No ha salido el sol, miro en el reloj, son las siete y no puedo dormir. Cojo tu jersey azul, me gusta que huela a ti, siento que me abraza como tú.
No has despertado aún, apago la suave luz que ilumina mi trocito de colchón.
Entro en la habitación, oigo tu respiración y los latidos de tu corazón.
Vas despertando ya, buscas en mi mitad y me encuentras esperando en un rincón.
No puedes imaginar cuanto te quiero, ahora los relojes pararán.
Tú, acercándote a mi pelo. Tú y tu mirada otra vez. Quiero que no exista el tiempo, detener este momento, una vida es poco para mí.
Siento miedo al pensar que esta complicidad algún día vaya a terminar. Miedo a no volver a ver tus ojos desvistiéndome como lo hacen cada anochecer.
Abrázame otra vez, vamos a prometer, algo que nunca vayamos a romper.
No puedes imaginar cuanto te quiero, ahora los relojes pararán.
Tú, acercándote a mi pelo. Tú y tu mirada otra vez. Quiero que no exista el tiempo, detener este momento, una vida es poco para mí.
Твои волосы
Солнце не вышло, я смотрю на часы. Семь часов и я не могу спать. Я беру твой синий свитер, мне нравится, что он пахнет тобой. Он обнимает меня, как ты.
Ты еще не проснулся, я гашу мягкий свет, что освещает мой кусочек матраса.
Я вхожу в комнату, слушаю твое дыхание и биение твоего сердца.
Ты просыпаешься, ты ищешь меня на моей половине и находишь меня, ожидающую в углу.
Ты не представляешь, как я люблю тебя. Сейчас все часы остановятся.
Ты, приближающийся к моим волосам. Ты и твой взгляд еще раз. Хочу, чтобы время не существовало, хочу остановить этот момент. Одной жизни мало для меня.
Мне страшно от мыслей, что все это действо однажды может закончиться. Боюсь не увидеть тебя, твои глаза, раздевающие меня, как это бывает каждый вечер.
Обними меня, давай дадим друг другу обещание, которое никогда не нарушим.
Ты не представляешь, как я люблю тебя. Сейчас все часы остановятся.
Ты, приближающийся к моим волосам. Ты и твой взгляд еще раз. Хочу, чтобы время не существовало, хочу остановить этот момент. Одной жизни мало для меня. Tu pelo
No ha salido el sol, miro en el reloj, son las siete y no puedo dormir. Cojo tu jersey azul, me gusta que huela a ti, siento que me abraza como tú.
No has despertado aún, apago la suave luz que ilumina mi trocito de colchón.
Entro en la habitación, oigo tu respiración y los latidos de tu corazón.
Vas despertando ya, buscas en mi mitad y me encuentras esperando en un rincón.
No puedes imaginar cuanto te quiero, ahora los relojes pararán.
Tú, acercándote a mi pelo. Tú y tu mirada otra vez. Quiero que no exista el tiempo, detener este momento, una vida es poco para mí.
Siento miedo al pensar que esta complicidad algún día vaya a terminar. Miedo a no volver a ver tus ojos desvistiéndome como lo hacen cada anochecer.
Abrázame otra vez, vamos a prometer, algo que nunca vayamos a romper.
No puedes imaginar cuanto te quiero, ahora los relojes pararán.
Tú, acercándote a mi pelo. Tú y tu mirada otra vez. Quiero que no exista el tiempo, detener este momento, una vida es poco para mí.
your hair
The sun did not work, I look at my watch . Seven hours and I can not sleep . I take your blue sweater , I like that he smells you. He hugs me like you do .
You still did not wake up , I stub out a soft light , that illuminates a piece of my mattress.
I walk into a room , listen to your breath and the beating of your heart.
You wake up , you are looking for me on my half and find me waiting in the corner .
You can not imagine how much I love you. Now all the clock stops.
You're coming to my hair . You and your eyes again. I want to make the time did not exist, I want to stop this time. One life is not enough for me.
I'm scared of the thought, that all this action may one day end. I'm afraid I do not see you, your eyes undressing me, as it happens every night .
Hold me, Let's give each other a promise , is never compromised.
You can not imagine how much I love you. Now all the clock stops.
You're coming to my hair . You and your eyes again. I want to make the time did not exist, I want to stop this time. One life is not enough for me.