АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mizuki Nana - Ai Shin

    Исполнитель: Mizuki Nana
    Название песни: Ai Shin
    Дата добавления: 04.08.2020 | 18:52:08
    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Mizuki Nana - Ai Shin, а также перевод песни и видео или клип.
    yuki ga maichiru yozora
    futari yorisoi miageta
    tsunagaru te to te no nukumori wa
    totemo yasashikatta

    awai OORUDO BURUU no kumoma ni kiete yuku deshou
    eien e to tsuzuku hazu no ano yakusoku

    anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
    itsuno manika fukuramu ima ijou no yume ni kizukazu ni

    donna toki mo doko ni iru toki demo
    tsuyoku tsuyoku dakishimeteite
    jounetsu ga nichijou ni somaru toshite mo
    anata e no kono omoi wa subete
    owari nado nai to shinjiteiru
    anata dake zutto mitsumeteiru no

    kawasu kotoba to jikan sugata mo kaeteiku deshou
    shiroi hoho ni toketa sore wa tsuki no namida

    "ikanai de, mou sukoshi dake" nando mo iikakete wa
    "mata aeru yo ne? kitto" nando mo jibun ni toikakeru

    totsuzen hashiridashita
    yuku saki no chigau futari mou tomaranai
    chinmoku ga souzou wo koe hikisaite
    hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara
    "gomen ne" to tsutaetai yo

    ikura omotteite mo todokanai
    koe ni shinakya ugokidasanakya
    kakushita mama no futari no himitsu
    kono mama wasurerarete shimau no?
    dakara... ne, hayaku ima koko ni kite...

    anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
    kondo meguriaetara motto motto waraiaeru kana...

    donna toki mo doko ni iru toki demo
    tsuyoku tsukyoku dakishimeteite
    jounetsu yori atsui netsu de tokashite
    anata e no kono omoi wa subete
    owari nado nai to shinjiteiru
    anata dake zutto mitsumeteiru no

    Мягко прижавшись друг к другу,
    Мы смотрели, как в ночном небе кружатся снежинки.
    Тепло наших соединённых рук
    Было такое нежное.
    Оно наверно исчезнет в бледно-синем просвете между облаками,
    То обещание, что мы считали нерушимым во веки веков.

    Просто быть рядом с тобой, только лишь этого было достаточно для меня,
    Но теперь мечты, что я раньше совсем не замечала, внезапно разрослись до огромных размеров.

    В любое время и в любом месте
    Обнимай меня крепко-прекрепко!
    Даже если эта страсть захлестнёт всю мою повседневность,
    Я уверена, что мои чувства к тебе,
    Все до единого, никогда не исчезнут!
    Я всё время смотрю лишь на тебя одного.

    Слова, которыми мы обмениваемся, и наши совместные мгновенья наверно изменят даже свой образ.
    То, что растаяло на моей белой щеке, – это была слезинка луны.

    «Не уходи, останься ещё хоть чуть-чуть!» – повторяя раз за разом,
    «Мы ведь увидимся вновь? Непременно…» – спрашиваю я себя раз за разом.

    Внезапно я бросилась бежать!
    И теперь мы уже не остановимся в своём стремлении к различным целям.
    Это молчание отдаляет нас друг от друга дальше, чем можно даже представить себе.
    Но если ты мне позволишь иметь лишь одно желание,
    Я хочу сказать тебе: «Прости…»

    Сколько бы я не надеялась, это никогда не исполнится,
    Я сама должна сказать это, я сама должна сделать первое движение!
    Этот секрет между нами двоими, что остаётся сокрыт,
    Сможем ли мы его позабыть, если всё останется так?
    Так что… послушай, прямо сейчас приди сюда, быстрее…

    Просто быть рядом с тобой, только лишь этого было достаточно для меня,
    Но в следующий раз, когда мы случайно встретимся, сможем ли мы ещё и ещё улыбаться друг другу…

