АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Jim Rowlands - Yma O Hyd

    Исполнитель: Jim Rowlands
    Название песни: Yma O Hyd
    Дата добавления: 10.01.2015 | 07:00:32
    Просмотров: 86
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Jim Rowlands - Yma O Hyd, а также перевод песни и видео или клип.
    Dwyt ti'm yn cofio Macsen,
    Does neb yn ei nabod o;
    Mae mil a chwe chant o flynyddoedd
    Yn amser rhy hir i'r co';
    Pan aeth Magnus Maximus o Gymru
    Yn y flwyddyn tri-chant-wyth-tri,
    A'n gadael yn genedl gyfan
    A heddiw: wele ni!

    Ry'n ni yma o hyd,
    Er gwaetha pawb a phopeth,
    Ry'n ni yma o hyd.

    Chwythed y gwynt o'r Dwyrain,
    Rhued y storm o'r môr,
    Hollted y mellt yr wybren
    A gwaedded y daran encôr,
    Llifed dagrau'r gwangalon
    A llyfed y taeog y llawr
    Er dued yw'r fagddu o'n cwmpas
    Ry'n ni'n barod am doriad y wawr!

    Cofiwn i Facsen Wledig
    Adael ein gwlad yn un darn
    A bloeddiwn gerbron y gwledydd
    'Mi fyddwn yma tan Ddydd y Farn!'
    Er gwaetha pob Dic Sion Dafydd,
    Er gwaetha 'rhen Fagi a'i chriw
    Byddwn yma hyd ddiwedd amser
    A bydd yr iaith Gymraeg yn fyw!

    This is the translation in the booklet for the CD "The Best Of Welsh Folk Music,"

    You don't remember Macsen
    Nobody knows him
    Sixteen hundred years
    Is too long for the memory
    But Magnus Maximus left Wales
    In the year 383
    Leaving us a complete nation
    And today, here we are!

    (Chorus)
    We are here still
    Despite everyone and everything
    We are here still

    The wind may blow from the East
    The gale may roar from the sea
    The lightning may split the skies
    And the thunder may roll
    Let the tears of the faint-hearted flow
    Let the servile lick the floor
    Despite the blackness around us
    We're ready for the break of dawn!

    We recall that Macsen Wledig
    Left our country as one
    We declared before the world
    "We will be here till Judgement Day!"
    Despite every turncoat [Dic Sion Dafydd = Uncle Tom - taitor]
    Despite old Maggie and her crew [Maggie Thatcher, arch-conservative Prime Minister]
    We shall be here till the end of time
    And the Welsh language will live!
    Dwyt ti'm уп cofio Macsen ,
    Есть ли нос уп е nabod а;
    Mae млн в Chwe распева O flynyddoedd
    Yn amser RHY хир i'r со ' ;
    Пан aeth Магн Максим о Gymru
    Yn у flwyddyn три- пение - wyth -три ,
    А'п gadael уп genedl gyfan
    Heddiw : Wele Ni !

    Ry'n Ni Има о гидрокси ,
    Er gwaetha pawbphopeth ,
    Ry'n Ni Има о гидрокси .

    Chwythed у gwynt o'r Dwyrain ,
    Rhued у буря o'r МЖД,
    Hollted у mellt YR wybren
    Gwaedded у Daran encôr ,
    Llifed dagrau'r gwangalon
    Llyfed у taeog у llawr
    Er dued yw'r fagddu o'n cwmpas
    Ry'n ni'n barod утра doriad у wawr !

    Cofiwn я Facsen Wledig
    Adael Эйн Gwlad уп ООН чертовски
    Bloeddiwn gerbron у gwledydd
    " Ми fyddwn Има загар Ddydd у Farn !
    Er gwaetha Pob Dic Сион Давит ,
    Er gwaetha " Рен фаги iV; chriw
    Byddwn Има гидрокси ddiwedd amser
    Bydd год iaith Gymraeg уп fyw !

    Этоперевод в буклете для CD и Quot;Best Of валлийского народной музыки , и Quot;

    Вы не помните, Macsen
    Никто его не знает
    Тысяча шестьсот лет
    Это слишком долго для памяти
    Но Магн Максим оставил Уэльс
    В 383 году
    Оставив нам полную нацию
    И сегодня , мы здесь !

    (Припев)
    Мы здесь все еще
    Несмотря всех и вся
    Мы здесь все еще

    Ветер может дуть с востока
    Гейл может реветь от моря
    Молнии может расколоть небо
    Игром может свернуть
    Пусть слезы слабонервных потока
    Пустьрабской лизать пол
    Несмотря на темноту вокруг нас
    Мы готовы к рассвета !

    Напомним, что Macsen Wledig
    Слева нашу страну в качестве одного
    Мы заявили перед всем миром
    и Quot; Мы будем здесь до Судного Дня и Quot ! ;
    Несмотря на все перебежчика [ Dic Сион Давит = дяди Тома - taitor ]
    Несмотря на старой Мэгги и ее экипажа [ Мэгги Тэтчер , архиконсервативный премьер-министр ]
    Мы будем здесь до конца времени
    Иваллийский язык будет жить!

    Скачать

    О чем песня Jim Rowlands - Yma O Hyd?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет