PrimroseDi atas jalan yang sedang dilewati
Kuncup yang seperti menunduk ke bawah
Dari mana siapakah pemiliknya
Menataplah ke langit
Lalu sekeliling perlahan menggelap
Warna ibukota perlahan memudar
Kenangan di dada adalah siluet
Merentangkan tangannya
Tunas Di Balik Seragam - Seifuku No MeJalan ke sekolah di musim dingin
Berbaju tebal biru abu
Tak ada asap putih dinafasku
Aku rasa tidak usah memakai syal
Angin bertiup perlahan mengubah arahnya
Awan yang melebar sinar mentari tembus
Jalanan di hari yang cerah dalam kalender
Di semua orang yang tertunduk lesu
Two Years LaterKudorong pintu yang susah dibuka
Ke dalam tempat yang tak berpenghuni
Besok (di sini) ayo (bertemu)
E-mail (sebaris) yang datang (mendadak)
[Rez/Sen/Mel] Kaca mozaik itu sangat nostaljik
"Sebelum diriku menjadi dewasa
tak bisa cintaimu" saat dimanjakan
Utsukushii InazumaDiriku kepada dirimu
Dirimu kepada diriku
Saling meminta sesuatu
Kemudian menatap langit
Jikalau sang matahari
Tidaklah terbit dan bersinar
Cinta kita berdua pun
Tidak akan terbakar membara
UZAUza
One two three
Mencintalah seperti kamu mencinta
Jangan pikir yang di benak pasanganmu
Mencintalah seperti yang kau ingin
Jika beruntung bisa saling mencinta
Walaupun terluka walau melukai
Semakin serius kamu makin tidak menyadarinya
Value Milikku Saja[Ela/Rin/Fri/Mic] Saat istirahat para siswi membaca majalah
[Ela/Rin/Fri/Mic] dan asik mengobrol
[Ron/Tha/Jen/Shi] dalam lingkaran kecil kamu duduk di pojokan
[Ron/Tha/Jen/Shi] sambil tertawa lepas
[Ela/Rin/Fri/Mic] Di pemilihan siswi populer dikelasnya pun
[Ela/Rin/Fri/Mic] bukan p'ringkat atas
[Ron/Tha/Jen/Shi] pelajaran dan olahraga juga biasa saja
Wahai KesatriaWahai kesatria
Pahlawan sebenarnya
Seusai pertarungan berakhir
Demi siapakah air matamu itu engkau teteskan
Angin yang segera berlalu
Dengan cepat mengubah arah
Menjadi takdir keberuntungan
Hujan pun segera turun
Yokaze No Shiwaza - Perbuatan Angin MalamSi bulan sabit yang berwarna orange
Bagaikan berpura-pura di pojok langit itu
Apakah telepon saja tidak bisa
Padahal aku merindukanmu dan terus menunggu kamu
Tentang hari ini kau sibuk dengan kerjaan
Bahwa sebenarnya aku mengerti tetapi
Berjalan sendiri di jalanan aspal
Suara kakiku terasa sepi
Yuuhi Wo MiteirukaSeperti apa hari ini
Yang telah di lewati
Pasti terfikir saat di jalan pulang
Meski ada hal sedih
Ataupun hal yang memberatkan
Tak apa asal yang bahagia lebih banyak
Karena tidak mau membuat
Keluarga dan teman
Yuuki No Hammer - Palu KeberanianAyo tusuklah
Ayo hancurkan
Di tembok di depanmu
Lubang telah terbuka
Ayo tusuklah
Ayo bukalah jalan
Palu keberanian
Ayo ayunkan