    В любое время и в любом месте
    Обнимай меня крепко-прекрепко!
    Раствори меня в этом пламени, что сильнее, чем сама страсть!
    Я уверена, что мои чувства к тебе,
    Все до единого, никогда не исчезнут!
    Я всё время смотрю лишь на тебя одного.
    yuki ga maichiru yozora
    futari yorisoi miageta
    tsunagaru te to te no nukumori wa
    totemo yasashikatta

    awai OORUDO BURUU no kumoma ni kiete yuku deshou
    eien e to tsuzuku hazu no ano yakusoku

    anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
    itsuno manika fukuramu ima ijou no yume ni kizukazu ni

    donna toki mo doko ni iru toki demo
    tsuyoku tsuyoku dakishimeteite
    jounetsu ga nichijou ni somaru toshite mo
    anata e no kono omoi wa subete
    owari nado nai to shinjiteiru
    anata dake zutto mitsumeteiru no

    kawasu kotoba to jikan sugata mo kaeteiku deshou
    shiroi hoho ni toketa sore wa tsuki no namida

    "ikanai de, mou sukoshi dake" nando mo iikakete wa
    "mata aeru yo ne? kitto" nando mo jibun ni toikakeru

    totsuzen hashiridashita
    yuku saki no chigau futari mou tomaranai
    chinmoku ga souzou wo koe hikisaite
    hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara
    "gomen ne" to tsutaetai yo

    ikura omotteite mo todokanai
    koe ni shinakya ugokidasanakya
    kakushita mama no futari no himitsu
    kono mama wasurerarete shimau no?
    dakara... ne, hayaku ima koko ni kite...

    anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
    kondo meguriaetara motto motto waraiaeru kana...

    donna toki mo doko ni iru toki demo
    tsuyoku tsukyoku dakishimeteite
    jounetsu yori atsui netsu de tokashite
    anata e no kono omoi wa subete
    owari nado nai to shinjiteiru
    anata dake zutto mitsumeteiru no

    Мягко прижавшись друг к другу,
    Мы смотрели, как в ночном небе кружатся снежинки.
    Тепло наших соединённых рук
    Было такое нежное.
    Оно на верно исчезнет в бледно-синем просвете между облаками,
    То обещание, что мы считали нерушимым во веки веков.

    Просто быть рядом с тобой, только лишь этого было достаточно для меня,
    Но теперь мечты, что я раньше совсем не замечала, внезапно разрослись до огромных размеров.

    В любое время и в любом месте
    Обнимай меня крепко-прекрепко!
    Даже если эта страсть захлестнёт всю мою повседневность,
    Я уверена, что мои чувства к тебе,
    Все до единого, никогда не исчезнут!
    Я всё время смотрю лишь на тебя одного.

    Слова, которыми мы обмениваемся, и наши совместные мгновенья наверно изменят даже свой образ.
    То, что растаяло на моей белой щеке, – это была слезинка луны.

    «Не уходи, останься ещё хоть чуть-чуть!» – повторяя раз за разом,
    «Мы ведь увидимся вновь? Непременно…» – спрашиваю я себя раз за разом.

    Внезапно я бросилась бежать!
    И теперь мы уже не остановимся в своём стремлении к различным целям.
    Это молчание от даляет нас друг от друга дальше, чем можно даже представить себе.
    Ноесли ты мне позволишь иметь лишь одно желание,
    Я хочу сказать тебе: «Прости…»

    Сколько бы я не надея лась, это никогда не исполнится,
    Я сама должна сказать это, я сама должна сделать первое движение!
    Этот секрет между нами двоими, что остаётся сокрыт,
    Сможем ли мы его позабыть, если всё останется так?
    Так что… послушай, прямо сейчас приди сюда, быстрее…

    Просто быть рядом с тобой, только лишь этого было достаточно для меня,
    Но в следующий раз, когда мы случайно встретимся, сможем ли мы ещё и ещё улыбаться друг дру

    В любое время и в любом месте
    Обнимай меня крепко-прекрепко!
    Раствори меня в этом пламени, что сильнее, чем сама страсть!
    Я уверена, что мои чувства к тебе,
    Все до единого, никогда не исчезнут!
    Я всё время смотрю лишь на тебя одного.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Mizuki Nana >>>

    О чем песня Mizuki Nana - Ai Shin?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет