АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nikosho - Ибн аль Фарид - Касыда о вине

    Исполнитель: Nikosho
    Название песни: Ибн аль Фарид - Касыда о вине
    Дата добавления: 15.07.2016 | 01:15:17
    Просмотров: 203
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Nikosho - Ибн аль Фарид - Касыда о вине, а также перевод песни и видео или клип.
    Прославляя любовь, мы испили вина.
    Нам его поднесла молодая Луна.

    Мы пьяны им давно. С незапамятных лет
    Пьем из кубка Луны заструившийся свет.

    И, дрожащий огонь разведя синевой,
    Месяц ходит меж звезд, как фиал круговой.

    О вино, что древнее, чем сам виноград!
    Нас зовет его блеск, нас манит аромат!

    Только брызги одни может видеть наш глаз,
    А напиток сокрыт где-то в сердце у нас.

    Уши могут вместить только имя одно,
    Но само это имя пьянит, как вино.

    Даже взгляд на кувшин, на клеймо и печать
    Может тайной живой, как вином, опьянять.

    Если б кто-нибудь мертвых вином окропил,
    То живыми бы встали они из могил;

    А больные, отведавши винной струи,
    Позабыли б всю боль, все недуги свои,

    И немые о вкусе его говорят,
    И доплывший с востока его аромат

    Различит даже путник, лишенный чутья,
    Занесенный судьбою в иные края.

    И уже не заблудится тот никогда,
    В чьей ладони фиал, как в потемках звезда.

    И глаза у слепого разверзнутся вдруг,
    И глухой различит еле льющийся звук,

    Если только во тьме перед ним просверкал,
    Если тайно блеснул этот полный фиал.

    Пусть змеею ужален в пути пилигрим -
    До хранилищ вина он дойдет невредим.

    И, на лбу бесноватым чертя письмена,
    Исцеляют их дух возлияньем вина.

    А когда знак вина на знаменах войны,-
    Сотни душ - как одна, сотни тысяч пьяны.

    О вино, что смягчает неистовый нрав,
    Вспышку гнева залив, вспышку зла обуздав!

    О вино, что способно весь жизненный путь
    Во мгновенье одно, озарив, повернуть -

    Влить решимость в умы и величье в сердца,
    Вдохновенным и мудрым вдруг сделать глупца!

    "В чем природа вина?" - раз спросили меня.
    Что же, слушайте все: это свет без огня;

    Это взгляд без очей и дыханье без уст;
    Полный жизни простор, что таинственно пуст;

    То, что было до всех и пребудет всегда;
    В нем прозрачность воды, но оно не вода;

    Это суть без покрова, что лишь для умов,
    Неспособных постичь, надевает покров

    О создатель всех форм, что, как ветер сквозной,
    Сквозь все формы течет, не застыв ни в одной,-

    Ты, с кем мой от любви обезумевший дух
    Жаждет слиться! Да будет один вместо двух!

    Пращур мой - этот сок, а Адам был потом
    Моя мать - эта гроздь с золотистым листом.

    Тело - наш виноградник, а дух в нас - вино,
    Породнившее всех, в сотнях тысяч - одно.

    Без начала струя, без конца, без потерь,-
    Что есть "после", что "до" в бесконечном "теперь"?

    Восхваленье само есть награда наград,
    И стихи о вине, как вино, нас пьянят.

    Кто не пил, пусть глядит, как пьянеет другой,
    В предвкушении благ полон вестью благой.

    Мне сказали, что пьют только грешники.
    Нет! Грешник тот, кто не пьет этот льющийся свет.

    И скиталец святой, и безгрешный монах,
    Опьянев от него, распростерлись во прах.

    Ну, а я охмелел до начала всех дней
    И останусь хмельным даже в смерти своей.

    Вот вино! Пей его! Если хочешь, смешай
    С поцелуем любви,- пусть течет через край!

    Пей и пой, не теряя священных минут,
    Ведь вино и забота друг друга бегут.

    Охмелевший от жизни поймет, что судьба -
    Не хозяйка его, а всего лишь раба.

    Трезвый вовсе не жил - смысл вселенский протек
    Мимо губ у того, кто напиться не мог.

