Hey! Une autre belle journée Qui a jamais été travaillée Yé!
Hey! Attache tes souliers À caps d’acier
Tout l’monde est content d’être là Sauf Réal, mais ça Y fume dans shop à tour de bras
Et moi, je joue au vrai gars A’ec ma calotte de chainsaw Pis mes pas tant gros bras J’sais pas chauffer l’Bob Cat C’est moé qui passe la moppe Mais tout l’monde est ben smatte Même si on s’habille pas propre
Oh Brenda! Fidèle au combat Su’l’calendrier d’la lunch room Vroum-vroum
Avec toi, février Est moins tough à passer En mars, m’a’ m’ennuyer d’toé Salut Shirley
Faque mon boss c’est André Y m’dit «Pogne ton jacket T’iras pas dans cour a’ec ta blouse Pogne trois tablettes Faut poser d’la 36 par 12»
Et comme un prisonnier Qui s’évade de Bordeaux Je sors à pied A’ec manteau su’l’dos Y fait beau Mais pas trop
Au son des machines Daniel dans sa cabine Je marche au container Y est-tu bientôt cinq heures? Привет! Еще один прекрасный день Кто когда -либо работал Вы!
Привет! Завяжите свою обувь Стальные крышки
Все счастливы быть там Кроме реала, но это Дым в магазине по очереди
И я играю настоящего парня Aec My Bainsawa Cap И мои не такие большие руки Я не знаю кота Боба Это Моэ, который проходит Но все бен Сматте Даже если мы не одеваемся чистым
О, Бренда! Верно для борьбы Su’l’l’calendrier из обеденной комнаты Vroum-Vroum
С вами, февраль Менее всегда для прохождения В марте мне скучно Привет, Ширли
Фака, мой босс - это Андре Я сказал "Напогируй пиджак Ты не пойдешь в суд на блузку Бросает три таблетки Должен разместить 36 на 12 "
И как заключенный Бордо Я выхожу пешком Aec poat su’dos Погода хорошая Но не слишком много
К звуку машин Даниэль в своей каюте Я хожу в контейнер Вы там почти пять часов?