While the traveling through this big iron world It'll sometimes ask of you To give advice at certain times And tell folks what to do
Well, at this time, I'm gonna tell you What's the wisest plan When it comes to mixing in with things That you just don't understand, hmm
Let it alone, let it alone If it don't concern you, let it alone Don't go around putting on airs And meddling in other folks' affairs If you don't know, say so Mind your own business and let it alone
Well, you see two people fighting Them man and woman, say You think that it's a crime for them To carry on that way Well, you think that you could stop that row But just as you draw nigh The lady with the poker Strikes the gentleman across the eye
Let it alone, let it alone If it don't concern you, let it alone They know their business, all right, all right They practice that way every night If you go buttin' in, they'll break your chin So mind your own business and let it alone
Well, you say that love's against you And on your weary way Well, lying in the gutter A drunken man, we'll say He's lying in the gutter And you can tell that he's all in But on his necktie plainly gleams A great big diamond pin
Let it alone, let it alone He's not your pal, so let it alone The man is drunk, it may be true But the diamond don't belong to you So shut your eyes and eat some sighs Turn around and beat it and leave it alone В то время как путешествие через этот большой железный мир Иногда вы просите у вас Предоставлять советы в определенное время И расскажите людям, что делать
Ну, в это время я собираюсь рассказать вам Какой мудрый план Когда дело доходит до смешения с вещами Что ты просто не понимаешь, хм
Оставьте это в покое. Если это вас не касается, позвольте этому Не ходите по воздуху И вмешательство в дела других людей Если вы не знаете, скажите так Следите за своим бизнесом и не оставляйте его в покое
Ну, вы видите двух человек, сражающихся Их мужчина и женщина говорят: Вы думаете, что это преступление для них Продолжать так Ну, вы думаете, что можете остановить эту строку Но так же, как вы приближаетесь Леди с покером Наносит удар джентльмену через глаза
Оставьте это в покое. Если это вас не касается, позвольте этому Они знают свой бизнес, все в порядке, все в порядке Они тренируются так каждый вечер Если вы заходите, они сломают ваш подбородок Так что думайте о своем собственном бизнесе и позволяйте этому
Ну, ты говоришь, что любовь против тебя И от усталости Ну, лежа в сточной канаве Мы, пьяный, скажем Он лежит в желобе И вы можете сказать, что он все в Но на его галстуке явно блестят Большой большой алмазный штырь
Оставьте это в покое. Он не твой приятель, так что оставь его в покое Человек пьян, это может быть правдой Но алмаз не принадлежит вам Так закрывай глаза и ешьте вздохи Обернитесь и победите и оставьте это в покое