    Пусть оплачет себя обнесенный вином -
    Он остался без доли на пире земном.
    Glorifying love, we drank wine.
    We brought his young moon.

    We have drunk it for a long time. Since the beginning of year
    We drink from the cup of the moon light streamed.

    And, trembling blue fire spreading,
    Month walks among the stars as a phial circular.

    About the wine that is older than the grapes!
    We are calling it shine, we were attracted by the aroma!

    Just one spray can see our eyes,
    A drink is hidden somewhere in the heart of us.

    Ears Only one name can accommodate,
    But the very name of this intoxicating as wine.

    Even look at the pitcher on the stamp and seal
    Perhaps the secret of living as wine, intoxicate.

    If someone dead sprinkled with wine,
    That would be alive when they arose from their graves;

    A sick taste the wine of the jet,
    B forgotten all the pain, all his ailments,

    And silent about his taste say,
    And he sailed from the east flavor

    Differences even stranger, devoid of instinct,
    Named fate in the other region.

    And it does not get lost that will never,
    Whose palm phial, in the dark star.

    And the eyes of the blind man suddenly asunder,
    And deaf barely discern the flowing sound,

    Unless prosverkal in darkness in front of him,
    If surreptitiously flashed the full phial.

    Let zmeeyu stung on the road pilgrim -
    Before storage of wine it comes unharmed.

    And on her forehead demoniac drafting letters,
    To heal their spirits libations of wine.

    And when a sign of the wine on the banners of the war -
    Hundreds of souls - as a single, hundreds of thousands of drunk.

    About wine that softens raging temper
    Outburst Bay, evils curbing flash!

    About the wine that is capable of the entire way of life
    In one moment, illuminating, turn -

    Pour the determination in the minds and the greatness of heart,
    Inspiration and wise suddenly make a fool!

    "What is the nature of wine?" - Once asked me.
    Well, listen to all: it is light without fire;

    It is a sight without eyes and mouth breathing without;
    Full of life space that mysteriously empty;

    That was before all and always abide;
    The transparency of the water therein, but it is not water;

    These are without cover, that only the minds,
    Inability to comprehend puts cover

    About the creator of all forms that is through the wind,
    Flows through all the forms are not frozen in none -

    You whom my love distraught spirit
    Craves merge! Let there be one instead of two!

    My ancestors - this juice, and Adam was then
    My mother - the bunch of golden leaf.

    The body - our vineyard, and the spirit in us - wine,
    Intermarry all, hundreds of thousands - one.

    Without beginning jet endlessly lossless -
    What is the "after" that "to" in an endless "now"?

    Praising itself is award-winning,
    And poems about wine, like wine, we were drunk.

    Who does not drink, even he looks like another drunk,
    In anticipation of the full benefits of the good news.

    I was told that drinking only sinners.
    No! The sinner who does not drink the flowing light.

    And wanderer holy and sinless monk
    Intoxicate him, prostrated themselves in the dust.

    Well, I'm tipsy before the start of all days
    And I stay intoxicating even in his death.

    Here is the wine! Drink it! If you want, mix
    With a kiss of love - let them flow over the edge!

    Drink and Sing, without losing the sacred minutes,
    After all, wine and caring for each other run.

    Tipsy life understand that the fate -
    Not his mistress, but only a servant.

    Sober does not live - meaning universal leaks
    Past the lips of one who could not get a drink.

    Let mourn themselves surrounded by wine -
    He left without a share in the banquet of the earth.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Nikosho >>>

    О чем песня Nikosho - Ибн аль Фарид - Касыда о вине?

    Господин Анонимкин 28 фев 2020 в 16:19
    Четвёртая форма познания суфиев - вино божественной мудрости. Именно божественную любовь и мудрость и воспевает автор в этой касыде. Вино у суфиев — постоянный символ мистического экстаза — «духовного опьянения», его подносит «Кравчий» — сам Бог. Поэтому вино, Кравчий и опьянение, виноградная лоза становятся поэтическими символами суфийского «пути». Подробнее о всех четырех формах познания здесь: https://religion. rin. ru/cgi-bin/religion/show. pl?id=36&id_m=122&page=5 Больше узнать о Ибн аль-Фариде можно здесь: https://www. liveinternet. ru/users/netalla/post201191300/
    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет