- Je coule
JE COULE
Elle m’a dit, je m’en vais.
J’ai dit va-t-en, bien fait.
Pas la peine revenir, jamais.
Elle m’a dit, fini.
J’ai dit tant mieux, tant pis.
Mais qu’est-ce que j’ai fait?
- 05. Berghella - Je coule
Она сказала мне: «Я ухожу!»
Я ответил: «Хорошо, уходи!
И не трудись возвращаться… Никогда».
Она сказала мне: «Все кончено!»
Я ответил: «Тем лучше, а может, хуже».
Что же я наделал?
Что на меня нашло?
- 10. Berghella - Tomber les voiles
Думаешь ли ты обо мне,
Засыпая вдали от меня?
Когда зима за окном слишком холодная,
Как тебе спится без меня?
Неужели любовь умирает,
Когда она покидает тебя?
Когда зима за окном слишком холодная,
- A chaque nuit
КАЖДУЮ НОЧЬ
Сидя в своем углу,
Вы здесь и слушаете меня.
Сколько времени
Я говорил впустую?
Я мучил свою душу, один на своей стороне.
Как вам сказать, что это пробудило во мне
- Accro a toi
Accro à toi
Привязан к тебе
Ferme les yeux
Qu’est-ce tu vois ?
Un grand clair de lune
Aux reflets d’argent
- Je coule
Я ТОНУ
Она сказала мне: «Я ухожу!»
Я ответил: «Хорошо, уходи!
И не трудись возвращаться… Никогда».
Она сказала мне: «Все кончено!»
Я ответил: «Тем лучше, а может, хуже».
Что же я наделал?
- Je suis revenu
Je suis revenu
Я вернулся
Je sais, j’ai mis longtemps
Pour revenir, mais est-ce que tu m’attends ?
Tu sais, c’est très grande la planète
Mais j’ai trouvé mes allumettes
- Le sang des soldats
Philippe Berghella
Когда мне хочется разбить мои цепи,
Разорвать мой солдатский мундир
Под холодными ветрами на угрюмой равнине
Сколько нас уже погибло?
Когда все наши песни - одни молитвы,
А игры наши - сражения,
- Que de l'amour
On veut que de l’amour
Des nuits, des rendez-vous
Des câlins, des mamours
Des bisous dans le cou
On veut de la tendresse
Du plaisir qui rend fou
Des câlins, des caresses
- Regarde au loin
ВЗГЛЯНИ ВДАЛЬ
Взгляни вдаль,
Твой путь лежит туда.
Все зависит от того, что ты там видишь.
Все зависит от того, что говорит тебе внутренний голос.
Чтобы достичь того, что ты хочешь,
- Revoir mon pere
Revoir mon père
Увидеть своего отца
Y’a ceux qui rêvaient dans la classe
D’une nouvelle paire de patins à glace
D’une grosse voiture, d’un hélicoptère
Un petit chien, une paire de jumelles
- Toujours voulu
Toujours voulu
Всегда хотел
C'est juste après que tu m'aies parlé
Que j'ai enfin réalisé
Que j'peux pas m'empêcher de t'aimer
J't'ai aussitôt rappelé
- Trop de silence
Trop de silence (Слишком много молчания)
Trop de silence
Quand au milieu des murs,
La peine est ma défense
Trop de silence
Pour avoir été sûr
Que l’amour ça se danse
- Vivre
Vivre
Жить
Je ne suis pas Kurt, j’suis pas Elvis
Je ne suis pas Jimmy, ni Janis
Ce que j’ai gardé dans mon coeur
C’est pas des larmes, ni la peur