АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Notre-Dame De Paris - The Bells

    Исполнитель: Notre-Dame De Paris
    Название песни: The Bells
    Дата добавления: 27.06.2020 | 11:40:04
    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Notre-Dame De Paris - The Bells, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    The bells that I make ring; they are my loves, they love me well.
    I want to hear them sing, loud as they swing; my pretty bells.
    In thunder or hail, or in wind or in rain.
    Their song will never fail, singing through joy, singing through pain.
    Bells that ring when we're born, Bells that ring when we die.
    Bells that ring every day and every night, every hour.
    Bells that ring when we pray, Bells that ring when we cry.
    Bells that ring to wake us up when the sun lights the sky.

    For the feast of Rameaux, for the Quasimodo.
    For a bright Christmas day and for the day of all saints.
    For annunciation, for the resurrection.
    For St valentine's day and for when Good Friday comes.

    Celebrations they sing, all processions they ring.
    The most beautiful day it is the feast of our lord.
    Days of years, days of kings.
    Easter day my bells ring.
    And on Pentecost day they sing with bright tongues of flame.

    Confirmation they sing, and communions they ring.
    Bells that toll for our death; Dies Irae, dies illa.
    For ascension they sing, for assumption they ring.
    Bells that bring us hosanna and sing hallelujah.

    The bells I hold most dear, of the beauties I have here.
    They are my Mary's three, all best friends to me.
    When my little Mary rings, when children die she sets them free.
    And my big Mary rings, when sailors set forth on the sea.
    But when my great Mary sings, when lovers exchange wedding rings.
    Then something in me always cries; then something in me always dies.

    To see their happiness, to see their tenderness.
    When a woman will not give me a single caress.
    My bells marry and blend, and take wings on the wind.
    In the midst of the stars up in the vaults of the sky.

    All these bells that I sound, Kyrie Elieson.
    Hosanna Allelujah Dies irae dies illa.
    Bells that mourn with the sad, bells that laugh with the glad.
    All these bells that have never not once rung out for me.

    The bells that I make ring; they are my loves, such joy they bring.
    I want to hear them sing, if Esmeralda does still live.
    To tell the world, that Quasimodo loves Esmeralda.
    Колокола, которые я делаю, звонят; они моя любовь, они любят меня хорошо.
    Я хочу услышать, как они поют, громко покачиваясь; мои красивые колокольчики
    Гром или град, ветер или дождь.
    Их песня никогда не подведет, поет от радости, поет от боли.
    Колокола звонят, когда мы рождаемся, Колокола звонят, когда мы умираем.
    Колокола звонят каждый день и каждую ночь, каждый час.
    Колокола, которые звонят, когда мы молимся, Колокола, которые звонят, когда мы плачем.
    Звонят колокола, чтобы разбудить нас, когда солнце освещает небо.

    Для праздника Рамо, для Квазимодо.
    На яркий рождественский день и на день всех святых.
    Для Благовещения, для Воскресения.
    На день Святого Валентина и когда наступит Страстная Пятница.

    Праздники они поют, все шествия они звонят.
    Самый прекрасный день это праздник нашего господина.
    Дни лет, дни королей.
    Пасхальный день звонят мои колокола.
    И в день Пятидесятницы они поют яркими языками пламени.

    Подтверждают, что поют, а причастия звонят.
    Колокола, которые платят за нашу смерть; Умирает Ира, умирает Илла.
    Для вознесения они поют, для предположения они звонят.
    Колокола, которые приносят нам осанну и поют аллилуйя.

    Колокольчики, которые мне нравятся больше всего, из тех, что у меня здесь есть.
    Они трое моей Мэри, все лучшие друзья для меня.
    Когда моя маленькая Мэри звонит, когда дети умирают, она освобождает их.
    И моя большая Мэри звонит, когда моряки выходят на море.
    Но когда моя великая Мария поет, когда влюбленные обмениваются обручальными кольцами.
    Тогда что-то во мне всегда плачет; тогда что-то во мне всегда умирает.

    Видеть их счастье, видеть их нежность.
    Когда женщина не даст мне ни единой ласки.
    Мои колокола женятся и смешиваются, и берут крылья на ветру.
    Посреди звезд в небесных сводах.

    Все эти колокола, которые я звучу, Кирие Элисон.
    Осанна Аллилуйя умирает, умирает ила.
    Колокола, которые плачут от грусти, колокола, которые смеются от радости.
    Все эти колокола, которые ни разу не прозвенели для меня.

    Колокола, которые я делаю, звонят; они моя любовь, такую ​​радость они приносят.
    Я хочу услышать, как они поют, если Эсмеральда все еще жива.
    Чтобы рассказать миру, что Квазимодо любит Эсмеральду.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Notre-Dame De Paris >>>

    О чем песня Notre-Dame De Paris - The Bells?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет