- 02 - When The Levee Breaks
Если дождь не прекратится,
Дамбу прорвёт.
Если дождь не прекратится,
Дамбу прорвёт.
А когда дамбу прорвёт,
Мне негде будет жить.
Убогая старая дамба
- Angel Of Sorrow
When that angel of sorrow steps up to my bedside, And pulls the ribbon of darkness slowly ‘cross my eyes,
Give me one last breath to tell my baby goodbye.
As that last clap of thunder grows faint and starts to die, And those six black stallions come silent in the night,
Give me one last breath to tell my baby goodbye.
Dear Lord above, I know you hear me up there. I know it’s late in life for my very first prayer. I ain’t here to ask for mercy for my own tormented soul, Heaven or hell, Lord, I’m set to go… just give me one last breath
to tell my baby goodbye.
- Devil in my closet
I got the Devil in my closet,
And the wolf is at my door.
I got the Devil in my closet,
And the wolf is at my door.
What’s a man to do
When he can’t trust his woman no more?
She says she did no wrong,
- One Believer
The winter trees stand naked. It’s almost dark.
One man walks slowly, alone in the park.
His mind is full of visions only he can see,
And Lord, Lord, Lord, he sure looks a lot like me.
One Believer
That’s all he’s praying for.
One Believer
- One Beliver
ДжК рассказывает про человека, который в полном одиночестве прогуливается по парку среди обнажённых зимних деревьев. Кормит с руки голубей, ступает на лёд озера, идёт, а мысли его заполняют странные видения, он прокручивает их, как киноплёнку в своём воображении и в конце "фильма" видит титры... в титрах он видит имя. "И будь я проклят, если это имя не моё!"
Кэмпбелл узнаёт самого себя в незнакомце и песня становится уже автобиогрфическим рассказом, приглашающим в "мастерскую художника", если воспользоваться расхожим клише .
Об "одном - единственном верующем" мечтает Джон Кэмпбелл. Об одном - единственном, который поверит в его музыку:
"Он возвращается в свою комнату, что то записывает
Он, как обычно, уверен - это будет хит
Он выключает свет, чтобы не было так заметно его одиночество
И мысленно просит,
- Saddle Up My Pony
It's time to saddle up my pony
I think it's time to hitch my mare
It's time to saddle up my pony
I think it's time to hitch my mare
You know the woman I been lovin'
She's out there - She's in the world somewhere
And every time I see a woman