АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Natsukawa Miri - Shimauta

    Исполнитель: Natsukawa Miri
    Название песни: Shimauta
    Дата добавления: 22.11.2018 | 14:16:40
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Natsukawa Miri - Shimauta, а также перевод песни и видео или клип.

    С этой песней обычно слушают:

    でいごの花が咲き Deigo no hana ga saki
    風を呼び 嵐が来た kaze wo yobi arashi ga kita
    でいごが咲き乱れ Deigo ga sakimidare
    風を呼び 嵐が来た kaze wo yobi arashi ga kita
    繰り返す 哀しみは Kurikaesu kanashimi wa
    島わたる 波のよう shima wataru nami no you

    ウージの森で Uuji no mori de
    あなたと出会い anata to deai
    ウージの下で Uuji no shita de
    千代に左様なら chiyo ni sayonara

    島唄よ 風にのり Shima uta yo kaze ni nori
    鳥と共に 海を渡れ tori to tomo ni umi wo watare
    島唄よ 風にのり届けておくれ Shima uta yo kaze ni nori todokete okure
    私の涙 watashi no namida

    でいごの花も散り Deigo no hana mo chiri
    さざ波がゆれるだけ saza nami ga yureru dake
    ささやかな幸せは Sasayakana shiawase wa
    うたかたの波の花 utakata no nami no hana

    ウージの森で Uuji no mori de
    歌った友よ utatta tomo yo
    ウージの下で Uuji no shita de
    八千代に別れ yachiyo ni wakare

    島唄よ 風に乗り Shimauta yo kaze ni nori
    鳥とともに 海を渡れ tori to tomo ni umi wo watare
    島唄よ 風に乗り Shima uta yo kaze ni nori
    届けておくれ todokete okure
    私の愛を watashi no ai wo

    海よ, 宇宙よ, 神よ, 命よ Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
    このまま永遠に夕凪を kono mama towa ni yuunagi wo

    The deigo flower has blossomed, and it has called the wind, and the storm has arrived.

    The deigo flowers are in full bloom, and they have called the wind, and the storm has come.
    The repetition of sadness, like the waves that cross the islands.
    I met you in the Uji forest.
    In the Uji forest I bid farewell to Chiyo.

    Island Song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
    Island song, ride the wind, carry my tears with you.

    The deigo blossoms have fallen, soft ocean waves tremble.
    Fleeting joy, like flowers carried by the waves.
    To my friend who sang in the Uji forest.
    Beneathe the Uji, bid farewell to Yachiyo.

    Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
    Island song, ride the wind, carry my love with you.

    To the sea, to the universe, to God, to life, carry on this eternal dusk wind.

    Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
    Island song, ride the wind, carry my love with you.

    Фольклорно-народная окинавская песня. это песня о горе людей, потерявших своих близких во время второй мировой войны.
    Конец года цветут цветы Дейго но хана га саки
    Называется ветер Араши пришёл, казе wo йоби араши га кита
    Икиго в полном расцвете Deigo ga sakimidare
    Называется ветер Араши пришёл, казе wo йоби араши га кита
    Повторяя грусть, Kurikaesu kanashimi ва
    Как волны Шима Шима Ватару Нами нет тебя

    В лесу Уджи Уудзи но Мори де
    Я встретил тебя аната дея
    Под Uzzi Uuji не Шита де
    Если ты остался в Чиё чиё ни сайонара

    Шима ута йо казе ни нори островная песня.
    Пересеките море с птицами Тори Томо Ни Уми Во Ватаре
    Шима ута йо казе ни нори тодокете окуре
    Мои слезы Ватаси но Намида

    Цветок Ичиго также разбрасывает Дейго но хана мо чири
    Только рябь встряхнуть саза нами га юреру дэйк
    Маленькое счастье это Sasayakana Shiawase Ва
    Утаката нет волны цветок утаката нет нами не хана

    В лесу Уджи Уудзи но Мори де
    Друг пел утатта томо йо
    Под Uzzi Uuji не Шита де
    Прощание с Ячиё ячиё ни вакаре

    Симаута йо казе ни нори катается на ветру
    Пересеките море с птицами Тори Томо Ни Уми Во Ватаре
    Шима ута йо казе ни нори
    Доставь мне todokete okure
    Я люблю тебя ватаси но ай ву

    Океан, вселенная, о Боже, моя жизнь Уми йо учуу йо ками йо иночи йо
    Давайте останемся навсегда таким образом коно мама тауа ни юунаги wo

    Цветок дейго расцвел, и у него есть ветер, и шторм прибыл.

    Цветы дейго в полном расцвете, и они вызвали ветер, и буря пришла.
    Повторение грусти, как волны, которые пересекают острова.
    Я встретил тебя в лесу уджи.
    В лесу Удзи я прощаюсь с Тийо.

    Остров Песни, прокатись на ветру, с птицами, пересеки море.
    Островная песня, езжай на ветру, неси мои слезы с тобой.

    Цветения дейго упали, дрожат мягкие океанские волны.
    Мимолетная радость, словно цветы несут волны.
    Моему другу, который пел в лесу уджи.
    Подожди Uji, прощайся с Yachiyo.

    Островная песня, прокатись на ветру, с птицами, пересечь море.
    Островная песня, езжай на ветру, неси мою любовь с тобой.

    В море, во вселенную, к Богу, к жизни, неси этот вечный сумеречный ветер.

    Островная песня, прокатись на ветру, с птицами, пересечь море.
    Островная песня, езжай на ветру, неси мою любовь с тобой.

    Фольклорно - народная окинавская песня.

    Скачать

    О чем песня Natsukawa Miri - Shimauta?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет