АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Pyaar Kii Ye Ek Kahaani - Kuchh Khaas

    Исполнитель: Pyaar Kii Ye Ek Kahaani
    Название песни: Kuchh Khaas
    Дата добавления: 05.12.2016 | 06:16:26
    Просмотров: 30
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Pyaar Kii Ye Ek Kahaani - Kuchh Khaas, а также перевод песни и видео или клип.
    Kuch khaas hai kuch paas hai
    Что-то особенное, что-то сокровенное
    Kuch ajnabee ehsaas hai
    Какое-то незнакомое чувство
    Kuch dooriyaan nazdeekiyaan
    Какое-то отдаление, какая-то близость
    Kuch khas padi tanhaiyaan
    Словно одиночество начало улыбаться

    Kya ye khumaar hai ya aitbaar hai
    Что это – наваждение или доверие?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Kya ye bahaar hai ya intezaar hai
    Что это – весна или ожидание?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное

    Kuch saaz hai jaage se jo the soye
    Проснулись ощущения, которые до того спали
    Alfaaz hain chup se nashe mein khoye
    Все слова тихонько затерялись в опьянении
    Nazar hi samjhe ye guftgoo saari
    Взгляда достаточно, чтобы понять все, что хотелось сказать
    Koi aarzoo ne hai angdaayi li pyaari
    Какое-то желание сладостно разлилось по всему телу

    Kya ye khumaar hai ya aitbaar hai
    Что это – наваждение или доверие?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Na inkaar hai na iqraar hai
    И не отказ, и не согласие
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное

    Kehna hi kya mera dakhalna koi
    Что сказать, кто-то растревожил душу
    Dil ko dikha dil ki shakal ka koi
    Сердце увидело обличие другого сердца
    Dil se thi meri ek shart ye aisi
    Я вызвала сердце на спор
    Lage jeet si mujhko ye haar hai kaisi
    Но что это за проигрыш, который кажется победой?

    Yun hi pukar hai kyun beqraar hai
    Это зов сердца, так к чему беспокойство?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Jaadu sawaar hai na ikhtiyaar hai
    Это колдовство, с которым не совладать
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Yahi...
    Она и есть...
    Some have some Khas
    Что-то особенное, что-то сокровенное
    Some people realize
    Какое-то незнакомое чувство
    Some distances Nzdikian
    Какое-то отдаление, какая-то близость
    Tnhaiya certain Pdi
    Словно одиночество начало улыбаться

    What is the hangover or aitbaar
    Что это - наваждение или доверие?
    Maybe this is love
    А может это любовь?
    Perhaps Love
    Любовь, наверное
    What is this spring or Intzar
    Что это - весна или ожидание?
    Maybe this is love
    А может это любовь?
    Perhaps Love
    Любовь, наверное

    Saz has some were awake from sleep
    Проснулись ощущения, которые до того спали
    Alfaaz quiet drunk lost
    Все слова тихонько затерялись в опьянении
    Understand that the cosiness Sadi Nzr
    Взгляда достаточно, чтобы понять все, что хотелось сказать
    Arzu was the beloved is no Angdaai
    Какое-то желание сладостно разлилось по всему телу

    What is the hangover or aitbaar
    Что это - наваждение или доверие?
    Maybe this is love
    А может это любовь?
    Perhaps Love
    Любовь, наверное
    Do not deny is not Ikrar
    И не отказ, и не согласие
    Maybe this is love
    А может это любовь?
    Perhaps Love
    Любовь, наверное

    What I have to say no Daklna
    Что сказать, кто-то растревожил душу
    Showing the shape of a heart to heart
    Сердце увидело обличие другого сердца
    These were from the heart on one condition
    Я вызвала сердце на спор
    It took me lose what little victory
    Но что это за проигрыш, который кажется победой?

    Why is the call simply Bekrar
    Это зов сердца, так к чему беспокойство?
    Maybe this is love
    А может это любовь?
    Perhaps Love
    Любовь, наверное
    Rider's right of way is not magic
    Это колдовство, с которым не совладать
    Maybe this is love
    А может это любовь?
    Perhaps Love
    Любовь, наверное
    Yahi ...
    Она и есть…

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Pyaar Kii Ye Ek Kahaani >>>

    О чем песня Pyaar Kii Ye Ek Kahaani - Kuchh Khaas?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет